Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips HB 545/46

  • Page 2: Table Des Matières

    English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 9 • Pour le mode d’emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 14 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 19 •...
  • Page 4: English

    English Important • Before connecting the appliance to the mains • If you have any symptoms of illness, if you take any socket, check if the voltage indicated on the rating medicines and/or apply cosmetics which increase skin plate corresponds with the mains voltage in your sensitivity, you should not have a UV-session.
  • Page 5 The Combi solarium UV and your health This Combi solarium emits predominantly UV-A, and also a After an excessive exposure to ultraviolet (from the natural sun very small amount of UV-B. or from your Combi solarium), the skin may develop sunburn. It possesses some important features which make tanning at Beside numerous other factors, such as excessive exposure to home comfortable and convenient.
  • Page 6 “Cleo Performance”) with 10 starters (type Philips S12) Solarium tube lamps and starters HB 545 - 10 large tube lamps (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) with 10 starters (type Philips S12) HB 546 - 10 large tube lamps (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) with...
  • Page 7 - Push the solarium If necessary you can use the backwards (fig. 20) so that mounting holes to mount the you can easily lie down on solarium higher (fig. 13, 14). the sun couch (fig. 21). The distance between the (With type HB 546: Please mounting holes is 4 cm note the side with the extra...
  • Page 8 However, it is also possible that the appliance has not been installed according to the instructions or is used incorrectly. If this is the case, you will be able to solve the problem immediately. You may check the following section before contacting your dealer or Philips Service Centre. Problem Possible cause •...
  • Page 9: Français

    Français Important • N'exposez pas une même partie du corps plus d'une fois par jour. Evitez de rester longtemps exposé au • Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la soleil le jour même d'une séance de bronzage. Ne vous tension indiquée sur la plaque signalétique exposez pas si vous avez un coup de soleil.
  • Page 10 Le solarium Les UV et votre santé Votre solarium combi émet principalement des UVA, ainsi Parmi de nombreux autres facteurs, comme une exposition excessive au soleil, une utilisation incorrecte ou excessive du qu'une infime quantité d'UVB ; ce qui le rend particulièrement agréable et solarium peut augmenter le risque d'une maladie de peau ou facile à...
  • Page 11 10 tubes (type Philips UVA 100W "Cléo performance") 10 starters (type Philips S12) Ciel Tubes et starters HB 545 - 10 tubes (type Philips UVA 100W "Cléo performance") 10 starters (type Philips S12) HB 546 - 10 tubes (type Philips UVA 100W "Cléo performance")
  • Page 12 Poussez la partie ciel en Si nécessaire réglez la arrière (fig.20) afin de colonne à votre pouvoir vous allongez plus convennance. (fig. 13,14) facillement (fig.21). La distance entre 2 trous de (Notez bien le côté face sur réglage est de 4 cm le type HB 546).
  • Page 13 Votre solarium ne s'allume pas Si votre solarium ne fonctionne pas normalement et/ou pas du tout, faites appel à un revendeur spécialisé ou à un Centre Service Agréé Philips. Cependant, certains problèmes sont liés à l'installation elle-même et peuvent être résolus immédiatement.
  • Page 14: Deutsch

    Deutsch Wichtig Kosmetika verwenden, welche die Hautempfindlichkeit erhöhen, sollten Sie kein • Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Sonnenbad nehmen. Fragen Sie unbedingt Ihren Arzt. Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der • Wer bei normalem Sonnenlicht Hautrötungen zeigt, örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
  • Page 15 Diese Bräunung beruht auf zwei gleichermaßen wirksamen UV und Ihre Gesundheit Vorgängen: Nach übermäßiger UV-Bestrahlung, durch ein Gerät oder durch natürliches Sonnenlicht, kann sich ein Sonnenbrand • "Indirekte Bräunung": Vor allem UV-B verursacht, daß sich Melanin, eine für die Bräunung notwendige Substanz, entwickeln.
  • Page 16 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1, Seite 3) Sonnenliege: UV-Röhren und Starter 10 große Röhrenlampen Type Philips UVA 100 W "Cleo Performance" 10 Starter Type Philips S12 Sonnenhimmel: HB 545 - 10 große Röhrenlampen Type Philips UVA 100 W "Cleo Performance" 10 Starter Type Philips S12 HB 546 - 10 große Röhrenlampen...
  • Page 17 Sie können die Höhe mit - Schieben Sie den den Löchern der Sonnenhimmel Höhenverstellung zurück(Abb. 20), um sich auf korrigieren (Abb. 13 und 14). die Sonnenliege legen zu Der Abstand zwischen den können (Abb. 21). Löcher beträgt 4 cm (Nur Type HB 546:) Legen (Abb.
  • Page 18 Händler oder das Philips Service Centre zu wenden. Das Gerät könnte aber auch nicht ganz sachgemäß installiert sein. Prüfen Sie deshalb, bevor Sie sich an Ihren Händler oder das Philips Service Centre wenden, anhand der folgenden Liste, ob Sie die Störung selbst beheben können. Problem Mögliche Ursache...
  • Page 19: Nederlands

    Nederlands Belangrijk extra voorzichtigheid vereist. Raadpleeg bij twijfel uw arts. • Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of de • Wend u tot uw arts wanneer er zich op uw huid netspanning in uw woning overeenkomt met de zweren, pigmentvlekken of hardnekkige knobbels aanduiding op het typeplaatje.
  • Page 20 In feite zijn er twee processen die gelijktijdig voor de bruining UV en uw gezondheid zorgen: - Indirecte bruining". Vooral UV-B zorgt voor een toename Na overdadige blootstelling aan ultraviolet (van de echte zon of van de produktie van een voor de bruining noodzakelijke van uw solarium) kan huidverbranding (zonnebrand) optreden.
  • Page 21 “Cleo Performance”) met 10 starters (type Philips S12) Buislampen en starters van de zonnehemel HB 545 - 10 grote buislampen (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) met 10 starters (type Philips S12) HB 546 - 10 grote buislampen (type Philips UVA 100W “Cleo Performance”) met...
  • Page 22 - Duw de zonnehemel Zonodig gebruikt u de achterover (fig. 20), zodat u montageopeningen om de gemakkelijk op de zonnehemel hoger te zonnebank kunt gaan liggen monteren (fig. 13, 14). (fig. 21). De afstand tussen de (Bij type HB 546: Let op aan montageopeningen is 4 cm welke kant zich de extra (fig.
  • Page 23 In dat geval bent u zelf in staat het probleem direct te verhelpen. U kunt daartoe gebruik maken van het volgende gedeelte. Neem het even door, voordat u contact opneemt met uw leverancier of Philips Service Centrum. Probleem Mogelijke oorzaken •...
  • Page 24: Italiano

    Italiano Importante • Prima di collegare la lampada alla presa di corrente, • Se avete sintomi di malattie e/o prendete medicine che controllate che la tensione di funzionamento indicata aumentano la sensibilità della pelle, non dovete sulla targhetta corrisponda a quella della tensione di sottoporvi a trattamenti UV.
  • Page 25 Gli UV e la salute Il solarium combi Dopo un'eccessiva esposizione agli ultravioletti (della luce del Il solarium Combi emette prevalentemente raggi UV-A ed in sole o della lampada), la pelle può scottarsi. minima parte anche raggi UV-B. Oltre a numerosi altri fattori, come l'eccessiva esposizione al Possiede alcune caratteristiche che lo rendono ideale per sole, l'uso improprio o prolungato della lampada solare ottenere una splendida abbronzatura fra le pareti di casa, in...
  • Page 26: Descrizione Generale

    "Cleo Performance") con 10 starter (tipo Philips S12) Solarium con lampade e starter HB 545 - 10 lampade tubolari (tipo Philips UVA 100 W "Cleo Performance") con 10 starter (tipo Philips S12) HB 546 - 10 lampade tubolari (tipo Philips UVA 100 W "Cleo Performance") con...
  • Page 27 Se necessario potete usare - Spingete indietro il Solarium gli altri fori di montaggio per (fig. 20) in modo da potervi fissare il solarium più in alto sdraiare sul lettino (fig. 21). (fig. 13 e 14). (con il tipo HB 546, tener La distanza fra i fori di conto del lato dove si montaggio è...
  • Page 28 E' possibile però che l'apparecchio non sia stato installato secondo le istruzioni o venga usato in modo errato. In questo caso sarete in grado di risolvere il problema immediatamente. Prima di rivolgervi al vostro rivenditore o al Servizio Assistenza Philips, effettuate le seguenti prove: Problema Possibile causa •...
  • Page 29: Español

    Español Importante • Si presentan cualesquiera síntomas de enfermedad, si están tomando alguna medicación y / o aplicándose • Antes de enchufar el aparato a la red, comprueben si la cosméticos que incrementen la sensibilidad de la piel, no tensión indicada en la placa de características se deben seguir ningún tratamiento de UV.
  • Page 30 El Solarium Combi Los UV y su salud Este Solarium Combi emite, predominantemente, UV-A y Después de una exposición excesiva a los ultravioleta (ya también una muy pequeña cantidad de UV-B. sean del sol natural o de su Solarium Combi), en la piel Tiene varias importantes características que hacen que el pueden producirse quemaduras solares.
  • Page 31 (fig. 1, pág. 3) Lámparas tubulares y cebadores de la Cama solar : 10 grandes lámparas tubulares (Tipo Philips UVA 100 W "Cleo Performance") con 10 cebadores (Tipo Philips S12) Lámparas tubulares y cebadores del Solarium : HB 545: 10 grandes lámparas tubulares (Tipo Philips UVA 100 W "Cleo Performance") con...
  • Page 32 Si es necesario, pueden - Presionen el Solarium hacia usar los agujeros de atrás (fig. 20) de modo que montaje para montar el pueda tenderse fácilmente Solarium a más altura sobre la Cama solar (fig. 21) (figs. 13 y 14). (Con el tipo HB 546: Tenga La distancia entre agujeros en cuenta el lado con las...
  • Page 33 - Vuelvan a deslizar el escudo protector en el perfil. Servicio Philips, ya que ellos tienen la habilidad requerida, No se olviden de fijar las tapas de los extremos por medio disponen de los recambios originales, de las herramientas de los tornillos.
  • Page 34 Dansk Vigtigt • Før der sluttes strøm til apparatet kontrolleres det, at • Hvis man har sygdomssymptomer af nogen art og/eller spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den indtager medicin, som øger hudens følsomhed, bør lokale netspænding. man ikke gennemgå UV-behandling. Man skal også •...
  • Page 35 UV-A, UV-B og UV-C tidsur, der automatisk afbryder for bestrålingen efter 60 minutter. Ultra-violette stråler er opdelt i UV-A (laveste frekvenser), UV- B og UV-C (højeste frekvenser). På samme måde som med naturligt solskin er det ikke sundt UV-C strålerne når sjældent frem til jorden, da de standses af med for lang tids bestråling (se afsnittet "UV-bestråling og jordens atmosfære.
  • Page 36 "Cleo Performance") med 10 glimtændere (Philips type S12) Solarierør og glimtændere i overdelen: HB 545 - 10 store solarierør (Philips type UVA 100W "Cleo Performance") med 10 glimtændere (Philips type S12) HB 546 - 10 store solarierør (Philips type UVA 100W "Cleo Performance") med...
