Remarques Concernant Les Schémas De Câblage De Thermostat; Ventilation; Consignes Spéciales Pour L Installation De Ventilation Au Canada; Consignes Spéciales Relatives À La Ventilation Des Installations Au Canada - Carrier 59TP6A Instructions D'installation, De Démarrage, De Fonctionnement, D'entretien Et De Réparation

Table des Matières

Publicité

REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS DE CÂBLAGE DE THERMOSTAT
1. La pompe à chaleur DOIT comporter un pressostat haute pression pour applications HYBRID HEATr
2. Consultez les instructions d'installation d'équipement extérieur pour toute autre information et procédure de mise en place.
3. Si le code de date de la pompe à chaleur est 1501E ou plus ancien, sélectionnez la position « ZONE » sur la commande de la pompe
à chaleur à deux vitesses. Les pompes à chaleur dont le code de date est 1601E ou plus récent ne comportent pas de sélection
« ZONE ».
4. Un capteur de température de l'air extérieur doit être raccordé pour toutes les applications HYBRID HEATr à deux combustibles.
5. Configurez le thermostat pour les installations de climatisation de l'air. Consultez les instructions du thermostat.
6. Configurez le thermostat pour les installations de pompe à chaleur. Consultez les instructions du thermostat.
7. Configurez le thermostat pour le fonctionnement d'un compresseur à une phase. Consultez les instructions du thermostat.
8. Configurez le thermostat pour le fonctionnement d'un compresseur à deux phases. Consultez les instructions du thermostat.
9. Configurez le thermostat HYBRID HEATr pour un fonctionnement à deux combustibles. Consultez les instructions du thermostat.
10. AUCUN branchement de doit être fait à la borne HUM de la chaudière lorsqu'un thermostat avec sortie d'humidificateur 24 V est
utilisé.
11. Connexion facultative
SW1−LHT sur la commande de la chaudière doit être réglé à la position ON pour permettre au thermostat de commander la chaudière
sur deux phases.
12. Connexion facultative
doit être retiré pour permettre au thermostat de commander le changement de phase de l'appareil extérieur.
13. La chaudière doit commander son propre fonctionnement en phases grâce à l'algorithme de commande de changement de phase.
Il s'agit du réglage par défaut établi en usine.
14. La borne « L » de détection du RVS ne doit pas être raccordée. Cet élément est utilisé de façon interne pour détecter un dégivrage.
15. Si le thermostat comporte une commande interne de température d'équilibre de la pompe à chaleur, NE SÉLECTIONNEZ PAS
l'option « FURNACE INTERFACE » (interface de la chaudière) ou « BALANCE POINT » (température d'équilibre) sur le panneau
de commande de pompe à chaleur à deux vitesses. Consultez les instructions du thermostat.
16. Configurez la fonction de déshumidification pour retirer 24 V c.a. de la borne Dehum lors d'un appel de déshumidification.
17. Les signaux du thermostat peuvent varier. Consultez les instructions d'installation du thermostat pour plus de détails.

