Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installer: Leave this manual with the appliance. Consumer: Retain this manual for future reference.
OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER'S MANUAL
HEATSTAR High-Intensity Infrared Heaters
HS4030­ HS8070­
HS4040­ HS9080­ HS9120
HS8050­ HS9090­ HS9140
HS8060­ HS9100S­ ­­
LANGUAGES
WARNING:
If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury or loss of life.
­ — ­ Do­not­store­or­use­gasoline­or­other­flammable­vapors­and­liquids­in­the­vicinity­of­this­or­any­
other appliance.
—­ WHAT­TO­DO­IF­YOU­SMELL­GAS
­ •­ Open­Windows
­ •­ DO NOT try to light any appliance.
­ •­ DO NOT use electrical switches.
­ •­ DO NOT­use­any­telephone­in­your­house.­Immediately­call­your­local­gas­supplier­from­a
­ ­
neighbor's­telephone.­Follow­the­gas­supplier's­instructions.
­ •­ DO NOT touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
­ •­ Installation­and­service­must­be­perfomed­by­a­qualified­installer,­service­agency­or­the­gas
supplier.
­ •­ If­you­cannot­reach­your­gas­supplier,­call­the­Fire­Department.
This­is­an­unvented­gas-fired­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­Adequate­
combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­4­&­5
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all
HS9100
instructions. Place instructions in a safe place for future
reference. Do not allow anyone who has not read these
instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
4000 & 8000 Models
ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­866-447-2194
9000 Models

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enerco HeatStar 4000 Série

  • Page 1 ­ •­ DO NOT use electrical switches. ­ •­ DO NOT­use­any­telephone­in­your­house.­Immediately­call­your­local­gas­supplier­from­a ­ ­ neighbor's­telephone.­Follow­the­gas­supplier's­instructions. ­ •­ DO NOT touch any electrical switch; do not use any phone in your building. ­ •­ Installation­and­service­must­be­perfomed­by­a­qualified­installer,­service­agency­or­the­gas supplier. ­ •­ If­you­cannot­reach­your­gas­supplier,­call­the­Fire­Department. This­is­an­unvented­gas-fired­heater.­It­uses­air­(oxygen)­from­the­area­in­which­it­is­used.­Adequate­ combustion­and­ventilation­air­must­be­provided.­Refer­to­page­4­&­5 ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­866-447-2194...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pages F1 — F16 Thermostat ............... 6 Troubleshooting ..............7 Connection diagram for flame rod current for flame rectification systems ........8 Replacement parts ............9 Control system replacement parts ........12 Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 3: General Information

    Heater­has­four­mounting­holes,­two­on­each­end,­for­ ¾”­MAXIMUM­THREAD­LENGTH attaching­rod­or­angle­iron­brackets­and­shall­be­safely­ ­ ½”­BLACK­PIPE­ and­adequately­fixed­in­position­independent­of­gas­ and­electric­supply­lines.­Refer­to­Figures­4,­5,­and­7­on­ Figure 2. pages­13­and­14­for­recommended­suspensions. Gas valve 4. GAS SUPPLY connection requirements Provide­adequate­gas­supply­for­rated­input­of­each­ GAS­VALVE­BODY heater­using­American­Standard­Installation­of­gas­ piping­and­gas­appliances­in­building­ANSI/223.­1a/ NFPA54­Pamphlet,­Table­C-3­shows­capacity­of­pipe­ Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 4: Gas Pressure

    100,000 Horiz.-45° 44” 40” 40” 104” 9120* 120,000 120,000 Horiz.-45° 46” 46” 46” 1 14” 9140** 140,000 – Horiz.-45° 46” 46” 46” 1 14” *High­Intensity­Heaters­are­only­sold­as­4040,­8060,­9100S,­and­9120 **Different­model­numbers­are­achieved­by­using­supplemental­orifices­included­with­heaters­to­change­heat­output. The­clearances­to­combustibles­represent­a­surface­temperature­of­90°F­(32°C)­above­room­temperature.­Building­materials­with­low­heat­ tolerance­may­be­subject­to­degradation­at­lower­temperatures.­It­is­the­installer’s­responsibility.­­ Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 5: Electrical

    100,000 100,000 7.0” 11” 14” 14” 4.3” 10” 9120 120,000 120,000 7.0” 11” 14” 14” 5.8” 10” 9140 140,000 – 7.0” – 14” – 5.5” – – Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 6: Thermostat

    1.­ Turn­thermostat­to­OFF. The gas control should be replaced if: 2.­ Turn­manual­gas­control­knob­on­gas­valve­to­PILOT­ a.­­It­does­not­perform­properly­on­checkout­or­ position. troubleshooting. 3.­ Partially­depress­knob­and­rotate­to­the­OFF­position. b.­­The­gas­control­knob­is­hard­to­turn­or­push­down,­or­it­ 4.­ Close­gas­supply­valves. fails­to­pop­back­up­when­released. Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 7: High Altitude Operation

    3.­ High­Altitude­Conversion­Kits­will­include­high­ altitude rating plate with stamped data, necessary orifices­or­burner­as­required­for­specific­need­and­ additional installation instructions. 4.­ In­Canada,­Heater­installations­at­High­Altitudes­shall­ comply­with­the­applicable­construction­provisions­of­ the­current­standard­CAN1-2.17,­gas­fired­appliances­ for use at high altitudes. Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 8: Connection Diagram For Flame Rod Current For Flame Rectification Systems

