Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual· · · · Návod k obsluze
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Návod k obsluze· · · · Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Návod k obsluze
G G G G
F F F F
B B B B
/ / / / M M M M
REEZER
REEZER
REEZER
REEZER
OX
OX
OX
OX
RAZÁK
RAZÁK
RAZÁK
RAZÁK
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing· · · · Mode d
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
GB
GB
GB
GB 388
EFRIERBOX
EFRIER
EFRIER
EFRIER
BOX
BOX
BOX
/ / / / V V V V
/ / / / C C C C
RIEZER
RIEZER
RIEZER
RIEZER
ONGÉLATEUR
ONGÉLATEUR
ONGÉLATEUR
ONGÉLATEUR
Mode d'emploi
Mode d
Mode d
388
388
388
emploi
emploi
emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BOMANN GB 388

  • Page 1 GB 388 G G G G EFRIER EFRIER EFRIER EFRIERBOX F F F F B B B B / / / / M M M M / / / / V V V V / / / / C C C C...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH DEUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 4 Inbetriebnahme / Betrieb………………………..Seite 8 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 4 Reinigung und Pflege…….…………………..Seite 10 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Störungsbehebung…………………………….Seite 11 Gerät..…………………………………………….Seite 5 Technische Daten……………………….…..Seite 11 Auspacken des Gerätes…...………………...…Seite 6 Garantie / Kundenservice…..…………………Seite 11 Geräteausstattung……………………………….Seite 6 Entsorgung……………………………………...Seite 13 Installation…………………………………..……Seite 6...
  • Page 3 NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Inhoud Inhoudsopgave sopgave Inhoud Inhoud sopgave sopgave Inleiding ……………………………..……..Pagina 31 Opstarten / Bediening………..……..…..…Pagina 35 Algemene opmerkingen……………..………Pagina 31 Reinigen en onderhoud.…..…….…..…..Pagina 37 Bijzondere veiligheidsinformatie voor Probleemoplossing.……….……...…...Pagina 37 dit apparaat ……………………....Pagina 31 Technische gegevens..…………….…..…Pagina 38 Het apparaat uitpakken ….…....….Pagina 33 Verwijdering ….…..….………...………...…..Pagina 38 Apparaat……...……….….…………….…..Pagina 33 Productgegevensblad........Pagina 39...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise.................................seite 4 Reinigung Und Pflege

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- und Feuchtigkeit fern. schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit •...
  • Page 5: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;...
  • Page 6 • Reinigung und Benutzer Benutzer Benutzer Benutzer- - - - Wartung Wartung Wartung Wartung dürfen nicht durch Kinder Kinder Kinder Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. • Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisier- ten Fachmann auf.
  • Page 7 den kann. Zu diesem Zweck muss genügend • Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss ge- Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein. währleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort Abstand zur Geräterückseite und zu den Sei- von der Stromversorgung zu trennen. tenwänden jeweils ca.
  • Page 8 • Entfernen Sie die Blindkappe (1) und die Schar- Fehlfunktion des Kühlsystems und dadurch zum nierabdeckung (2). Ausfall des Gerätes führen. • Demontieren Sie das obere Türscharnier (4), Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen indem Sie die Schrauben (3) lösen. Öffnen Sie sich darin befindenden Zubehörteilen.
  • Page 9 gelmäßig abgetaut werden. Eine dicke vereiste nach dem Einkauf nicht auftauen; lagern Sie sie Schicht an den Wänden verschlechtert die Kälte- so schnell wie möglich wieder im Gefrierraum. wirkung und der Stromverbrauch steigt an. • Sie haben die Möglichkeit einer langfristigen Auf- bewahrung, d.
  • Page 10 Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Geräuscheart Geräuscheart Geräuscheart Geräuscheart Ursache Ursache Ursache Ursache Reinigung Reinigung und Pflege und Pflege Störende Geräusche Vibrieren der Ablagen oder WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: der Kühlschlangen • Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und von der Stromver- Abschalten Abschalten Abschalten...
  • Page 11: Störungsbehebung

    Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden oder Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden oder Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden oder GB 388 in Übereinstimmung mit den folgenden An- einen Fachmann einen Fachmann hinzu rufen einen Fachmann...
  • Page 12 Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erb- angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. racht, die auf Nichtbeachtung der Gebrauchsan- C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH weisung beruhen, durch unsachgemäßen An- Heinrich-Horten-Straße 17...
  • Page 13: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Entsorgung Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Bedeut ung des Symbols „Mülltonne“ Bedeut Bedeut ung des Symbols „Mülltonne“ ung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
  • Page 14 Brand Brand B B B B OMANN OMANN Brand Brand OMANN OMANN Modell Modell Modell Modell GB 388 GB 388 GB 388 GB 388 Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 8 8 8 8 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch kWh/Jahr Nutzinhalt Kühlraum gesamt...
  • Page 15: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • The appliance is designed exclusively for private Introduction Introduction Introduction Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
  • Page 16 - bed and breakfast type environments; - catering and similar non-retail applications. WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process (if necessary), except those described in this manual (depending on the model included the scope of delivery).
  • Page 17: Unpacking The Appliance...........................page 17 Technical Data

