Teufel KB 62 CR Description Technique Et Mode D'emploi
Teufel KB 62 CR Description Technique Et Mode D'emploi

Teufel KB 62 CR Description Technique Et Mode D'emploi

Récepteur cd 2.1 avec dab+ et bluetooth
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Description technique et mode d'emploi
KB 62 CR
Récepteur CD 2.1 avec DAB+ et Bluetooth
94142 FR 20201104.indd 1
94142 FR 20201104.indd 1
®
05.11.2020 09:02:15
05.11.2020 09:02:15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Teufel KB 62 CR

  • Page 1 Description technique et mode d’emploi KB 62 CR ® Récepteur CD 2.1 avec DAB+ et Bluetooth 94142 FR 20201104.indd 1 94142 FR 20201104.indd 1 05.11.2020 09:02:15 05.11.2020 09:02:15...
  • Page 2: Table Des Matières

    Menu ..........21 Index ..........40 Régler la luminosité de l'affi chage ........ 22 Données techniques .....42 Remettre le KB 62 CR sur les Déclaration de conformité ....43 réglages par défaut ....22 Installer le nouveau logiciel système ........22 • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 2...
  • Page 3: Remarques Générales Et Informations

    USA and other countries; Sans autorisation écrite préalable de its use has been approved. aptX is a la société Lautsprecher Teufel GmbH, trademark of Qualcomm Technologies aucune partie du mode d’emploi ne International, Ltd., which is registered pourra être reproduite ni transmise...
  • Page 4: Réclamation

    Utilisation conforme aux prescriptions En cas de réclamation, il nous faut impérativement les informations sui- Le KB 62 CR est conçu pour la lecture vantes pour pouvoir la traiter : de musique et de langage par FM/ DAB+ radio, CD, USB, Bluetooth ou à...
  • Page 5: Légende Des Symboles

    *) marquage avec : Cd = ronnement. cadmium, Hg = mercure, Pour cette raison, les Pb = plomb appareils électriques sont pourvus du symbole repré- senté ici. • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 5 94142 FR 20201104.indd 5 05.11.2020 09:02:19 05.11.2020 09:02:19...
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Si de l’eau ou d’autres corps étran- bloc d’alimentation ou son câble • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 6 94142 FR 20201104.indd 6 05.11.2020 09:02:19 05.11.2020 09:02:19...
  • Page 7 être – N’utilisez pas l’appareil dans un très élevé. En plus des dommages environnement explosif. organiques, ceci peut aussi avoir des conséquences psychologiques. • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 7 94142 FR 20201104.indd 7 05.11.2020 09:02:20 05.11.2020 09:02:20...
  • Page 8 – Dans de tels cas, laissez repo- ser l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher et de le mettre en service. • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 8 94142 FR 20201104.indd 8 05.11.2020 09:02:20 05.11.2020 09:02:20...
  • Page 9: Vue Générale

    Vue générale Déballer – Ouvrez soigneusement le car- ton et retirez-en avec précaution le KB 62 CR avec les parties en mousse EPE. Contenu de la livraison ① ① 1× récepteur CD KB 62 CR ② 1× télécommande KB 62 RC ③...
  • Page 10: Éléments De Commande Et Ports

    Éléments de commande et ports Face avant 15 14 12 11 10 Face arrière 20 21 • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 10 94142 FR 20201104.indd 10 05.11.2020 09:02:22 05.11.2020 09:02:22...
  • Page 11 28 Connecteur pour subwoofer actif 21 Prise casque 29 Allumer/éteindre l’appareil 22 Entrée numérique optique 30 Douille pour câble d’alimenta- 23 Connecteurs pour haut-parleurs tion ③ • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 11 94142 FR 20201104.indd 11 05.11.2020 09:02:23 05.11.2020 09:02:23...
  • Page 12: Télécommande

    Appuyer longuement : retour rapide Radio : Régler les stations 48 Afficher le menu 49 Allumer ou mettre l’appareil en mode veille • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 12 94142 FR 20201104.indd 12 05.11.2020 09:02:24 05.11.2020 09:02:24...
  • Page 13: Insérer Les Piles

    – N’exposez pas les piles et les infrarouge. Pour ce faire, vous devez accus directement au soleil. diriger l'avant de la télécommande vers le KB 62 CR. Veillez à ce que la lumière infrarouge ne soit pas gênée par des objets. • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 13...
  • Page 14: Mise En Place Et Branchement

    • Ne posez aucun objet lourd sur les câbles ou l’appareil. ATTENTION Risque de foudre ! – Si vous utilisez une antenne extérieure ou une antenne de • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 14 94142 FR 20201104.indd 14 05.11.2020 09:02:24 05.11.2020 09:02:24...
  • Page 15: Entrées Pour Appareils Source

