Panasonic EW‑DJ10 Manuel D'utilisation
Panasonic EW‑DJ10 Manuel D'utilisation

Panasonic EW‑DJ10 Manuel D'utilisation

Hydropropulseur portatif
Masquer les pouces Voir aussi pour EW‑DJ10:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English
Français
Español
Português
Before operating this product, please read the instructions carefully, and
save this manual for future use.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et
conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de operar este producto, lea las instrucciones detenidamente y
guarde este manual para uso futuro.
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e
guarde este manual para uso futuro.
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Manual de operación
Instruções de operação
Portable Oral Irrigator
Hydropropulseur Portatif
Irrigador Oral Portátil
Irrigador Oral Portátil
Model No. EW‑DJ10
N° de modèle EW‑DJ10
Número De Modelo EW‑DJ10
Modelo no. EW‑DJ10
2
13
24
35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic EW‑DJ10

  • Page 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual de operación Instruções de operação Portable Oral Irrigator Hydropropulseur Portatif Irrigador Oral Portátil Irrigador Oral Portátil Model No. EW‑DJ10 N° de modèle EW‑DJ10 Número De Modelo EW‑DJ10 Modelo no. EW‑DJ10 English Français Español Português Before operating this product, please read the instructions carefully, and save this manual for future use.
  • Page 13: InstructionsConcernantLaSécurité

    Instructionsconcernantlasécurité Toutes les informations dans la présente section sont fournies afin de vous expliquer la bonne utilisation en toute sécurité de cet appareil, de manière à éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes ainsi que de provoquer des dégâts matériels. ■...
  • Page 14 • Neremplissezpasleréservoiravecdel’eauàplusde40°C (104°F). Cela pourrait provoquer des brûlures. Obligatoire! • Conservezl’appareildefaçonàcequ’ilsoitaseptiséetutilisezde l’eau fraîche du robinet ou de l’eau chaude lors du nettoyage de la bouche. • Assurez-vousdejeterl’eauprésenteàl’intérieurduréservoiret faites fonctionner l’appareil pendant 2 ou 3 secondes afin de vider l’eauaprèsl’utilisation. La non-observation de cette mise en garde pourrait nuire à votre santé en cas d’utilisation non aseptisée à...
  • Page 15: Identification Des Pièces

    Identification des pièces             (Arrière) (Avant) A Unité principale 7 Bouchon de l’alimentation en 1 Couvercle des piles 2 Orifice d’insertion du gicleur 8 Compartiment de rangement 3 Bouton de libération du gicleur du gicleur 4 Interrupteur 9 Tuyau d’aspiration de l’eau...
  • Page 16 • Essuyez l’appareil de manière à ce que l’eau n’y pénètre pas. Ouvrezlecouvercledespilesenle tournantsurOPEN. InsérezdeuxpilesalcalinesformatAA. • Veuillez utiliser des piles alcalines Panasonic (format AA). (Leur utilisation permet approximativement 30 réservoirs pleins ou approximativement 20 minutes d’utilisation continue.) • N’utilisez pas de piles rechargeables. Cela peut provoquer des fuites sur celles-ci et leur dysfonctionnement.
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    Utilisationdel’appareil • Utilisez-le avec de l’eau ou de l’eau tiède. • Ne tournez pas l’interrupteur sur MARCHE avant de placer le gicleur dans votre bouche. Ouvrezlebouchonde l’alimentationeneau. Retirezlapartieblanche del’unitéprincipale jusqu’auniveau d’utilisation(repère ). • Le retrait de l’unité principale avec le bouchon de l’alimentation en eau fermé...
  • Page 18 Placezlegicleurdansvotrebouche. • Le tuyau d’aspiration de l’eau à l’intérieur du réservoir peut émerger de l’eau et l’écoulement de l’eau peut s’interrompre si l’appareil est trop incliné. Tournezl’interrupteursurMARCHE. • Un réservoir plein permet une utilisation d’approximativement 40 secondes. Le mode (force) peut être sélectionné. 2(Normal) •...
  • Page 19: Nettoyez Bien Votre Bouche

    Nettoyez bien votre bouche • Orientez le jet le plus perpendiculairement possible entre les dents ou le bord entre les dents et les gencives. • Déplacez lentement entre les dents. • Faites tout particulièrement attention entre les dents et autour d’un appareil orthodontique.
  • Page 20: AprèsL'utilisationDeL'appareil

    Aprèsl’utilisationdel’appareil • Il y a un risque de propagation de bactéries. Lavez-le donc soigneusement et essuyez-le avant de le ranger. Ouvrezlebouchondel’alimentationeneauet éliminezl’eaudansleréservoir. Tournezl’interrupteursurMARCHEet videzl’eauàl’intérieurdel’appareil. • Faites fonctionner l’appareil pendant 2 ou 3 secondes jusqu’à ce que de l’eau n’en sorte plus. Tournezl’interrupteursurARRET. Enlevezlegicleuret placez-ladansle...
  • Page 21: Entretien

    • Pour le rangement dans un sac ou autre après l’utilisation de l’appareil, enveloppez-le dans une serviette ou autre afin d’absorber tout excès d’eau. • Pour empêcher la propagation de bactéries, sortez-le du sac ou autre dès que possible afin qu’il sèche. Entretien a Gicleur (Enlevez-le tout en appuyant sur le bouton...
  • Page 22: Si Vous Constatez Un Dysfonctionnement

    • Ne pliez pas le tuyau d’aspiration de l’eau. La non-observation de cette recommandation pourrait entraîner un dysfonctionnement comme un mauvais fonctionnement du tuyau d’aspiration de l’eau. d Réservoir Il se détache lorsque vous tirez fort sur le corps tout en enlevant le bouchon de l’alimentation en eau.
  • Page 23: Accessoires

    Symptôme Causeprobable Solution L’eaunesortpas L’appareil est trop Utilisez l’appareil en incliné pendant position verticale l’utilisation L’unité principale n’est Retirez l’unité pas complètement principale sur toute la déployée longueur Si le problème persiste même après la vérification de l’appareil et après avoir pris les mesures nécessaires, cessez l’utilisation afin de prévenir tout accident et adressez-vous à...
  • Page 46 MEMO...
  • Page 47 MEMO...

Table des Matières