    SPARK ELECTRODE/FLAME SENSOR PILOT BURNER GAS VALVE PV/MV SPARK VALVE GROUND IND/ V1/PV1 TH/W LINE VOLTAGE 24 VOLT THERMOSTAT THERMOSTAT FENWALL OPTIONAL OPTIONAL IGNITION MODULE 120VAC 24VAC TRANSFORMER (SHIPPED LOOSE) Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 9 Item­ Stock­No. Description Req’d. 00442­A Reflector­Assembly 02524­A Burner­Assembly 03421­P Venturi 05428 Orifice­–­Br.­N.G.­8070 05429 Orifice­–­Br.­N.G.­8060 05430 Orifice­–­Br.­N.G.­8050 05443 Orifice­–­Br.­L.P.­8060 05445 Orifice­–­Br.­L.P.­8050 12366 Gasket­–­Venturi 8070­Nat.­Gas 8060­Nat.­Gas 8050­Nat.­Gas 8060­Propane 8050­Propane Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 10 4000 Series Models and 8000 Series Models ONLY Grid 4000 Series Models F104440 GRID­KIT Grid,­Screws,­Retention­Clip Reflector F104441 RETRO­GRID­KIT Reflector,­Grid,­Screws,­ Retention­Clip,­Rate­Tag 4000­SERIES 8000 Series Models F104445 Grid­Kit Grid,­Screws,­Retention­Clip F104446 RETRO­GRID­KIT­ Reflector,­Grid,­Screws,­ Retention­Clip,­Rate­Tag 8000­SERIES Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 11 Orifice­–­Br.­N.G.­9100S 05432 Orifice­–­Br.­N.G.­9090 05437 Orifice­–­Br.­N.G.­9080 05446 Orifice­–­Br.­L.P.­9100S 05447 Orifice­–­Br.­L.P.­9090 05449 Orifice­–­Br.­L.P.­9080 06398 Manifold­Assembly 12366 Gasket­–­Venturi 14639 Center­Saddle­Bracket 11381 Center­Support­Assembly 9100S­Nat.­Gas 9090­Nat.­Gas 9080­Nat.­Gas 9100S­Propane 9090­Propane 9080­Propane 10 11 Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 12 SYSTEM SUFFIX SPARK MODELS ITEM­ STOCK­ DESCRIPTION REQ’D 00063 IGNITION­MODULE,­FENWAL GAS­VALVE­NG/VR8204A2001/ 00037 00228 CONTROL­ASSY.­NG 05383 ORIFICE­PILOT­–­NG 08353 TRANSFORMER­40VA 09374 PROBE­T/C­1­5/32”­LONG PROBE­LEAD­4000,­8000,­9000­ 09375 HTRS. 14619 PILOT­BURNER­ASSY. BRACKET­MTG.­A5,745RS,L­&­ 14615 HON.V. 16453 PILOT­TUBE­W/FITTINGS Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 13 REPLACEMENT PARTS LIST FOR CONTROL SYSTEM SUFFIX SP ITEM­ STOCK­ DESCRIPTION REQ’D GAS­VALVE­LP/VR8204A2092/11”­ 00036 00063 IGNITION­MODULE,­FENWAL 00329 CONTROL­ASSY.­LP 05384 ORIFICE­PILOT­–­LP 08353 TRANSFORMER­40VA 11385 PILOT­BURNER­ASSY. BRACKET­MTG.­A5,­745RS.L.­&­ 14615 HON.V. 16425 FLEX­PILOT­TUBE­W/FITTINGS Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 14 DESCRIPTION REQ’D COMB.­GAS­VALVE­(PP)­NG.­ 00024 1/2x1/2­NPT COMB.­GAS­VALVE­(PP)­LP.­1/2x1/2­ 00025 05384 ORIFICE­PILOT­LP 05383 ORIFICE­PILOT­NG 09360 THERMOCOUPLE­PP­HONEYWELL 10367 THERMOSTAT­“PP”­HEAT­STAR 11385 PILOT­BURNER-9000HTR 16433 FLEX­PILOT­TUBE­WITH­FITTINGS PPNG­ PPLP NOTE:­1­–­WHEN­ORDERING­SPARE­PARTS­ALWAYS­GIVE­HEATER­ MODEL­NO.,­STOCK­NO.,­SERIAL­NO.,­AND­TYPE­OR­ GAS­USED. ­ 2­–­WHEN­DISASSEMBLING­PARTS­FROM­HEATER­FOR­RE- PAIR,­CAREFULLY­NOTE­ORIENTATION­OF­PARTS,­AND­ THEN­REVERSE­PROCEDURE­WHEN­ASSEMBLING. Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 15 RECOMMEND­USING­ HEATER­HANGING­ BRACKET­F1 14581 SEE­CHAIN­KIT­ #17374­OR THREADED­ROD FROM HORIZONTAL MAXIMUM 45°­ HEATER­SIDE­REFLECTOR­MUST­ BE­PARALLEL­TO­THE­FLOOR TYPICAL BEAM MOUNT SUGGESTED­HANGING­METHOD MODEL:­4000,­8000,­9000,­MH40 WHEN­ANGLE­MOUNTING­ BEAM­CLAMP­ ELEVATE­ONLY­DESIGNATED­ F114581­HANGING­ THREADED­ROD SIDE­OF­HEATER BRACKET­KIT OR­CHAIN­ KIT­17374 Enerco Group, Inc. | Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 16: Parts Ordering Information

