Télécharger Imprimer la page

Hanna Instruments Pool Line Checker HC HI7754 Manuel D'utilisation page 2

Mini-photomètre alcalinit

Publicité

Mode opératoire
• Allumez l'instrument en pressant sur
le bouton. Lorsque l'écran affiche
"Add", "C.1" et que "Press" clignote,
l'instrument est prêt à être étalonné.
• Remplissez la cuvette avec 10 mL
de la solution à tester et replacez le
capuchon. Placez la cuvette dans le
logement prévu a cet effet et refermez
le couvercle de l'instrument.
• Appuyez sur le bouton. Lorsque l'écran
affiche "Add", "C.2" et que "Press"
clignote, l'instrument est étalonné.
Note : la présence de chlore dans
l'échantillon interférera sur la mesure. Pour
éviter celà, ajoutez une goutte de la solution
HI93703-53
à l'échantillon non réagi.
• Retirez la cuvette, ôtez le capuchon et
ajoutez à l'aide d'une seringue graduée
1 ml de réactif liquide HI775-26. Veillez
à ne pas mettre de réactif à côté, ceci
affecterait le développement de la
coloration de l'échantillon. Replacez le
ALCALINITY
capuchon et retournez la cuvette 5 fois.
Replacez la cuvette dans l'instrument.
• Appuyez sur le bouton. L'instrument
affiche directement la concentration
en alcalinité exprimée en mg/L (ppm)
de CaCO
.
3
1 mg/L (ppm) CaCO
= 0,02 meq/L
3
= 0,056 dkH
L'instrument s'éteint automatiquement
après 10 minutes.
HANNA instruments se réserve le droit de modifier ses instruments sans préavis.
Conseils pour des mesures précises
Les instructions ci‑dessous résument les différentes précautions à
prendre pour garantir une bonne répétabilité et une bonne précision des
différentes mesures.
• La cuvette introduite dans l'instrument doit toujours être fermée
par le capuchon plastique transparent ou par un bouchon vissant (à
commander séparément). Les capuchons transparents ne sont pas
disponibles en pièces de rechange.
• Ne laissez pas l'échantillon à mesurer trop longtemps dans les
cuvettes après avoir rajouté les réactifs ; ceci entraînerait une
coloration des différentes cuvettes.
• Si la cuvette est placée dans l'instrument, il est nécessaire qu'elle
soit absolument propre, donc exempte de graisse, d'empreintes
digitales ou d'autres facteurs pouvant entraîner une diffusion du
faisceau lumineux émis.
• Il est important que l'échantillon à mesurer ne contienne pas de
matières en suspension ; ceci entraînerait des erreurs de lecture.
• Lors de la dissolution des réactifs, il est souvent nécessaire d'agiter
l'échantillon, ceci peut entraîner la formation de petites bulles d'air.
Pour garantir des mesures précises, il est nécessaire d'évacuer ces
petites bulles d'air par un léger tapotement contre le récipient.
Gestion de l'alimentation
Pour économiser la pile, l'instrument s'éteint après 10 minutes de non‑
utilisation. La durée de vie de la pile est d'environ 5000 mesures.
L'instrument affiche "bAt" à l'écran lors du démarrage lorsque la capacité
de la pile passe sous la barre des 10%.
Si la pile est vide et qu'aucune mesure précise ne peut être effectuée,
HI 755-26
l'instrument affiche "bAd" et "bAt" durant 1 seconde et s'éteint.
REAGENT
La pile doit être remplacée afin de pouvoir rallumer l'instrument.
5 X
Instructions de remplacement de la
pile:
• Éteignez l'instrument en maintenant le
bouton enfoncé jusqu'à l'extinction de
l'appareil.
• Retournez l'instrument et retirez le
couvercle de la pile à l'aide d'un tournevis.
• Retirez la pile de son logement et
remplacez la par une pile neuve.
• Refermez le couvercle de la pile et
resserrez la vis.
Réactifs
HI7754-26
Réactif liquide pour alcalinité, 25 tests
Solutions étalons de vérification
HI7754-11
Solutions étalons alcalinité
Accessoires
HI731318
Tissus de nettoyage pour cuvettes (4 pcs)
HI731321
Cuvettes de mesure (4 pcs)
HI731225
Capuchons vissants pour cuvettes (4 pcs)
HI740157P
Pipettes de remplissage en plastique (20 pcs)
HI740144P
Embouts pour seringues (10 pcs)
HI740142P
Seringue graduée 1 mL (10 pcs)
HI93703-50
Solution de nettoyage pour cuvettes, 230 mL
HI937554-53
Réactif pour l'élimination du chlore, flacon 20 mL
HI740028
Pile 1,5 V AAA (4 pcs)
Recommandations aux utilisateurs
Avant d'utiliser ce produit, assurez-vous qu'il soit parfaitement adapté à votre
application et à l'environnement dans lequel il sera utilisé.
Le fonctionnement de ces instruments peut causer des interférences à
d'autres équipements électroniques. Prenez toutes les mesures nécessaires
pour corriger ces interférences. Toute variation introduite par l'utilisateur sur
l'équipement fourni peut dégrader la performance EMC des instruments.
Pour votre sécurité et celle de l'instrument, n'utilisez pas celui-ci dans des
environnements dangereux.
Garantie
Ce mini-photomètre Checker HC est garanti 1 an contre tout vice de fabrication
dans le cadre d'une utilisation normale et si la maintenance a été effectuée selon
instructions. Les dommages dus à un accident, une mauvaise utilisation ou un
défaut de maintenance ne sont pas pris en compte.
En cas de besoin, contactez votre revendeur le plus proche ou HANNA instruments.
Si l'instrument est sous garantie, précisez le numéro de série de l'instrument, la
date d'achat ainsi que de façon succincte, la nature du problème rencontré.
Si l'instrument n'est plus couvert par la garantie, un devis SAV vous sera adressé
pour accord préalable de votre part.
Recyclez avec nous vos instruments HANNA instruments !
Cet instrument ne doit être ni rejeté dans la nature, ni déposé
dans les déchetteries communales ou collectes d'ordures
ménagères. Si vous ne disposez pas de votre propre filière de
recyclage, contactez votre fournisseur
HANNA instruments France
Parc d'Activités des Tanneries
1 rue du Tanin - CS 50069
67832 LINGO TANNERIES CEDEX
03 710 93 40 -
03 88 76 91 88 -
03 88 76 58 80
info@hannainstruments.fr
www.hannainstruments.fr
HANNA instruments Belgique
Winninglaan 8
BE-9140 Temse
Fax: 03 710 93 59
info@hannainstruments.be
www.hannainstruments.be

Publicité

loading