  • Page 37 - Skub overdelen bagover Overdelen kan også (fig. 20) så De kan komme anbringes højere ved hjælp til at lægge Dem på af monteringshullerne (fig. solbænken (fig. 21). (Type 13, 14). HB 546: Læg mærke siden Afstanden mellem med de ekstra solarierør til monteringshullerne er 4 cm bruning af ansigtet).
  • Page 38 Det er også muligt, at apparatet ikke er installeret i overensstemmelse med brugsanvisningen eller ikke bruges korrekt. Hvis det er tilfældet, kan De selv løse problemet med det samme. Kontroller punkterne i nedenstående skema før De kontakter Deres forhandler eller Philips. Problem: Mulig årsag:...
  • Page 39 Norsk Viktig • Før apparatet kobles til strømnettet, må det Spesiell forsiktighet bør også vises i de tilfelle der kontrolleres at spenningen som står på typeskiltet det er påvist spesielt sensitiv hud. Er De i tvil, stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem. konferer med lege.
  • Page 40 Solariet UV og helsen Dette solariets stråler er hovedsakelig av UV-A typen, pluss en Etter overdreven utsettelse av ultrafiolette stråler (fra solen meget liten andel UV-B. eller fra solarium) kan huden bli solbrent. Ved siden av mange Det har noen spesielle egenskaper som gjør solbad hjemme andre faktorer, slik som overdreven soling i naturlig sollys, feil behagelig og enkelt.
  • Page 41 "Cleo Performance"), med 10 startere (type Philips S 12) Oversol lysrør og startere HB 545 - 10 lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance"), med 10 startere (type Philips S 12) HB 546 - 10 lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance"), med...
  • Page 42 - Skyv oversolariet bakover Hvis nødvendig kan De (fig. 20), slik at De lett kan bruke monteringshullene for legge Dem ned på å montere solariet høyere solsengen (fig. 21) (for type (fig. 13, 14). Avstanden HB 546: legg merke til siden mellom monteringshullene med de ekstra rørene for er 4 cm (fig.
  • Page 43 Hvis solariet ikke skulle virke som ønsket, kan dette skyldes en feil. I slike tilfeller bør De ikke nøle med å kontakte Deres forhandler eller Philips Service senter. Imidlertid er det også mulig at apparatet ikke har blitt installert i henhold til instruksene eller brukt korrekt.
  • Page 44 Följ de • Använd aldrig solariet om tiduret är defekt. Vänd dig i rekommendationer, som ges i avsnittet så fall till Philips eller till deras serviceombud. "Solning: Hur länge? Hur ofta?". • Vissa material blir missfärgade om de utsätts för UV- •...
  • Page 45 Solariet Ultraviolett strålning och hälsan Lysrören i solariet avger huvudsakligen UV-A men också en Överdrivet solbadande under solariet kan precis som ute i liten del UV-B samt synligt ljus och något värme. På så sätt solskenet ge solsveda. efterliknas solen. Ultraviolett strålning från solen eller solarium kan ge skador på...
  • Page 46 "Cleo Performance" och 10 tändare typ Philips S12 Solhimlens solarielysrör och tändare HB 545 - 10 stora solarielysrör, typ Philips UVA 100 W "Cleo Performance" och 10 tändare typ Philips S12. HB 546 - 10 stora solarielysrör, typ Philips UVA 100 W "Cleo Performance"...
  • Page 47 Med hjälp av monterings- - Skjut tillbaka solhimlen, hålen kan du höja solhimlen, fig 20, så att du enkelt kan fig 13 och 14. lägga dig ned på solbädden, Avståndet mellan fig 21. monteringshålen är 4 cm, För typ HB 546: Observera fig 15.
  • Page 48 Om solariet inte fungerar Om solariet inte fungerar som förväntat kan det vara fel på det. Tag då gärna kontakt med Philips eller någon av de serviceverkstäder Philips rekommenderar. Att solariet inte fungerar kan också bero på någon omständighet, som du själv kan påverka. För att du skall slippa extra besvär är det därför bäst att du utför nedanstående kontroller innan du tar kontakt med en serviceverkstad.
  • Page 49 4222 000 69442...