    Some­states­do­not­allow­the­exclusion­or­limitation­of­incidental­or­consequential­damages,­so­ the­above­limitation­or­exclusion­may­not­apply­to­you.­This­Warranty­gives­you­specific­legal­ rights,­and­you­may­have­other­rights­which­vary­from­state­to­state. ­reserves­the­right­to­make­changes­at­any­time,­without­notice­or­ Enerco­Group,­Inc., obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models. PRODUCT­REGISTRATION:­­Thank­you­for­your­purchase.­­ Please­log­in­to­http://www.egiregistration.com­to­register­your­product. ENERCO­GROUP,­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­866-447-2194 Mr.­Heater­is­a­registered­trademarks­of­Enerco­Group,­Inc. ©­2017,­Enerco­Group,­Inc.­All­rights­reserved ANSI Z83.19a-2011/CSA 2.35a-2011 Enerco Group, Inc. |Gas-Fired Infra-Red Space Heaters Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 17: Radiateurs Infrarouges À Forte Intensité Heatstar

    ­ •­ Ouvrez­la­fenêtre. ­ •­ NE PAS tenter d'allumer l'appareil. ­ •­ NE PAS­utiliser­les­interrupteurs­électriques. ­ •­ ­ N E PAS utiliser­un­téléphone­dans­votre­maison.­Appelez­immédiatement­votre­fournisseur­ de­gaz­à­partir­du­téléphone­d'un­voisin.­Suivez­les­instructions­du­fournisseur­de­gaz. ­ •­ NE TOUCHEZ à­aucun­interrupteur­électrique­;­n’utilisez­aucun­téléphone­dans­votre­immeuble. ­ •­ ­ L ’installation­et­l'entretien­doivent­être­effectués­par­un­installateur­qualifié,­une­agence­de­ service­ou­le­fournisseur­de­gaz. ­ •­ Si­vous­ne­pouvez­pas­joindre­votre­fournisseur­de­gaz,­appelez­les­pompiers. Il­s'agit­d'un­radiateur­non­ventilé­alimenté­au­gaz­naturel.­Il­utilise­l'air­(oxygène)­de­la­zone­dans­laquelle­il­ fonctionne.­On­doit­assurer­un­apport­suffisant­d'air­de­combustion­et­de­ventilation.­Reportez-vous­à­la­page­4. ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­866-447-2194 18650-CB...
  • Page 18 LANGUES Système­électrique ..............F5 ANGLAIS Thermostat­et­emplacement ............F5 Pages E1 — E16 Ventilation .................F5 ESPAGNOL Fonctionnement .................F5 Pages S1 — S16 Information­sur­le­nettoyage ............F5 FRANÇAIS Thermostat ................F6 Pages F1 — F16 Dépannage ................F7 Schéma­de­connexion­du­courant­du­détecteur­de­flamme pour­les­systèmes­de­rectification­de­la­flamme....F8 Pièces­de­rechange..............F9 Pièces­de­rechange­du­système­de­contrôle......F12 Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 19: Informations Générales

    •­ Une­valve­d'arrêt­dédiée­au­radiateur­doit­être­installée­sur­la­ DIRECTEMENT­AU-DESSOUS­DU­RADIATEUR. conduite d'alimentation en gaz. 3. SUSPENSION ¾CM­(PO)­LONGUEUR­ Le­radiateur­a­quatre­trous­de­montage,­deux­à­chaque­extré- DE­FILETAGE­MAXIMUM mité,­pour­fixer­la­tige­ou­l'équerre­de­fixations­métalliques­et­ doit­être­fixé­d'une­manière­suffisamment­sûre­dans­une­posi- TUYAU­NOIR­DE­1,2­CM­ tion­indépendante­des­conduites­d'alimentation­en­gaz­et­en­ (½­PO) Figure 2. électricité.­Reportez-vous­aux­figures­4,­5,­et­7­aux­pages­13­ Exigences de et­14­pour­les­suspensions­recommandées. raccordement de la valve 4. ALIMENTATION EN GAZ de gaz CORPS­DE­LA­VALVE­À­GAZ Assurer­une­alimentation­en­gaz­adéquate­à­l'entrée­nominale­ de­chaque­radiateur,­à­l'aide­des­normes­d'installation­ américaines­ANSI/223­sur­les­tuyaux­de­gaz­et­les­appareils­ alimentés­au­gaz­dans­un­bâtiment.­Le­tableau­C-3­de­la­ Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 20: Pression Du Gaz

    2,9­m­(114­po) 9100S* 100­000 100­000 Horiz.-45° 1,22­m­(48­po) 1,16­m­(46­po) 1,16­m­(46­po) 3­m­(118­po) 9100** 100­000 100­000 Horiz.-45° 1,12­m­(44­po) 1,02­m­(40­po) 1,02­m­(40­po) 2,7­m­(104­po) 9120* 120­000 120­000 Horiz.-45° 1,16­m­(46­po) 1,16­m­(46­po) 1,16­m­(46­po) 2,9­m­(114­po) 9140** 140­000 – Horiz.-45° 1,16­m­(46­po) 1,16­m­(46­po) 1,16­m­(46­po) 2,9­m­(114­po) *Seuls­les­modèles­de­radiateurs­à­haute­intensité­suivants­sont­vendus­:­4040,­8060,­9100S­et­9120 **Il­est­possible­d'obtenir­les­autres­numéros­de­modèle­en­utilisant­les­orifices­supplémentaires­inclus­avec­les­radiateurs­pour­modifier­la­production­de­chaleur. Les­dégagements­aux­combustibles­représentent­une­température­de­surface­de­90­°­F­(32­°­C)­supérieure­à­la­température­ambiante.­Les­ matériaux­de­construction­avec­tolérance­à­la­chaleur­basse­peut­être­soumis­à­une­dégradation­à­des­températures­inférieures.­Il­est­de­la­ responsabilité­de­l'installateur Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 21: Système Électrique

