Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RT 6050
Elektro Rasentrimmer
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen !
FR
Coupe-bordures électrique
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service !
Tagliabordi elettrico
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DO IT+GARDEN RT 6050

  • Page 1 RT 6050 Elektro Rasentrimmer Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Coupe-bordures électrique Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Tagliabordi elettrico Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l’uso!
  • Page 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme Représentation et explication des pictogrammes Illustrazione e spiegazione dei simboli 1 Augen- und Gehörschutz tragen! 1 Porter des protections des yeux et des oreilles! 2 Warnung! 2 Attention! 3 Gebrauchsanweisung lesen! 3 Lisez l’instruction de service! 4 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten 4 Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse! 5 Werkzeug läuft nach!
  • Page 6: Technische Daten

    Unsere Geräte werden vor der Serienherstellung unter härtesten Bedingungen erprobt und während der Fertigung ständigen Kontrollen unterzogen. Dies gibt uns die Sicherheit und Ihnen die Gewähr, stets ein ausgereiftes Produkt zu erhalten. Im Interesse der technischen Weiterentwicklung sind Konstruktions- und Ausführungsänderungen vorbehalten. Technische Daten Modell RT 6050 Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung min -1 Leerlaufdrehzahl 9.500...
  • Page 7: Allgemeiner Sicherheitshinweis

    Gebrauchsanweisung | DE Allgemeiner Sicherheitshinweis 3. Sicheren Umgang mit dem Trimmer vom Verkäufer oder einem Fachmann zeigen lassen. Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GSGV: Der 4. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen Schalldruckpegel am Arbeitsplatz kann 85 dB (A) über- (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, schreiten.
  • Page 8: Montage Der Schutzabdeckung

    DE | Gebrauchsanweisung Finger- und Fußverletzungen! 41. Nach Unterbrechung und Beendigung der Arbeit: Netz- 18. Nur den Vorschriften entsprechende Leitungen verwenden. stecker ziehen! Trimmer warten (Netzstecker gezogen!): Stecker und Kupplungen von Verlängerungsleitungen Nur Wartungsarbeiten ausführen, die in der Gebrauch- müssen spritzwassergeschützt sein. Trimmer nur mit sanweisung beschrieben sind.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung | DE • Schalter drücken. Vorsicht: Verletzungsgefahr durch Schneidklinge. • Zum Ausschalten Schalter wieder loslassen. Fadenspule erneuern Zusatzgriff, Neigungswinkel und Rohrlänge Zuerst Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Warten einstellen (Abb. 5-8) Sie bis der Nylonfaden zum Stillstand gekommen ist. Dann 1.
  • Page 10 EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG Wir, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D-09435 Venusberg, erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Rasentrimmer RT 6050, auf den sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 98/37/EG (EG-Maschinenrichtlinie), 2004/108/EG (EMV- Richtlinie), 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) einschließlich Änderungen ent-...
  • Page 11: Coupe-Bordures Électrique

    Ceci nous donne la sécurité et vous offre la garantie de disposer toujours d‘un produit de haute fiabilité. En vue de l‘amélioration du produit nous réservons le droit d‘apporter des modifications de conception et d‘exécution. 1. Caractéristiques Techniques Modèle RT 6050 Tension nominale Fréquence nominale Consommation nominale Vitesse à vide 9.500...
  • Page 12: Conseil Général De Sécurité

    FR | Mode d‘emploi 2. Retirez le connecteur de la prise avant d’effectuer tous Conseil général de sécurité travaux sur la machine (nettoyage, transport ...). Toujours Données sur les émissions sonores conformément débrancher le coupe-bordures avant de le laisser sans au règlement d’information sur le bruit des machines surveillance.
  • Page 13: Montage De La Protection

    Mode d‘emploi | FR commutateur et la tête de coupe doivent notamment 33. Pour un transport du coupe-bordures de courte du- faire l’objet d’un contrôle. rée, par exemple à un autre emplacement de travail 15. Avant l’emploi, vérifiez si le câble de branchement et : Relâcher le commutateur, tirer la prise! la rallonge présentent des dommages ou des signes 34.
  • Page 14: Mise En Circuit/Hors Circuit

    FR | Mode d‘emploi (ill. 2-3) (ill. 9) Branchement Coupe de gazon Ces machines ne peuvent fonctionner que sur courant • Sur les petites surfaces de gazon, faire basculer le alternatif monophasé. Elles sont protégées par une double coupe-bordures de façon régulière dans les deux sens isolation conforme à...
  • Page 15: Service De Réparation

    Nous, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D-09435 Venusberg, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit coupe-bordures RT 6050, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 98/37/CEE (directive CE sur les machines) 2004/108/CE (directive EMV), 2006/95/CE (directive de basse ten- sion) et 2000/14/CE (directives en matière de bruit) modifications inclues.
  • Page 16: Dati Tecnici

    Questo assicura a Voi la garanzia e a noi la sicurezza, che avete acquistato un prodotto completo. Nell’ interesse di un migliore sviluppo tecnico ci riserviamo di effettuare cambiamenti nella costruzione della macchina. Dati Tecnici Modello RT 6050 Tensione della rete Frequenza nominale Potenza nom. assorbita min -1 Numero di giri a vuoto 9.500...
  • Page 17: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Istruzioni per l‘uso | IT verifiche nel caso il cavo di alimentazione fosse danneg- Avviso generale sulla sicurezza giato in un certo qual modo, è necessario spegnere l‘ap- Indicazioni sull’emissione di rumore in base al de- parecchio ed estrarre la spina dalla presa di corrente. creto informativo sulla rumorosità...
  • Page 18: Montaggio Dello Schermo Di Protezione

    IT | Istruzioni per l‘uso Attenzione: il cavo di allacciamento alla rete di que- 39. Attenzione! La zona del filo di taglio può essere pericolosa! sto apparecchio può essere sostituito soltanto dal Dopo avere inserito una nuova bobina contenente il filo, servizio d‘assistenza della casa produttrice o da un prima di riaccendere tenere il regolatore nella sua normale elettricista specializzato.
  • Page 19: Allungamento Del Filo

    Istruzioni per l‘uso | IT della/e estremità filo sia di 2,5 cm. Se la/le estremità sono (fig. 4) Inserimento, disinserimento più corte: Disinserire l’apparecchio, staccare la spina. Per l’inserimento: Premere a fondo la bobina e tirare energicamente la/le • Assumere una posizione stabile. estremità...
  • Page 20: Servizio Post Vendita

    Noi, Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 1c, Gewerbegebiet Grießbach, D-09435 Venusberg, dichiariamo sotto la ns. propria responsabilità che il prodotto Tagliabordi elettrico RT 6050, è conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 98/37/EC (direttiva macchine), 2004/108/CE (direttiva EMV), 2006/95/CE (direttiva bassa tensione) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.

Table des Matières