DITEC E1A Notice D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour E1A:

Publicité

Liens rapides

I
Manuale d'installazione quadro elettronico per automazioni ad un motore con radio incorporata.
GB
Control panel installation manual for one motor automation with built-in radio.
F
Notice d'installation d'une armoire électrique pour automatisation à un moteur avec radio incorporée.
D
Installationsanleitung für einmotorige Torsteuerung mit eingebautem Funkempfänger.
E
Manual de instalación del tablero eléctrico para automaciòn a un motor con radio incorporado.
P
Manual de instalação do quadro eléctrico para automação com um motor com rádio incorporado.
E1A
RF
ON
OFF
F1
L N
Lampada
Lamp
Lampeggiante
Flashing light
L N
Alimentazione
Power supply
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
COM
JR4 JR10
IN
SO
6 4
1 2 3 4
R1 TC TM
12 0 11
JR6
N C U W V
12 11 0 1 5 6 8 9 41
M1
1~
E1A - E1
J12
SIG
NIO
PRG
JR3
ANT
11
12
POWER
SA
Tempo manovra
TM
Operating time
Tempo chiusura automatica
TC
Automatic closure time
Regolazione forza
RF
Power adjustment
Spinta sugli ostacoli
R1
Thrust on obstacles
Funzionamento comando 1-5
DIP1
Command 1-5 functioning
Selezione senso di apertura
DIP2
Opening direction selection
Rinnovo tempo chiusura automatica
DIP3
Automatic closing time renewal
Stato dell'automazione all'accensione
DIP4
State of automation at start
Freno motore
JR4
Motor brake
Partenza massima forza
JR10
Max power starting
IP1853
rev. 2007-06-12
MIN
MAX
10 s
120 s
Disabilitato
0 s
Disabled
min
max
min
max
OFF
ON
Passo-passo
Apre
Step by step
Open
Destra
Sinistra
Right
Left
50 %
100 %
Aperto
Chiuso
Open
Closed
Disabilitato
Abilitato
Disabled
Enabled
Disabilitato
Abilitato
Disabled
Enabled

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DITEC E1A

  • Page 1 E1A - E1 IP1853 rev. 2007-06-12 Manuale d’installazione quadro elettronico per automazioni ad un motore con radio incorporata. Control panel installation manual for one motor automation with built-in radio. Notice d’installation d’une armoire électrique pour automatisation à un moteur avec radio incorporée.
  • Page 2 1 2 3 4 POWER R1 TC TM 12 0 11 C U W V 12 11 0 1 5 6 8 9 Lampada Lamp Lampeggiante Flashing light Alimentazione Power supply Tempo manovra 10 s 120 s Operating time Tempo chiusura automatica Disabilitato Automatic closure time Disabled...
  • Page 3: Consignes Generales De Securite

    21042 Caronno P.lla (VA) – ITALY vent être effectués conformément à la bonne pratique et aux Déclare ci-après que l’armoire electrique E1, E1A (avec radio normes en vigueur. Lire attentivement les instructions avant de 433,92 MHz incorporée) est conformé aux dispositions des commencer l’installation du produit.
  • Page 4: Raccordements Électriques

    ATTENTION: Shunter tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. Les bornes présentant le même numéro sont équivalents. La garantie de fonctionnement et les performances déclarées ne peuvent être obtenues qu’en utilisant les accessoires et les dispositifs de sécurité DITEC. E1 - IP1853...
  • Page 5: Bourrelet De Sécurité Autocontrôlé Sofa1-Sofa2

    1.2 Bourrelet de sécurité autocontrôlé SOFA1-SOFA2 Description Commande Fonction N.C. ARRET DE SECURITE Raccorder le contact de sortie du dispositif SOFA1-SOFA2 aux bornes 1-6 du tableau électronique (en série avec le contact de sortie de la photocellule, si présente). N.C. SECURITE D’INVERSION Raccorder le contact de sortie du dispositif SOFA1-SOFA2 aux bornes 1-8 du tableau électronique (en série avec le contact de sortie de la...
  • Page 6 REGLAGES 2.1 Trimmer Trimmer Description Réglage du temps de manoeuvre. De 10 à 120 s. 60 s Remarque: en présence d’un fin de course N.C., imposer TM=MAX. MIN=10 s MAX=120 s Réglage du temps de fermeture automatique. De 0 à 120 s. 120 s Avec TC=MAX la fermeture automatique est désactivée.
  • Page 7 Clignotant POWER Présence de tension 24 V=. Indique qu’au moins l’un des contacts de sécurité (Seulement E1A) A la mise en marche, le voyant est ouvert. clignote pour indiquer le décompte des manoeu- vres effectuées : chaque clignotement rapide = 1000 manoeuvres chaque clignotement lent = 10000 manoeuvres En cas d’utilisation du dispositif SOFA1-SOFA2, il...
  • Page 8: Demarrage

    DEMARRAGE Shunter les contacts de sécurité N.C. Avant de procéder à la mise en marche, vérifier le type de l’application choisie. Si l’on raccorde les fins de course, ils devront être réglés de manière à intervenir à proximité de l’arrêt mécanique d’ouver- ture et de fermeture.
  • Page 9: Exemple D'application Pour Portails Coulissantes Et Portes Coulissantes

    EXEMPLE D’APPLICATION POUR PORTAILS COULISSANTES ET PORTES COULISSANTES JR6=OFF 12 0 11 R1<MAX TM=MAX Quand l’armoire électrique est utilisée dans des applications pour automations coulissants: 12 11 0 1 5 6 8 9 41 régler JR6=OFF; régler TM=MAX; (Fig. 6.1) relier les contacts N.C. des fins de course d’ouver- ture et de fermeture aux connecteurs faston 12-0-11;...
  • Page 10: Table Des Matières

    EXEMPLE D’APPLICATION POUR RIDEAUX 12 0 11 R1<MAX TM<MAX (Fig. 8.1) Lorsque le tableau électrique E1A est utilisé sur des C U W V 12 11 0 1 5 6 8 9 41 rideaux: raccorder les fins de course N.C. en série avec les phases...
  • Page 11: Exemple D'application Pour Portes Sectionnelles

    EXEMPLE D’APPLICATION POUR PORTES SECTIONNELLES DIP1=ON DIP3=ON 12 0 11 1 2 3 4 TM=MAX DIP2=OFF (Fig. 9.1) Quand l’armoire électrique est utilisée dans des ap- 12 11 0 1 5 6 8 9 41 plications pour automations sectionnelles: régler TM=MAX; A limit switch relier les contacts N.C.
  • Page 12: Fig. 10.1

    10. EXEMPLE D’APPLICATION POUR PORTES BASCULANTES (E1BOX) 12 0 11 R1<MAX TM<MAX Quand l’armoire électrique est utilisée dans des applications 12 11 0 1 5 6 8 9 pour portes basculantes, il est possible d’effectuer les liaisons suivantes. - (Fig. 10.1) Le vantail exerce une pression sur les butées mécaniques et s’arrête sur les obstacles.
  • Page 13: Exemple D'application Pour Portes Basculantes (E1Box)

    Si les automatismes sont équipés de tableau électronique type JR1=NO JR2=CH1 E1A, effectuer les raccordements indiqués sur la fig. 12.2 JR1 JR2 Attention: si le bourrelet de sécurité SOFA1-SOFA2 n’est pas présent, connecter les commandes 1-6 et 1-8 à la carte SWT.

Ce manuel est également adapté pour:

E1

Table des Matières