VENTILATION

REMARQUE : La planification du système de ventilation doit
être faite de pair avec celle des conduits, du système d'évacuation
de condensat et des accessoires de la chaudière tels que les
purificateurs d'air et les humidificateurs. Commencez l'assemblage
du système de ventilation APRÈS que la chaudière a été mise en
place dans l'orientation requise.
La ventilation de cette chaudière doit être conforme à tous les
codes locaux concernant les systèmes de ventilation de catégorie
IV. Cette chaudière est approuvée par la CSA pour la ventilation au
moyen de systèmes DWV (d'évacuation, de renvoi et d'évent) à
tuyaux en PVC ou ABS. Cette chaudière est également
homologuée CSA pour une utilisation avec des systèmes de
ventilation en polypropylène PolyProR de M&G DuraVentR.
REMARQUE : LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS NE
CONTIENNENT PAS DE DIRECTIVES DÉTAILLÉES POUR
L'INSTALLATION DE SYSTÈMES DE VENTILATION À
TUYAUX DE POLYPROPYLÈNE. Consultez les instructions du
fabricant système de ventilation en polypropylène pour obtenir des
renseignements sur son installation.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez des systèmes de ventilation
en polypropylène, tous les matériaux de ventilation utilisés, y
compris les sorties d'évent, doivent être fournis par le même
fabricant.
Consignes spéciales relatives à la ventilation des
installations au Canada
Au Canada, les installations doivent être conformes au code CSA
B149 de l'Association canadienne de normalisation. Les systèmes
d'évacuation doivent être composés de conduites, raccords, colles
et apprêts répertoriés dans ULC S636. Les raccords d'évent
spéciaux, les trousses de sortie d'évent concentrique ainsi que le
siphon extérieur fourni par le fabricant de cette chaudière sont
homologués ULCS 636 pour l'utilisation avec des composants
Royal Pipe et IPEX PVC qui ont été certifiés en vertu de cette
norme. Au Canada, le ciment et l'apprêt doivent être du même
fabricant que le système de ventilation. L'apprêt GVS­65 (mauve)
pour composants Royal Pipe ou IPEX System 636, l'apprêt
Si un fil est raccordé à W2 sur le panneau de commande de la chaudière, le commutateur DIP SW1-2 ou
Si le fil est raccordé à Y2 sur le panneau de commande, le cavalier ACRDJ sur la commande de la chaudière
PVC/CPVC (pourpre violacé) pour l'évacuation des gaz de
combustion et l'adhésif à solvant organique GVS­65 PVC pour les
composants Royal Pipe ou IPEX System 636
ciment PVC pour l'évacuation des gaz de combustion, classe IIA,
65 °C, doivent être utilisés avec le présent système d'évacuation.
Ne combinez pas l'apprêt et le ciment d'un fabricant avec un
système de ventilation d'un autre fabricant. Suivez les instructions
du fabricant pour l'utilisation de l'apprêt et du ciment et n'utilisez
jamais ces produits lorsque la date d'expiration est atteinte.
Le fonctionnement sécuritaire, tel que défini par la norme ULC
S636, du système de ventilation est fondé sur les instructions
d'installation suivantes, les instructions du fabricant du système
ainsi que sur l'usage approprié de l'apprêt et du ciment. Tous les
coupe-feu et solins de toit utilisés avec ce système doivent être en
matériaux homologués UL. L'acceptation en vertu de la norme
CAN/CSA B149 est tributaire du respect de toutes les instructions
d'installation. En vertu de cette norme, il est recommandé de faire
vérifier le système de ventilation une fois par année par du
personnel d'entretien qualité.
Les autorités compétentes (service d'inspection du gaz, inspecteurs
en bâtiments, service des incendies, etc.) devraient être consultées
avant l'installation afin de déterminer si un permis est requis.
* IPEX System 636™ est une marque de commerce d'IPEX Inc.
Consignes spéciales pour l
ventilation au Canada
Au Canada, l'installation doit être conforme aux exigences du code
CSA B149. Ce système de ventilation doit être composé de
tuyaux, raccords, colles et apprêts conformes à la norme ULC
S636. Les raccords d'évent spéciaux, l'ensemble de sortie
concentrique ainsi que le siphon extérieur fourni par le fabricant de
cette chaudière sont homologués ULCS 636 pour l'utilisation avec
des composants Royal Pipe et IPEX PVC qui sont certifiés en vertu
de cette norme. Au Canada, la colle et l'apprêt doivent être du
même fabricant que le système de ventilation. L'apprêt GVS-65
(mauve) pour composants Royal Pipe ou IPEX System 636,
l'apprêt PVC/CPVC (pourpre violacé) pour l'évacuation des gaz de
combustion et l'adhésif à solvant organique GVS−65 PVC pour les
composants Royal Pipe ou IPEX System 636(1)t, ainsi que le
48
à deux combustibles.
t, ainsi que le
(1)
installation de
'

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières