Page 1
BA 4760 DN65 to 250mm Installation manual Installation and Operation Manual Manuale di Installazione e Uso Manuel d’Installation et d’Utilisation Installatie- en bedieningshandleiding Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Руководство по монтажу и эксплуатации Instrukcja instalacji i obsługi...
Page 16
Table des matières Informations générales Généralités Domaines d’application Caractéristiques techniques Normes et homologation 1. Principe de fonctionnement 1.1 Principe de fonctionnement 1.2 Incidents 2. Instructions d'installation 2.1 Installation 2.2 Mise en service 2.3 Mise en eau 3. Nomenclature et dimensionnement 3.1 Appareillage de contrôle 3.2 Instructions de montage/démontage 3.3 Instructions de remontage...
1. Principe de fonctionnement Généralités Destiné à la protection des réseaux d’eau potable contre les retours de fluides de risque jusqu’à catégorie 4 suivant la Le disconnecteur à zone de pression réduite contrôlable norme NF EN 1717. comprend : • trois zones : amont, intermédiaire et aval, chacune équipée Le dispositif est prévu pour empêcher tous retours d’eau d’un appareil de mesure de la pression.
1.1 Principe de fonctionnement EN DÉBIT > MISE EAU / PUISAGE ARRÊT DU DÉBIT > ARRÊT DU PUISAGE Les 2 clapets sont ouverts. La soupape d’évacuation est Les 2 clapets sont fermés. La soupape d’évacuation est fermée (effort de fermeture inférieur à l’effort d’ouverture fermée sous l’action de la pression différentielle s’exerçant du clapet amont).
• Amont : une vanne papillon type SOCLA ou équivalent. • Entre le clapet amont et le dispositif : un filtre à tamis avec robinet de rinçage type SOCLA Y333P ou équivalent.
*DN200-250 être réalisé à l’aide d’un appareillage de Pour le contrôle conforme à la norme NF P43-018 démontage, du type SOCLA 2234900M2 ou équivalent. les sièges sont pourvus de deux Cet appareillage doit être régulièrement taraudages M10 vérifié au moins une fois tous les deux ans.
(13). Remonter le siège de la soupape d’évacuation (5) et le ressort (6). 3.4 Kits de réparation Des kits de réparation sont disponibles et permettent le remplacement spécifique de la fonction défectueuse sur le disconnec- teur type BA 4760. Couples max.
Garantie Garanzia Tutti i prodotti Watts sono accuratamente collaudati in stabilimento. La garanzia copre esclusiva- Watts producten worden steeds grondig getest. De genoemde garantie heeft uitsluitend mente la sostituzione oppure, a discrezione esclusiva di Watts, la riparazione gratuita delle parti betrekking op vervanging of - naar eigen goeddunken van WATTS - kosteloos repareren van de componenti la merce fornita che, a insindacabile parere di Watts, risultassero difettose all’origine onderdelen van de geleverde goederen indien die, volgens Watts, bewezen fabricage defecten...