    25,4­cm­ 9100 100­000 100­000 (7­po) (11­po) (14­po) (14­po) (4,3­po) (10­po) 18­cm­ 28­cm­ 35,6­cm­ 35,6­cm­ 14,7­cm­ 25,4­cm­ 9120 120­000 120­000 (7­po) (11­po) (14­po) (14­po) (5,8­po) (10­po) 18­cm­ 35,6­cm­ 14­cm­ 9140 140­000 – – – – – (7­po) (14­po) (5,5­po) Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 22: Thermostat

    Les­appareils­qui­sont­utilisés­de­façon­saisonnière­doivent­être­vérifiés­ liant­à­joint­qui­émet­cette­odeur­ou­cette­vapeur.­Après­environ­ avant­la­mise­à­l’arrêt­et­de­nouveau­avant­la­prochaine­utilisation. 20­minutes,­cette­odeur­disparaîtra­et­ne­se­reproduira­plus. Environnement­poussiéreux,­humide­ou­corrosif.­Étant­donné­que­ 13. MISE À l’ARRÊT ces­environnements­peuvent­détériorer­plus­rapidement­le­contrôle­ du­gaz,­le­système­doit­être­vérifié­plus­souvent. 1.­ Réglez­le­thermostat­à­­ ­ O FF. Le contrôle du gaz doit être remplacé si : 2.­ Tournez­le­bouton­de­contrôle­de­gaz­manuel­sur­la­valve­de­ a.­­ Il­ne­fonctionne­pas­correctement­lors­de­la­vérification­ou­du­ gaz­à­la­position­PILOT. dépannage. 3.­ Enfoncez­partiellement­le­bouton­et­tournez-le­à­la­position­OFF. b.­­ Le­bouton­de­contrôle­du­gaz­peut­difficilement­être­tourné­ou­ 4.­ Fermez­les­valves­d'alimentation­en­gaz. enfoncé,­ou­s'il­ne­parvient­pas­à­rebondir­une­fois­relâché. Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 23: Utilisation En Haute Altitude

    Les­connexions­de­câbles­sont­sales. Nettoyer­les­bornes­et­fixer­les­terminaux UTILISATION EN HAUTE ALTITUDE 1.­ Veuillez­contacter­l'usine­pour­un­kit­détaillé­de­conversion­ pour une utilisation en haute altitude en fonction de vos­besoins­spécifiques.­1.1­Soyez­prêt­à­répondre­aux­ questions­de­l'usine­concernant­:­le­type­de­combustible­ de­l'appareil­proposé­pour­la­conversion,­la­pression­de­gaz­ disponible­sur­le­site­et­l'altitude­précise­du­site. 2.­ «­La­conversion­doit­être­faite­par­le­représentant­autorisé­ du­fabricant,­conformément­aux­exigences­du­fabricant­et­ conformément­aux­exigences­des­autorités­provinciales­ou­ territoriales­ayant­compétence.­» 3.­ Les­kits­de­conversion­pour­une­utilisation­en­haute­altitude­ comprendront­une­plaque­signalétique­de­haute­altitude­ avec­des­données­horodatées,­les­orifices­ou­brûleurs­ requis­pour­vos­besoins­spécifiques­et­des­instructions­ d'installation­supplémentaires. 4.­ Au­Canada,­les­installations­de­radiateur­de­haute­altitude­ doivent­être­conformes­aux­dispositions­de­construction­ applicables­en­vertu­de­la­norme­actuelle­CAN1-2.17,­ appareils­alimentés­au­gaz­pour­une­utilisation­en­haute­ altitude. Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 24: Schéma De Connexion Du Courant Du Détecteur De Flamme

    MAIN BURNER SPARK ELECTRODE/FLAME SENSOR PILOT BURNER GAS VALVE PV/MV SPARK VALVE GROUND IND/ V1/PV1 TH/W LINE VOLTAGE 24 VOLT THERMOSTAT THERMOSTAT FENWALL OPTIONAL OPTIONAL IGNITION MODULE 24VAC 120VAC TRANSFORMER (SHIPPED LOOSE) Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 25 Liste des pièces de rechange pour les radiateurs Modèles des séries 8000 / Moins de contrôle Article­ No de Description requis stock 00442­A Réflecteur 02524­A Brûleur 03421­P Venturi 05428 Orifice­–­Br.­G.N.­8070 05429 Orifice­–­Br.­G.N.­8060 05430 Orifice­–­Br.­G.N.­8050 05443 Orifice­–­Br.­G.P.L.­8060 05445 Orifice­–­Br.­G.P.L.­8050 12366 Joint­–­Venturi 8070­Nat.­Gas 8060­Nat.­Gas 8050­Nat.­Gas 8060­Propane 8050­Propane Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 26: Pièces­de­rechange

    Pièces de rechange pour kits rétro de grilles Retention Clip Modèles série 4000 et modèles série 8000 SEULEMENT Grid Modèles des séries 4000 F104440 KIT­GRID Grille,­Vis,­Clip­Retention Reflector F104441 KIT­RÉTRO­GRILLE Réflecteur,­Grille,­Vis, Clip­de­rétention,­Tag­de­taux 4000­SERIES Modèles des séries 8000 F104445 Grid­Kit Grille,­Vis,­Clip­Retention F104446 RETRO­GRID­KIT­ Réflecteur,­Grille,­Vis, Clip­de­rétention,­Tag­de­taux 8000­SERIES F-10 Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 27 Brûleur 03421­P Venturi 05431 Orifice­–­Br.­G.N.­9100S 05432 Orifice­–­Br.­G.N.­9090 05437 Orifice­–­Br.­G.N.­9080 05446 Orifice­–­Br.­G.P.L.­9100S 05447 Orifice­–­Br.­G.P.L.­9090 05449 Orifice­–­Br.­G.P.L.­9080 06398 Collecteur 12366 Joint­–­Venturi 14639 Support de centre de selle 1 1381 Support central 9100S­Nat.­Gas 9090­Nat.­Gas 9080­Nat.­Gas 9100S­Propane 9090­Propane 9080­Propane 10 11 F-11 Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 28: Liste Des Pièces De Rechange Pour Le Système De Contrôle De Suffixe

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DE SUFFIXE Article­ No de Description requis stock 00063 Module­d'allumage­FENWAL 00037 Valve­à­gaz­G.N/VR8204A2001/SWC 00228 Ensemble­de­contrôle­G.N. 05383 Orifice­de­la­veilleuse­G.N. 08353 Transformateur­40va Sonde­du­t/c­longue­de­30­mm­ 09374 (1­5/32­po) Fil­de­sonde­des­appareils­4000,­ 09375 8000,­9000. 1 1385 Veilleuse­d'allumage Support­de­montage­a5,­745rs,­ 14615 l.­et­Hon.V. Tuyau­flexible­de­la­veilleuse­avec­ 16425 raccords F-12 Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 29: Liste Des Pièces De Rechange Pour Le Système De Contrôle De Suffixe Sp

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DE SUFFIXE SP Article­ No de Description requis stock Valve­à­gaz­LP/VR8204A2092/ 00036 28­cm­(11­po) 00063 Module­d'allumage­FENWAL 00329 Ensemble­de­contrôle­LP 05384 Orifice­de­veilleuse­-­LP 08353 Transformateur­40va 11385 Veilleuse­d'allumage Support­de­montage­a5,­745rs,­ 14615 l.­et­Hon.V. Tuyau­flexible­de­la­veilleuse­avec­ 16425 raccords F-13 Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 30 No de Description requis stock Valve­à­gaz­comb.­(PP)­G.N.­NPT­ 00024 13­mm­x­13­mm­(1/2­po­x­1/2­po) Valve­à­gaz­comb.­(PP)­G.P.L.­NPT­ 00025 13­mm­x­13­mm­(1/2­po­x­1/2­po) 05384 Orifice­de­veilleuse­-­GPL 05383 Orifice­de­veilleuse­G.N. 09360 Thermocouple­PP­Honeywell 10367 Thermostat­«­PP­»­Heatstar 1 1385 Veilleuse­d'allumage-9000HTR Tuyau­flexible­de­la­veilleuse­avec­ 16425 raccords REMARQUE­:­1­–­­ E N­CAS­DE­COMMANDE­DE­PIÈCES­DE­ RECHANGE,­TOUJOURS­DONNEZ­LE­NO­DE­ MODÈLE­DU­RADIATEUR,­LE­NO­DE­STOCK,­LE­ NO­DE­SÉRIE­ET­LE­TYPE­OU­LE­GAZ­UTILISÉ. ­ 2­–­­ L ORS­DU­DÉMONTAGE­DU­RADIATEUR­POUR­ LA­RÉPARATION,­PORTEZ­ATTENTION­À­ L'ORIENTATION­DES­PIÈCES,­PUIS­REPRODUISEZ­À­ L'INVERSE­LA­PROCÉDURE­LORS­DU­MONTAGE.­ F-14 Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 31: Montage Horizontal

    DU­SUPPORT­ DE­SUSPENSION­ F­1 14581­DU­ VOIR­LE­KIT­ RADIATEUR­EST­ DE­CHAÎNES­ RECOMMANDÉE. NO­17374­OU­ LA­TIGE­FILE- DU­ TÉE. DÉGAGEMENT­ HORIZONTAL­ MAXIMUM 45° LE­RÉFLECTEUR­LATÉRAL­DU­RADIATEUR­ DOIT­ÊTRE­PARALLÈLE­AU­PLANCHER. MONTAGE SUR POUTRE NORMAL MÉTHODE­SUGGÉRÉE­DE­SUSPENSION MODÈLES­:­4000,­8000,­9000,­MH40 CRAMPON­DE­ DANS­UN­MONTAGE­EN­ANGLE,­ POUTRE F1 14581­KIT­DE­ SOULEVER­UNIQUEMENT­LE­ TIGE­FILETÉE SUPPORT­DE­ CÔTÉ­INDIQUÉ­DU­RADIATEUR OU­KIT­DE­ SUSPENSION CHAÎNES­ NO­17374 F-15 Enerco­Group,­Inc.­|­Radiateurs­infrarouges­à­forte­intensité Guide­d’utilisation­et­manuel­du­propriétaire...
  • Page 32: Renseignements Pour Commander Des Pièces

    HS8060­ HS9100S régler­ou­de­faire­fonctionner­le­radiateur. AVERTISSEMENT : UTILISER­UNIQUEMENT­LES­PIÈCES­DE­RECHANGE­ DU­FABRICANT.­L’UTILISATION­DE­TOUTE­AUTRE­PIÈCE­POURRAIT­CAUSER­DES­BLESSURES­ OU­LA­MORT.­LES­PIÈCES­DE­RECHANGE­SONT­OFFERTES­UNIQUEMENT­DIRECTEMENT­DE­ L’USINE­ET­DOIVENT­ÊTRE­INSTALLÉES­PAR­UNE­AGENCE­QUALIFIÉE. RENSEIGNEMENTS POUR COMMANDER DES PIÈCES : POUR ACHETER : Les­accessoires­peuvent­être­achetés­chez­n'importe­quel­revendeur­local­ Mr.­Heater/HeatStar­ou­directement­de­l'usine. LANGUAGES POUR DES INFORMATIONS SUR LE SERVICE Veuillez­appeler­sans­frais­le­866-447-2194­•­www.enerco-mrheater.com Nos­heures­de­bureau­sont­de­8­h­30­à­17­h,­fuseau­horaire­de­l'Est,­du­lundi­au­vendredi. Par­adresse­électronique­à­:­techservice@enerco-mrheater.com Veuillez­inclure­le­numéro­du­modèle,­la­date­d'achat­et­la­description­du­problème­dans­toute­ communication. GARANTIE LIMITÉE La­Société­garantit­que­ce­produit­est­exempt­d'imperfections­d’équipement­ou­de­fabrication,­ sous­utilisation­normale­et­appropriée,­conformément­aux­instructions­de­la­Société,­pour­ une­période­d'un­an­à­compter­de­la­date­de­livraison­à­l'acheteur.­La­Société,­à­sa­discrétion,­ réparera­ou­remplacera­les­produits­retournés­par­l'acheteur­à­l'usine,­le­transport­payé­d'avance­ au­sein­de­ladite­période­d'un­an­et­jugés­par­la­Société­comme­ayant­des­imperfections­ d’équipement­ou­de­fabrication.
  • Page 33 —­ No­almacene­ni­utilice­gasolina­ni­ningún­otro­vapor­ni­líquido­inflamable­cerca­de­este­ni­de­ningún­otro­ artefacto. —­ QUÉ­HACER­SI­DETECTA­OLOR­A­GAS ­ •­ Abra­las­ventanas ­ •­ NO­intente­encender­ningún­artefacto. ­ •­ NO­utilice­interruptores­eléctricos. ­ •­ ­ N O­utilice­ningún­teléfono­en­la­casa.­Llame­inmediatamente­al­proveedor­de­gas­local­desde­el­ teléfono­de­un­vecino.­Siga­las­instrucciones­del­proveedor­de­gas. ­ •­ NO­toque­ningún­interruptor­eléctrico;­no­utilice­el­teléfono­en­su­vivienda. ­ •­ ­ L a­instalación­y­el­servicio­deben­ser­realizados­por­un­instalador,­una­agencia­de­servicios,­ o­un­proveedor­de­gas­calificados. ­ •­ Si­no­puede­comunicarse­con­el­proveedor­de­gas,­llame­al­Departamento­de­bomberos. Este­calentador­a­gas­no­tiene­una­fuente­propia­de­ventilación.­Utiliza­el­aire­(oxígeno)­del­área­en­la­cual­se­ emplea.­Debe­suministrarse­el­aire­necesario­para­la­ventilación­y­la­combustión.­Consulte­la­página­4. ENERCO­GROUP­INC.,­4560­W.­160TH­ST.,­CLEVELAND,­OHIO­44135­•­866-447-2194 18650-CB...
  • Page 34 Ventilación ................S5 ESPAÑOL Funcionamiento ................ S5 Páginas S1 — S16 Información­de­limpieza ............S5 FRANCÉS Termostato ................S6 Páginas F1 — F16 Resolución­de­problemas ............S7 Diagrama­de­conexión­de­la­corriente­de­la­varilla­de­ la­llama­para­los­sistemas­de­rectificación­de­llamas .... S8 Repuestos ................. S9 Repuestos para el sistema de control ........S12 Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 35: Información General

    DE­LA­ROSCA­¾" independientemente­de­las­tuberías­de­suministro­eléctrico­y­ de­gas.­Consulte­las­Figuras­4,­5­y­7­en­las­páginas­13­y­14­para­ TUBERÍA­NEGRA­DE­½" obtener­información­sobre­las­suspensiones­recomendadas. Figura 2. 4. SUMINISTRO DE GAS Requisitos de la Proporcione el suministro de gas adecuado para la entrada conexión de la CUERPO­DE­LA­VÁLVULA­DE­GAS especificada­de­cada­calentador­mediante­la­instalación­ válvula de gas estándar­americana­de­tuberías­de­gas­y­artefactos­a­gas­ en­edificios­ANSI/223.­1a/Panfleto­de­NFPA54,­la­Tabla­ C-3­muestra­la­capacidad­de­las­tuberías­de­diferentes­ diámetros­y­longitudes­en­pies­cúbicos­por­hora­para­gas­ Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 36: Presión De Gas

    9100S* 100.000 100.000 Horiz.-45° 1,22­m­(48") 1,16­m­(46") 1,16­m­(46") 3­m­(118") 9100** 100.000 100.000 Horiz.-45° 1,12­m­(44") 1,02­m­(40") 1,02­m­(40") 2,7­m­(104") 9120* 120.000 120.000 Horiz.-45° 1,16­m­(46") 1,16­m­(46") 1,16­m­(46") 2,9­m­(114") 9140** 140.000 – 1,16­m­(46") 1,16­m­(46") 1,16­m­(46") 2,9­m­(114") Horiz.-45° *Los­calentadores­de­alta­intensidad­que­se­venden­son­sólo­4040,­8060,­9100S­y­9120 **Los­diferentes­números­de­modelo­se­alcanzan­al­usar­los­orificios­suplementarios­incluidos­con­los­calentadores­para­cambiar­el­nivel­de­calor. Las­separaciones­a­los­combustibles­representan­una­temperatura­superficial­de­90­°­F­(32­°­C)­por­encima­de­la­temperatura­ambiente.­ Materiales­de­construcción­con­la­tolerancia­al­calor­bajo­puede­estar­sujeto­a­la­degradación­a­temperaturas­más­bajas.­Es­responsabilidad­ del instalador. Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 37: Ventilación

    18­cm­(7") 28­cm­(1 1") 35,6­cm­(14") 35,6­cm­(14") 12,7­cm­(5") 25,4­cm­(10") 9100 100.000 100.000 18­cm­(7") 28­cm­(1 1") 35,6­cm­(14") 35,6­cm­(14") 1 1­cm­(4,3") 25,4­cm­(10") 9120 120.000 120.000 18­cm­(7") 28­cm­(1 1") 35,6­cm­(14") 35,6­cm­(14") 14,7­cm­(5,8") 25,4­cm­(10") 9140 140,000 – 18­cm­(7") – 35,6­cm­(14") – 14­cm­(5,5") – – Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 38: Termostato

    1.­APAGUE­el­termostato. El control de gas se debe reemplazar si: 2.­Gire­la­perilla­manual­de­control­de­gas­en­la­válvula­de­gas­hacia­ a.­­ No­funciona­correctamente­en­la­verificación­o­resolución­ la­posición­PILOTO. de problemas. b. La perilla de control de gas no se puede girar o presionar 3.­Presione­levemente­la­perilla­y­gírela­hasta­la­posición­APAGADO. con facilidad, o no salta cuando se suelta. 4.­Cierre­las­válvulas­de­suministro­de­gas. Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 39 Aire­en­la­tubería­de­gas Purgar­la­tubería­de­gas Conexiones­eléctricas­flojas­ Ajustar­las­conexiones­eléctricas Conexiones­eléctricas­sucias Limpiar y sujetar los terminales FUNCIONAMIENTO EN ALTITUDES ELEVADAS 1.­ Comuníquese­con­el­fabricante­para­obtener­un­juego­de­ conversión­para­altitudes­elevadas­detallado­que­satisfaga­ sus necesidades. 1.1­Esté­preparado­para­responder­preguntas­de­ fabricación­sobre:­el­tipo­de­combustible­para­la­conversión­ de­artefactos­propuesta,­la­presión­de­gas­disponible­en­el­ sitio­y­la­altitud­específica­en­el­sitio. 2.­ “Un­representante­autorizado­del­fabricante­debe­realizar­ la­conversión,­de­acuerdo­con­los­requisitos­del­fabricante,­ o­por­autoridades­provinciales­o­territoriales­que­tengan­ jurisdicción­y­de­acuerdo­con­sus­requisitos.” 3.­ Los­juegos­de­conversión­para­altitudes­elevadas­incluyen­ una­placa­específica­para­altitudes­elevadas­con­datos­ impresos,­orificios­y­quemador­necasarios­para­necesidades­ específicas­e­instrucciones­de­instalación­adicionales. 4.­ En­Canadá,­las­instalaciones­de­calentadores­en­altitudes­ elevadas­deben­cumplir­con­las­disposiciones­de­ construcción­aplicables­de­la­norma­CAN1-2.17­actual,­para­ artefactos­a­gas­para­uso­en­altitudes­elevadas. Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 40: Diagrama­de­conexión­de­la­corriente­de­la­varilla­de­ La­llama­para­los­sistemas­de­rectificación­de­llamas

    Recomendamos­una­salida­estable­de­9­microamperios­o­ producirá­un­cortocircuito­en­el­sensor.­Reemplace­la­varilla­ más.­Un­flujo­estable­de­corriente­en­esta­cantidad­bajo­ de la llama. MAIN BURNER SPARK ELECTRODE/FLAME SENSOR PILOT BURNER GAS VALVE PV/MV SPARK VALVE GROUND IND/ V1/PV1 TH/W LINE VOLTAGE 24 VOLT THERMOSTAT THERMOSTAT FENWALL OPTIONAL OPTIONAL IGNITION MODULE 120VAC 24VAC TRANSFORMER (SHIPPED LOOSE) Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 41 8000 / Menos control N.º­de­ Cantidad N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario 00442­A Conjunto de reflector 02524­A Conjunto­de­quemador 03421­P Venturi 05428 Orificio­–­Br.­N.G.­8070 05429 Orificio­–­Br.­N.G.­8060 05430 Orificio­–­Br.­N.G.­8050 05443 Orificio­–­Br.­L.P.­8060 05445 Orificio­–­Br.­L.P.­8050 12366 Junta­–­Venturi 8070­Gas­natural 8060­Gas­natural 8050­Gas­natural 8060­Propano 8050­Propano Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 42 Modelos de la serie 4000 F104440 Grid­decorativa­Kit­ Rejilla, tornillos, clip de retención Reflector F104441 Retro­Grid­Kit­ Reflector, rejilla, tornillos, clip de­retención 4000­SERIES Modelos de la serie 8000 F104445 Grid­decorativa­Kit Rejilla, tornillos, clip de retención F104446 Retro­Grid­Kit­­ Reflector, rejilla, tornillos, clip de­retención 8000­SERIES S-10 Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 43 Venturi 05431 Orificio­–­Br.­N.G.­9100S 05432 Orificio­–­Br.­N.G.­9090 05437 Orificio­–­Br.­N.G.­9080 05446 Orificio­–­Br.­L.P.­9100S 05447 Orificio­–­Br.­L.P.­9090 05449 Orificio­–­Br.­L.P.­9080 06398 Conjunto del colector 12366 Junta­–­Venturi 14639 Soporte del asiento central 11381 Conjunto de soporte central 9100S­Nat.­Gas 9090­Nat.­Gas 9080­Nat.­Gas 9100S­Propane 9090­Propane 9080­Propane 10 11 S-11 Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 44: Sistema De Control