    TOSLINK. – L' adaptateur d'antenne fourni f Platine tourne-disques vous permet également de relier le KB 62 CR à un connecteur à câble ; Vous pouvez raccorder les platines tourne-disques à amplificateur dans ce cas, toutefois, la réception DAB+ ne sera pas possible.
  • Page 16: Subwoofer

    Il vous faut, pour cela, un câble stéréo doté de connecteurs cinch. Casque 2. Dévissez la borne de connexion Le KB 62 CR vous permet de brancher dans le sens contraire des aiguilles des casques stéréo au niveau de deux d’une montre.
  • Page 17: Raccordement Au Secteur

    Cette douille est conçue spécialement pour les casques sans fil ou les transmetteurs Bluetooth qui sont reliés en perma- nence avec le KB 62 CR. ATTENTION 2. Insérez la fiche du câble d'alimenta- Une écoute perma- tion ③ dans la douille POWER (30).
  • Page 18: Fonctions De Base

    Fonctions de base Allumer et éteindre – Éteindre le KB 62 CR avec l' in- terrupteur principal POWER (29) (position « OFF ») et mettre en mode veille (« ON »). En mode veille, la touche POWER (1) est rouge. – Allumer ou mettre en mode veille le KB 62 CR avec la touche POWER (1) ou...
  • Page 19: Régler Le Volume

    SUB (28) et REC (27). Régler le son Si, lors des réglages, vous n'effectuez aucune saisie pendant 3 secondes, le KB 62 CR retourne au mode d'affi- chage de la source audio active. 1. Appuyez sur la touche TONE (9) ou SOUND (43).
  • Page 20: Régler La Balance

    Si, lors des réglages, vous n'effectuez votre position d'écoute avec le aucune saisie pendant 3 secondes, le régulateur (6) ou les touches de KB 62 CR retourne au mode d'affi- navigation ◄/► (47/35). chage de la source audio active. • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 20...
  • Page 21: Fréquence De Coupure

    Menu Le menu vous permet d'activer les fonctions suivantes : • régler la luminosité de l'affichage (4), • remettre le KB 62 CR sur les ré- glages par défaut, • charger un nouveau logiciel sys- 11 10 tème, • visualiser la version du logiciel sys- tème installé.
  • Page 22: Régler La Luminosité De L'affi Chage

    ◄/► retirez pas la clé USB. (47/35) ou les touches (12/10) : <Yes> – Réglages par 6. Le KB 62 CR s'éteint après l'instal- défaut; <No> – Abandonner lation du logiciel. 2. Confirmez l'option sélectionnée 7. Débranchez la clé USB.
  • Page 23: Mode Radio

    – Manuellement : À chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fréquence augmente ou baisse de 0,05 MHz. La fréquence réglée apparaît sur l'affi- chage (4). • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 23 94142 FR 20201104.indd 23 05.11.2020 09:02:38 05.11.2020 09:02:38...
  • Page 24: Dab/Dab

    Régler les stations Passez d'une station trouvée à l'autre avec les touches de navigation ◄/► (47/35) ou les touches (12/10). • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 24 94142 FR 20201104.indd 24 05.11.2020 09:02:39 05.11.2020 09:02:39...
  • Page 25: Mémoires De Stations

    Mémoires de stations Le KB 62 CR peut enregistrer 40 stations FM et 40 stations DAB. Vous pouvez sélectionner facilement les stations enregistrées. Enregistrer manuellement la station – Régler la station souhaitée. – Places mémoire à un chiffre (1–9) : Appuyez pendant env. une seconde sur la touche numérique 1...0 (38)
  • Page 26: Mode Bluetooth

    ® ® Bluetooth vous permet de connecter un appareil diffuseur compatible sans fil au KB 62 CR. La sortie du son de l’appareil diffuseur a alors lieu via le KB 62 CR. La portée du système radio Blue- ® tooth est d'env.
  • Page 27: Pairage (Pairing)

    KB 62 CR avec la touche BT (2/32). Le message « BT Input Mode » apparaît sur l'affichage (4). 3. Si le KB 62 CR n'est pas connecté à un appareil diffuseur, le pairage commence automatiquement et le message « Pairing » apparaît sur l'affichage (4).
  • Page 28: Pairage Via Nfc

    2. Tenez votre appareil source près de ® la zone de contact NFC sur la face avant du KB 62 CR (voir fig. de droite). Après quelques instants, il vous est demandé d’autoriser la connexion NFC. 3. Confirmez la demande sur votre appareil source.
  • Page 29: Lecture

    Lecture Le réglage du volume de l'appa- reil diffuseur influe également sur le volume du KB 62 CR. ® 1. Sélectionnez Bluetooth comme source avec la touche BT (2/32). 2. Activez la fonction Bluetooth ® votre appareil source. 11 10 3.
  • Page 30: Mode Cd

