Télécharger Imprimer la page

HAEMMERLIN 340001301 Manuel Utilisateur page 3

Publicité

2.
Insérez le tube (1) dans le moyeu du tambour.
Insert frame tube (1) into the hub of hose reel.
Das Rohrteil (1) in die Trommelbüchse einführen.
3.
Positionnez la rondelle (6), le joint (13), puis le raccord
d'arrivée d'eau ¾" (7). Serrez avec une pince.
Position washer (6), rubber seal (13), and hose coupling ¾"
(7). Tighten with a tool.
Scheibe (6), Dichtgummi (13) und Schlauchkupplung ¾" (7)
verbinden. Mit einem Werkzeug fest anschrauben.
4.
Insérez l'autre extrémité du châssis tubulaire (1) dans le support (10).
Insert the other end of the tubular frame (1) into the fixing bracket (10).
Das andere Rohrteil (1) in den Befestigungswinkel einführen.
5.
Positionnez le joint (13), le raccord tournant ¾" de sortie
(8), et serrez avec une pince.
Position rubber seal (13), ¾" outlet swivel valve (8), and then
tighten with a tool.
Dichtgummi (13) und Drehverbindung ¾" (8) verbinden, mit
einem Werkzeug festanschrauben.
6.
Mettez en place le raccord rapide (9) sur le tuyau d'arrivée d'eau,
connectez-le au dévidoir et à l'arrivée d'eau.
Position quick coupling (9) water inlet hose, connect it to the hose reel on the
one end, and to water supply on the other end.
Die Schnellkupplung (9) auf das Wassereinlaufrohr setzen, mit dem
Schlauchwagen und dem Wasseranschluss verbinden.
7.
Mettez en place le raccord rapide (9) sur le
tuyau d'arrosage, connectez-le au dévidoir.
Position quick coupling (9) water outlet hose, connect it to the hose reel.
Die Schnellkupplung (9) auf den Wasserauslaufsschlauch setzen und mit dem Schlauchwagen verbinden.
NOTE : Il est possible d'intervertir les raccords (7) et (8) si besoin.
NOTE: It's possible to the swivel valve (7) and the hose coupling (8) if needed.
NOTA: Drehverbindung (7) und Schlauchkupplung (8) können bei Bedarf ausgetauscht werden.
3

Publicité

loading