Publicité

Liens rapides

siegling blizzard
equipement d'assemblage
INStRUctIONS De SeRvIce
Pince chauffante
Blizzard hc 120/40
Siegling – total belting solutions
Sommaire
2
Généralités
3
Sécurité
4
Description
8
Utilisation
13 Déclaration fabrication/
Service après-vente/
Déclaration de conformité CE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour siegling blizzard HC 120/40

  • Page 1 INStRUctIONS De SeRvIce Pince chauffante Blizzard hc 120/40 Sommaire Généralités Sécurité Description Utilisation 13 Déclaration fabrication/ Service après-vente/ Déclaration de conformité CE Siegling – total belting solutions...
  • Page 2 A készülék üzembe helyezését csak olyan zrozumiały następującą instrukcję obsługi. személyek végezhetik, akik elolvasták az alábbi használati utasítást és megértették annak tartalmát. HC 120/40 | La vidéo Présentation de la pince chauffante, du workflow et du contenu du kit. https://www.youtube.com/watch?v=e2o6xgC_S5A HC 120/40 | L’appli web Données sur l’appareil, instructions pas à...
  • Page 3: Généralités

    1 GéNéRALItéS Les présentes instructions sont destinées à un personnel Les informations importantes sont présentées comme suit spécialisé et formé. Une utilisation incorrecte de cette pince dans le texte : chauffante peut endommager celle-ci et provoquer des blessures à l’utilisateur et à d’autres personnes. Remarque veuillez lire attentivement ce document et n’utiliser la L’utilisateur doit tenir compte des particularités techniques.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    2 SécURIté 2.1 Utilisation conforme La pince chauffante Blizzard de Siegling sert à mettre sans fin les bandes et courroies. – Largeur de 10 à 40 mm – épaisseur de 1,3 à 3,2 mm – Longueur de jonction 35 / 70 / 110 mm toute autre utilisation n’est pas conforme.
  • Page 5: Conditions D'utilisation

    2.3 Conditions d’utilisation La pince chauffante Blizzard de Siegling ne doit être utilisée que dans les conditions suivantes : – atmosphère normale (pas d’atmosphère contenant de l’huile ou du gaz, pas de composants atmosphériques corrosifs) Stop L’appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau. L’appareil n’est pas protégé...
  • Page 6 3 DeScRIPtION 3.1 Composants/dimensions principales Crochet d’amarrage (2 x) Partie supérieure de la pince chauffante Partie supérieure de l’empreinte Commande avec affichage numérique et boutons de réglage Bande insérée Partie inférieure de l’empreinte Partie inférieure de la pince chauffante Plaque chauffante supérieure 310 (12.2) Plaque chauffante inférieure Dimensions principales en mm et en pouces.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    3.2 Caractéristiques techniques Désignation Blizzard HC 120/40 Largeur de bande maximale [mm] épaisseur de bande [mm] 1,3 – 3,2 Jonctions Z [mm] 35:5,75 / 35:11,5 / 70:11,5 / 110:11,5 température de chauffe maximale [°c] Poids total [kg] Dimensions (L x l x H)
  • Page 8: Procédure De Base Pour La Réalisation Des Jonctions Des Bandes/Courroies

    3.4 Procédure de base pour la réalisation des jonctions des bandes/courroies Attention évitez d’utiliser la pince chauffante à l’envers. Risque : la chaleur accumulée peut endommager le boîtier de la pince. Intervention : si le boîtier chauffe beaucoup, débrancher l’appareil et le laisser refroidir. –...
  • Page 9: Panneau De Commande

    3.5 Panneau de commande Touche ON/OFF > une pression longue allume ou arrête l’appareil. L’appareil est en mode démarrage. Touche SELECT > une pression courte lance le mode réglage. Une autre pression courte actionne successivement les trois paramètres réglables de la pince chauffante en boucle. température de chauffe [°c ou °F] temps de maintien...
  • Page 10: Utilisation

    4 UtILISAtION 4.1 Préparer l’appareil et l’espace de travail – S’assurer que l’espace de travail soit propre et rangé. La pince chauffante Blizzard de Siegling doit pouvoir être posée en toute sécurité sur un support résistant à la chaleur en cours d’utilisation. Stop L’appareil n’est pas protégé...
  • Page 11: Contrôler Et Régler Les Paramètres De Chauffe

    4.3 Contrôler et régler les paramètres de chauffe Pour ce faire, la pince chauffante doit se trouver en mode démarrage. voir Paragr. 3. Stop Pendant l’utilisation, les plaques chauffantes de la pince chauffante (1) et de l’empreinte utilisée (2) peuvent atteindre une température de 210 °c.
  • Page 12: Étalonner La Pince Chauffante

    4.4 Étalonner la pince chauffante Forbo Siegling recommande d’étalonner la pince chauffante 2 fois par an. Outils nécessaires – thermomètre (précision ± 1 °c) – capteur de température (fig. 4.4.1) d’un diamètre max. de 2 mm Pour l’étalonnage, la pince chauffante doit se trouver en mode démarrage. voir Paragr. 3. Stop Pendant l’utilisation, les plaques chauffantes de la pince chauffante (1) et de l’empreinte utilisée (2) peuvent atteindre une température de 210 °c.
  • Page 13: Réaliser La Mise Sans Fin

    4.5 Réaliser la mise sans fin – Maintenir la touche ON/OFF enfoncée jusqu’à ce que l’affichage apparaisse à l’écran. (Fig. 4.5.1) La pince chauffante revient alors automatiquement en mode démarrage et chauffe les plaques à la dernière température de refroidissement réglée. Stop Pendant l’utilisation, les plaques chauffantes de la pince chauffante (1) et de l’empreinte utilisée (2) peuvent atteindre une température de 210 °c.
  • Page 14: Erreur Pendant L'utilisation De La Pince Chauffante

    4.6 Erreur pendant l’utilisation de la pince chauffante La pince chauffante est dotée d’un système de diagnostic d’erreur. Si une erreur survient pendant l’utilisation, elle s’affiche à l’écran sous forme de code d’erreur. – Lorsqu’une erreur s’affiche, fermez-la en appuyant sur n’importe quelle touche. Après la fermeture de l’erreur, la commande de l’appareil essaie de reprendre le mode en cours au point où...
  • Page 15: Declaration Fabricant/Service Apresvente/Declaration De Conformite Ce

    Forbo Siegling GmbH Nous certifions par la présente que la pince chauffante Lilienthalstraße 6/8 Blizzard Hc 120/40 de Siegling pour pour la mise sans fin de 30179 Hanovre · Allemagne bandes/sangles de transport en matière thermoplastique est conforme aux directives ce suivantes : Pour toute aide technique ou demande de pièces...
  • Page 16 Siegling – total belting solutions Un personnel impliqué, une organisation et un suivi des pro- cess de fabrication axés sur la qualité contribuent à maintenir le haut niveau de nos produits et de l’ensemble de nos pres- tations. Forbo Movement Systems suit les principes du management par la qualité...

Table des Matières