Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL PROPIETARIO
Model • Modèle • Modelo
DWC172BLPDB
CAUTION:
Read and follow all safety
rules and operating
instructions before first use
of this product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement les
consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation
avant l'utilisation initiale de
ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y observe todas las
reglas de seguridad y las
instrucciones de operación
antes de usar este producto
por primera vez.
WINE COOLER
Owner's Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Features
• Door Reversal Instructions
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
REFROIDISSEUR DE VIN
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-10
• Consignes de sécurité
• Installation
• Fonctionnement
• Caractéristiques
• Instructions De Porte Reversible
• Soins et entretien
• Dépannage
• Garantie
REFRIGERADOR PARA VINOS
Manual del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
• Instrucciones de seguridad
• Instalación
• Operación
• Características
• Las Instrucciones de inversión de la puerta
• Cuidado y Mantenimiento
• Resolución de fallas
• Garantía
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
V2.12.11.DM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DWC172BLPDB

  • Page 1 • Operación • Características por primera vez. • Las Instrucciones de inversión de la puerta • Cuidado y Mantenimiento • Resolución de fallas • Garantía Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 V2.12.11.DM...
  • Page 7: Fonctionnement

    CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ NOTICE D'INSTALLATION Enlever les emballages extérieur et intérieur. ATTENTION Essuyer complètement l'extérieur avec un linge doux et sec ainsi que l'intérieur avec un linge humide MISE À LA TERRE tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un recoin étroit, près d'une source de chaleur et du soleil direct.
  • Page 8: Caractéristiques

    FONCTIONNEMENT • Pour éteindre le cellier (pas de refroidissement), faites REMARQUE : Retardez la mise en marche de 3 à 5 minutes si le fonctionnement a été tourner le bouton de réglage jusqu'au zéro, soit en interrompu. position arrêt. Voir la fig. 2. Réglez la commande à la position «...
  • Page 9: Instructions Relatives Aux Soins Et À L'entretien

    INSTRUCTIONS RELATIVES AUX SOINS ET À L'ENTRETIEN Entretien Température recommandée pour tenir le vin au frais Pour nettoyer l'intérieur, utiliser un linge doux et une solution d’une (1) cuillère à table de bicarbonate de Vins secs : 9 ° (48,2 °F) ~ 14 °C (57,2 °F) soude par pinte d'eau, ou une solution savonneuse Vins rosés : 10 °C (50 °F)
  • Page 10: Dépannage

    DÉPANNAGE Il peut arriver qu'un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d'appel de service : consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l'appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé au 1-800-263-2629 pour obtenir de l'assistance. Problème Cause possible Solution...
  • Page 11: Garantie Limitée Sur Appareil Électroménager

    à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
  • Page 17 • Tipo de producto • Número de modelo • Número del repuesto • Descripción del repuesto Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China...

Table des Matières