Télécharger Imprimer la page

sauter EY-IO5 Série Instructions De Montage

Publicité

Liens rapides

SAUTER EY-modulo 5
de Sockel für modu5..
fr Socle enficable pour modu5..
en Base for modu5..
it
Basetta per modu5..
es Base para modu5..
sv Grundplatta för modu5..
nl Sokkel voor modu5..
de Installationsanweisung für die Elektrofachkraft
fr
Notice d'installation pour l'électricien
en Guidelines for the electrician
it
Informazioni per l'installatore elettrico
es Instrucciones de instalación para el electricista
sv Installationsinstruktion för behörig elektriker
nl Instalatie aanwijzing voor de elektromonteur
de Verschmutzungsgrad II, Bemessungsstossspannung 800V,
nach EN 60730
fr
Degré de pollution II, Tension de choc assignée 800V, selon
EN 60730
en Pollution degree II, rated impulse voltage 800V, as per
EN 60730
it
Grado di insudiciamento II, tensione impulsiva di
dimensionamento 800V, a norme EN 60730
es Grado de suciedad II, Impulso de tensión medido 800V, según
EN 60730
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Märkstötspänning 800V,
enligt EN 60730
nl Vervuilingsgraad II, nominale stootspanning 800V, volgens
EN 60730
45
113
°C
°F
0
32
10-85%RH
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung der Klasse A.
Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen;
in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene
Massnahmen durchzuführen.
AVERTISSEMENT
Ceci est une installation classée A;
elle peut donc causer des perturbations radioélectriques en zone
habitée. Le cas échéant, des mesures adéquates pourront être
exigées de l'utilisateur.
WARNING
This is Class A equipment.
It may cause radio interference in the home, in which case the
operator may be requested to carry out appropriate measures.
AVVERTENZA
Questo è un appareccio della classe A.
Esso può causare disturbi radio nella zona abitata. In un tal caso è
possibile che venga richiesta all' utente l'adozione di misure
adeguate.
[mm]
P100012143 H
170
M10486
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
P100012139
ADVERTENCIA
Este es un equipo de clase A.
Puede causar interferencias radioeléctricas en zonas habitadas, en
cuyo caso el usuario ha de tomar las medidas apropiadas.
VARNING
Detta är en utrustning enl. klass A som kan förorsaka störningar
i radiotrafiken i hemmet. Den ansvarige kan avkrävas åtgärder för
att eliminera sådana störningar.
WAARSCHUWING
Dit is een klasse A apparaat.
Dit apparaat kan derhalve in het woonbereik elektromagnetische
interferentie veroorzaken. In dit geval kan de gebruiker aanvullende
beschermingsmaatregelen verlangen.
0374580001
0374581001
EY-IO5..
1/7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauter EY-IO5 Série

  • Page 1 SAUTER EY-modulo 5 EY-IO5.. de Sockel für modu5.. de Montagevorschrift fr Socle enficable pour modu5.. fr Instruction de montage en Base for modu5.. en Fitting instructions Basetta per modu5.. Istruzioni di montaggio es Base para modu5.. es Instrucciones de montaje sv Grundplatta för modu5..
  • Page 2 ~75° ~75° ~75° ~75° de Auf Ouvert en Open Aperto es Abierto sv Öppen Open mo du5 2 5 de Auf Ouvert en Open Aperto es Apierto sv Öppen nl Open P100012143 H...
  • Page 3 Ferme Closed Chiuso Cerrado Stängd Gesloten HINWEIS AVISO Das Gerät mit Hilfe der beiden Drehknöpfe codieren, dazu Codificar este equipo utilizando los dos interruptores giratorios Codiertabelle beachten. y la tabla de codificación. OBS ! AVIS Procédez au codage de l‘appareil à l‘aide des deux boutons rotatifs Koda denna enhet med hjälp av de två...
  • Page 4 ~75° ~75° = 0,5 Nm <30 V: 0,8 - 2,5 mm ~75° ~75° 0374580001 (24V) modu531 0374580001 (24V) modu530 Code = A 1 Code = A 2 d6 d7 8 x DI Digital inputs 16 x DI Digital inputs 8 x UI Universal inputs Reference signal 0-20 mA...
  • Page 5: Analog Inputs

    0374580001 (24V) modu532 0374580001 (24 V) modu533 Ref (9) Ref (9) Code = A 3 Code = A 4 1...2,5 kW 1...2,5 kW 0-10 V 0-10 V (3, 5, 7) (3, 5, 7) 0-20 mA 0-20 mA u6 u7 u0 u1 u5 u6 u7 Reference signal Reference signal...
  • Page 6 0374580001 (24V) modu551 0374580001 (24 V) modu570 EN 61000-6-2: L < 30 m Code = B 1 Code = C 1 4 x A O 0(2)…10 V Analog outputs 8 x UI Universal inputs 16 x OC Reference signal Open Collectors 0-20 mA (16, 18, 20) 0-10 V...
  • Page 7 Solo señales de medición SELV y PELV sv Endast SELV eller PELV mätsignaler nl Uitsluitend SELV- of PELV-meetsignalen de www.sauter-controls.com  Produkte  MD Datenblatt. www.sauter-controls.com  Produits  Fiche MD. en www.sauter-controls.com  Products  MD Datasheet. www.sauter-controls.com  Products  MD Datasheet.

Ce manuel est également adapté pour:

Ey-io 534