    Mode CD Utilisez uniquement des CD courants portant l'un des symboles ci-contre. Le KB 62 CR peut lire les CD normaux de 80 mm et 120 mm de diamètre et reproduire les fichiers musicaux qui y sont enregistrés aux formats CD audio, MP3, M4A et WMA.
  • Page 31: Lire Le Disque

    CD – Interrompre/poursuivre la lecture : de données sont lus en continu l'un appuyer sur la touche (11) ou après l'autre. SELECT/ (46). • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 31 94142 FR 20201104.indd 31 05.11.2020 09:02:47 05.11.2020 09:02:47...
  • Page 32: Éjecter Le Disque

    3. Appuyez sur la touche (5/33). Le tiroir CD se ferme. le tiroir CD se ferme automatique- ment au bout d'env. 60 secondes si aucune action n'a lieu. • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 32 94142 FR 20201104.indd 32 05.11.2020 09:02:49 05.11.2020 09:02:49...
  • Page 33: Mode Usb

    Mode USB Votre KB 62 CR est doté de deux ports USB de chacun 5 V et 1 A (également en mode veille) : • Le port arrière USB CHARGER (20) sert uniquement à fournir l' alimen- tation électrique ou à recharger les périphériques USB ;...
  • Page 34 (12/47). – Lecture rapide du morceau : main- tenir appuyée la touche (12/47) (10/35). La lecture a lieu env. 10 fois plus vite ; la durée • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 34 94142 FR 20201104.indd 34 05.11.2020 09:02:51 05.11.2020 09:02:51...
  • Page 35: Retirer Le Périphérique Usb

    – Terminer la lecture : appuyer sur la – Ne retirez jamais le péri- touche (36). phérique USB tant que le KB 62 CR y accède ! Répétition/ lecture aléatoire : La touche (34) vous permet d'ap- peler successivement les fonctions 1. Terminez la lecture.
  • Page 36: Fonction Sommeil

    Fonction Sommeil Avec cette fonction, le KB 62 CR s’éteint après un temps défini. 1. Lancez la lecture souhaitée. 2. Appuyez sur la touche SLEEP (44). Le message « Sleep Off » apparaît sur l'affichage. 3. Appuyez de nouveau sur la touche SLEEP (44) pour régler le temps...
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    à brûler, du solvant, de l’essence ou autres. De tels produits d’entretien peuvent causer des dommages sur la surface délicate du boîtier. • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 37 94142 FR 20201104.indd 37 05.11.2020 09:02:54 05.11.2020 09:02:54...
  • Page 38: Aide En Cas De Dérangements

    Aucun son Aucune connexion Bluetoo- Établissez la connexion (voir ® avec Blue- page 27). ® tooth KB 62 CR n’est pas sélection- Sélectionnez « Teufel KB 62 » né comme périphérique de comme périphérique de sortie sortie. via Bluetooth ® sur l’appareil diffuseur.
  • Page 39 USB raccordé électrique supplémentaire au est trop élevée (> 1 A). périphérique USB. Le subwoofer Le KB 62 CR est branché à un Branchez-le KB 62 CR au même vrombit. autre circuit électrique que le circuit électrique. reste de l’installation.
  • Page 40: Index

    Contenu de la livraison 9 Menu 21 Crossover 21 Mise à jour 21 Mono 23 Morceau DAB+ 23 répéter 31, 35 Disques durs 33 Mute 19 éjecter 32 • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 40 94142 FR 20201104.indd 40 05.11.2020 09:02:55 05.11.2020 09:02:55...
  • Page 41 23 manuellement 23 REPEAT 31 Reset 21 Sélectionner la station de radio enre- gistrée 25 SHUFFLE 32 SLEEP 36 Smartphone 27, 29 Sourdine 19 • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 41 94142 FR 20201104.indd 41 05.11.2020 09:02:55 05.11.2020 09:02:55...
  • Page 42: Données Techniques

    Tension de service : 230 V ~, 50/60 Hz Puissance absorbée max. : 250 Watt Vous trouverez d’autres données techniques sur notre site Internet. Sous réserve de modifications techniques ! • KB 62 CR 94142 FR 20201104.indd 42 94142 FR 20201104.indd 42 05.11.2020 09:02:55 05.11.2020 09:02:55...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, la société Lautsprecher Teufel GmbH certifie que ce produit répond aux directives 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2014/53/UE dans la mesure où il est installé et utilisé conformé- ment aux instructions du fabricant. Le texte complet du certificat de conformité...
  • Page 44 Si vous avez des questions, des suggestions ou des critiques, veuillez contac- ter notre service après-vente : Lautsprecher Teufel GmbH Téléphone : 00800 200 300 40 BIKINI Berlin Support en ligne : Budapester Str. 44 http://teufelaudio.fr/service D-10787 Berlin (Germany) Formulaire de contact : http://teufelaudio.fr/contact Informations fournies sous toutes réserves.

Table des Matières