Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KULLANIM VE BAKIM K
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА ТА ОБСЛУГОВУВАНЯ ОБЛАДНАННЯ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
i
TAPÇIĞI
,
BC 60
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
.
lt
lv
,
et
ro
sk
bg
uk
el
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master BC 60

  • Page 20: Informations Sur La Securite

    ►►1. INFORMATIONS SUR LA ►1.8. Alimenter l’appareil SECURITE uniquement avec la tension et la fréquence spécifiées sur les IMPORTANT: LIRE ET COM- plaques des données. PRENDRE CE MODE D’EMPLOI ►1.9. Utiliser seulement AVANT D’EFFECTUER L’ASSEM- rallonges à trois fils connectées à BLAGE, LA MISE EN MARCHE OU la masse.
  • Page 21: Desemballage

    ►1.19. Rincer le logement avec de montage correspondante, sont situés à l’eau propre et le nettoyer avant l’intérieur de l’emballage (Fig. 1). l’utilisation lorsque le bio cooler ►►4. FONCTIONNEMENT n’a pas été utilisé pendant une période prolongée. MISE EN GARDE: Lire attentivement ►1.20.
  • Page 22: Extinction

    ►►4.2. PANNEAU DE PEUVENT INFLUENCER CONTROLE, UTILISATION ET PERFORMANCES L’UNITE. FONCTIONS (Fig. 7-8): CONSEQUENT, SELON ►ON/OFF: Permet d’allumer MODELE, IL FAUDRA EFFECTUER d’éteindre l’appareil. LE NETTOYAGE DU/DES: ►SPEED: Permet d’augmenter ou de ►►5.1. RESERVOIR: diminuer la vitesse de ventilation de l’appareil.
  • Page 23 ►►6. DÉPANNAGE DYSFON- CAUSES DES SOLUTIONS CTIONNE- DYSFONCTIONNEMENTS MENTS L’écran ne mar- 1. Absence d’alimentation 1a. Vérifier si l’appareil est che pas sous tension 1b. Contacter le SAV du re- vendeur 2. Défaut de l’appareil 2. Contacter le SAV du re- vendeur Manque de flux 1.
  • Page 44 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re- used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2002/96/EC European Directive.

Table des Matières