    N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario Módulo­de­encendido,­ 00063 FENWAL Válvula­de­gas­NG/ 00037 VR8204A2001/SWC 00228 Conj. De control NG 05383 Orificio­para­el­piloto­–­NG 08353 Transformador­40­VA Sonda­t/c­1­12,7/81,28­cm­ 09374 (5/32")­de­largo Cable­para­sondas­4000,­8000,­ 09375 9000­HTRS. 1 1385 Conj.­De­quemador­del­piloto Montaje del soporte A5,745RS, 14615 l­&­Hon.V. 16425 Tubo­del­piloto­flex­c/acoples S-12 Enerco­Group,­Inc.­|­Calentadores­infrarrojos­de­alta­intensidad Instrucciones­de­uso­y­manual­del­usuario...
  • Page 45 LISTA DE REPUESTOS PARA EL SUFIJO DEL SISTEMA DE CONTROL SP N.º­de­ Cantidad N.º­de­ Descripción artículo necesaria inventario Válvula­de­gas­LP/ 00036 VR8204A2092/1 1"­WC 00063 Módulo­de­encendido­FENWAL 00329 Conj. De control LP 05384 Orificio­para­el­piloto­–­LP 08353 Transformador­40­VA 11385 Conj.­De­quemador­del­piloto Montaje del soporte,­745RS. l. 14615 &­Hon.V. 16425 Tubo­del­piloto­flex­c/acoples S-13 Enerco­Group,­Inc.­|­Gas-Fired­Infra-Red­Space­Heaters Operating­Instructions­and­Owner’s­Manual...
  • Page 46 Válvula­de­gas­combinada­ 00024 (PP)­GN­1/2x1/2­NPT Válvula­de­gas­combinada­ 00025 (PP)­LP­1/2x1/2­NPT 05384 Orificio para el piloto LP 05383 Orificio para el piloto GN 09360 Termocupla­PP­Honeywell 10367 Termostato­“PP”­Heatstar Quemador­del­piloto- 11385 9000HTR Tubo­del­piloto­flex­con­ 16425 acoples NOTA:­1­–­AL­HACER­UN­PEDIDO­DE­REPUESTOS­PROPORCIONE­ SIEMPRE­EL­N.º­DE­MODELO,­N.º­DE­INVENTARIO,­N.º­ DE­SERIE­Y­TIPO­DE­CALENTADOR­O­GAS­UTILIZADO. ­ 2­–­AL­DESARMAR­LAS­PIEZAS­DEL­CALENTADOR­PARA­SU­ REPARACIÓN,­PRESTE­ATENCIÓN­A­LA­POSICIÓN­DE­ LAS­PIEZAS,­Y­LUEGO­INVIERTA­EL­PROCEDIMIENTO­ CUANDO­LAS­ENSAMBLE. S-14 Enerco­Group,­Inc.­|Gas-Fired­Infra-Red­Space­Heaters Operating­Instructions­and­Owner’s­Manual...
  • Page 47: Montaje Horizontal

    MONTAJE TÍPICO PARA PAREDES ÁNGULO­DE­HIERRO­ SE­RECOMIENDA­ USAR­EL­SOPORTE­ F114581­PARA­ COLGAR­EL­ VER­JUEGO­ CALENTADOR DE­CADENAS­ N.º­17374­ O­VARILLA­ ROSCADA MÁXIMO HORIZONTAL 45° EL­REFLECTOR­LATERAL­DEL­ CALENTADOR­DEBE­ESTAR­ PARALELO­AL­PISO MONTAJE TÍPICO PARA VIGAS MÉTODO­SUGERIDO­PARA­EL­COLGADO MODELOS:­4000,­8000,­9000,­MH40 ABRAZADERA­ CUANDO­EL­MONTAJE­ANGULAR­ JUEGO­DE­ PARA­VIGAS ELEVE­SÓLO­EL­COSTADO­ SOPORTE­PARA­ VARILLA­ROSCADA DESIGNADO­DEL­CALENTADOR COLGAR­F1 14581 O­JUEGO­DE­ CADENAS­17374 S-15 Enerco­Group,­Inc.­|­Gas-Fired­Infra-Red­Space­Heaters Operating­Instructions­and­Owner’s­Manual...
  • Page 48: Repuestos

    USO­DE­CUALQUIER­OTRA­PIEZA­PODRÍA­CAUSAR­HERIDAS­O­LA­MUERTE.­LOS­ REPUESTOS­ESTÁN­DISPONIBLES­ÚNICAMENTE­EN­LA­FÁBRICA­Y­DEBEN­SER­ INSTALADOS­POR­UNA­AGENCIA­DE­SERVICIO­CALIFICADA.­ INFORMACIÓN PARA PEDIR REPUESTOS: COMPRAS: Puede­comprar­accesorios­en­cualquier­distribuidor­local­de­Mr.­Heater/Heatstar­ o­directamente­de­la­fábrica.­ LANGUAGES SI DESEA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame­sin­cargo­al­866-447-2194­•­www.enerco-mrheater.com Nuestro­horario­de­trabajo­es­de­8:30­a.­m.­a­5:00­p.­m.,­hora­del­este,­de­lunes­a­viernes. Envíe­un­correo­electrónico­a:­techservice@enerco-mrheater.com Incluya­el­número­de­modelo,­la­fecha­de­compra­y­la­descripción­del­problema­en­todas­sus­ comunicaciones. GARANTÍA LIMITADA La­compañía­da­garantías­de­que­este­producto­está­libre­de­imperfecciones­materiales­y­de­ fabricación,­bajo condiciones de uso normales y adecuadas de acuerdo con las instrucciones de la Compañía,­por­un­período­de­un­año­a­partir­de­la­fecha­de­entrega­al­comprador.­La­Compañía,­...

Table des Matières