    Coolant Coolant Coolant Coolant Delivery scope Delivery scope Delivery scope Delivery scope WARNING NING: : : : Ice-cube tray NING NING The coolant circuit of this appliance contains the refrigerant Isobutane (R600a), a natural gas that is Installation Installation Installation Installation flammable and of high environmental compatibility.
  • Page 18 Electrical connection Electrical connection Electrical connection Electrical connection WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations. • Improper connection may cause to an electric electric electric electric shock! shock shock shock •...
  • Page 19 tion of the cooling system and causes an appliance freezer allows you to store frozen food at breakdown. a temperature of -18°C or colder for several months; to produce ice cubes and to freeze fresh food. Due to Clean the appliance interior including all accessory external influences such as ambient temperature, parts.
  • Page 20 • Do not store bottles or cans. These can break • Do not install the appliance near stoves, heaters when the contents freeze – or even explode, if or other heat sources. In case of higher ambient they contain carbonated drinks. temperatures, the compressor will run more fre- •...
  • Page 21: Technical Data

    • After everything was thoroughly dried, you can NOTE: NOTE: NOTE: NOTE: restart the operation. If a problem still persists after following the steps above, contact your trader or an authorized techni- Defrosting Defrosting Defrosting Defrosting cian. CAUTION CAUTION: : : : CAUTION CAUTION Never use metal objects (e.g.
  • Page 22: Product Data Sheet

    Brand BOMANN BOMANN Brand Brand BOMANN BOMANN Model Model Model Model GB 388 GB 388 GB 388 GB 388 C C C C ategory ategory ategory ategory 8 8 8 8 1) 1) 1) 1) Energy Efficiency class Annual Energy consumption...
  • Page 23: Česky

    ČESKY ČESKY ČESKY ČESKY • Zařízení je určeno výhradně pro soukromé použití Úvod Úvod Úvod Úvod a pro zamýšlený účel. Toto zařízení není vhodné Děkujeme Vám, že jste si vybrali náš výrobek. pro komerční použití. Doufáme, že budete s jeho používáním spokojeni. •...
  • Page 24 - v cateringových a podobných provozech hromadného stravování. VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA VÝSTRAHA: : : : • Uchovávejte ventilační otvory v obalu nebo konstrukci spotřebiče volné. • Nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky pro urychlení odmrazování (je-li zapotřebí), kromě těch popsaných v tomto návodu (podle dodaného modelu).
  • Page 25 Chladivo Chladivo Chladivo Chladivo Obsah balení Obsah balení Obsah balení Obsah balení VÝSTRAHA: : : : VÝSTRAHA Miska na led VÝSTRAHA VÝSTRAHA Chladicí okruh spotřebiče využívá jako chladivo izobutan (R600a), přírodní hořlavý plyn s vysokou Instalace Instalace Instalace Instalace stálostí v přírodním prostředí. Ujistěte se, že se Podmínky pro umístění...
  • Page 26: Spuštění / Provoz

    Elektrické zapojení Elektrické zapojení Elektrické zapojení Elektrické zapojení VÝSTRAHA VÝSTRAHA: : : : VÝSTRAHA VÝSTRAHA Celá instalace musí být v souladu s vašimi • místními elektrickými bezpečnostními předpisy. • Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem elektrickým proudem elektrickým proudem elektrickým proudem! •...
  • Page 27 Očistěte vnitřek zařízení včetně všech dílů Některé vnější vlivy jako např. okolní teplota, místo, příslušenství. Dbejte, prosím, pokynů uvedených v četnost otevírání dvířek a množství potravin mohou kapitole “Čištění a údržba”. ovlivňovat teplotu spotřebiče. Mrazení Mrazení Mrazení Mrazení Spuštění spotřebiče Spuštění...
  • Page 28: Čištění A Údržba

    • Jakmile výrobky napůl nebo zcela rozmrznou, • Zajistěte dostatečnou ventilaci na spodní a zadní měly by být co nejdříve spotřebovány a neměli straně. Nikdy nezadělávejte ventilační otvory. byste je znovu mrazit, pakliže nebyly zpracovány Teplé pokrmy nechte zchladnout před jejich •...
  • Page 29: Odstraňování Závad

    Odmrazování Odmrazování Technické údaje Technické údaje Odmrazování Odmrazování Technické údaje Technické údaje POZO POZOR R R R : : : : POZO POZO Elektrické zapojení………………...……… Elektrické zapojení………………...……… Elektrické zapojení………………...……… Elektrické zapojení………………...………....………….. ………….. ………….. ………….. Nikdy nepoužívejte kovové předměty (např. Nože) k Napětí...
  • Page 30: Bezpečnostní List

    (EU) č. 1060/2010 Název Název BOMANN BOMANN Název Název BOMANN BOMANN Model Model Model Model GB 388 GB 388 GB 388 GB 388 Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 8 8 8 8 1) 1) 1) 1) Třída energetické účinnosti Roční spotřeba energie kWh/a Celkový...
  • Page 31: Inleiding

    NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS NEDERLANDS Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel Inleiding Inleiding Inleiding Inleiding gebruik. Bedankt voor het kiezen van ons product. We hopen • Dit apparaat mag alleen gebruikt worden zoals dat u veel plezier aan het gebruik van het apparaat beschreven in de handleiding.
  • Page 32 - woonboerderijen en door klanten in hotels, motels en andere type residentiële omgevingen; - bed & breakfast gelegenheden; - catering en soortgelijke niet-commerciële toepassingen. WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: • Voorkom dat de ventilatie-openingen in het apparaat of binnenkant geblokkeerd worden. •...
  • Page 33: Het Apparaat Uitpakken

    Gebruik de beschikbare inzamelpunten voor elektrische apparatuur voor • de verwijdering van het apparaat. Koelmiddel Koelmiddel Koelmiddel Koelmiddel Apparaat Apparaat Apparaat Apparaat WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Overzicht van het apparaat Het koelcircuit van dit apparaat bevat het koelmiddel 1 1 1 1 Temperatuurregeling...
  • Page 34 • Vermijd de installatie: Vermijd de installatie: • Als de stekker na installatie niet toegankelijk is, Vermijd de installatie: Vermijd de installatie: in de buurt van verwarmingstoestellen, naast dient er een bijbehorend ontkoppeltoestel een oven, in direct zonlicht of in de buurt van beschikbaar te zijn om aan de relevante andere warmtebronnen;...
  • Page 35: Opstarten / Bediening

    • Verplaats en bevestig het deurscharnier (5) aan temperatuurregeling rechtsom te draaien verlaagt u de andere kant van het apparaat. Schroef de de binnentemperatuur. voetjes (7+8) op hun plaats. Instelling 1 Instelling 1 Instelling 5 Instelling 5 Instelling 1 Instelling 1 Instelling 5 Instelling 5 •...
  • Page 36 ondervindt er geen hinder van als de instelling na • De deur niet openen bij een stroomstoring. Als de het invriezen niet teruggezet wordt naar een storing niet langer dan 12 uur 12 uur duurt, zal het 12 uur 12 uur normale bedrijfstemperatuur, maar om voedsel hier geen gevolgen van ondervinden.
  • Page 37: Reinigen En Onderhoud

    Bij hoge omgevingstemperaturen zal de ventilator • Verwijder hiervoor de inhoud van het apparaat en vaker en langer draaien. bewaar het op een koele plaats. • Zorg voor voldoende ventilatie aan de onder- en • Nadat alles grondig gedroogd is, kunt u het achterkant van het apparaat.
  • Page 38: Technische Gegevens

    Probleem Probleem Oorzaak / Actie Oorzaak / Actie Probleem Probleem Oorzaak / Actie Oorzaak / Actie Hard geluid - Controleer de positie van het apparaat. tijdens - Zie het hoofdstuk “Bedrijfsgeluiden”. gebruik Verwijdering Verwijdering Verwijdering Verwijdering Water aan Op dagen met hoge vochtigheid kan Betekenis van het symbool Betekenis van het symbool “...
  • Page 39 Productgegevensblad voor huishoudelijke koelkasten/vriezers volgens verordening (EU) nr. 1060/2010 Merk Merk BOMANN BOMANN Merk Merk BOMANN BOMANN Model Model Model Model GB 388 GB 388 GB 388 GB 388 Categorie Categorie Categorie Categorie 8 8 8 8 1) 1) 1) 1) Energie-efficiëntie klasse Jaarlijkse energieverbruik kWh/a...
  • Page 40: Remarques Générales

    Français Français Français Français pas prévue et peut provoquer des dommages ou Introduction Introduction Introduction Introduction des blessures corporelles. Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que • N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur. Conser- vous aurez plaisir à utiliser cet appareil. vez-le éloigné...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que - Les cuisines des employés de magasins, de bureaux et d'autres envi- ronnements professionnels ;...
  • Page 42 • La maintenance à effectuer par l'utilisateur maintenance à effectuer par l'utilisateur maintenance à effectuer par l'utilisateur maintenance à effectuer par l'utilisateur ne doit pas être faite par des enfants enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous sur- enfants enfants veillance.
  • Page 43 dissement et une faible consommation d'énergie. installer une prise adéquate par un spécialiste au- Veillez à disposer de suffisamment d'espace libre. torisé. Il est nécessaire de ménager un espace libre • L'accessibilité à la prise doit être préservée afin de 5 cm sur l'arrière et les côtés de l'appareil ; de pouvoir débrancher l'appareil de l'alimentation Un espace sur l'avant de l'appareil doit être électrique en cas d'urgence.
  • Page 44: Mise En Marche / Fonctionnement

    • Retirez le cache (1) et le cache de la charnière Nettoyez l'intérieur de l'appareil, ainsi que tous les (2). accessoires. Suivez les instructions incluses dans le • Démontez la charnière de porte du haut (4) en chapitre « Nettoyage et maintenance ». desserrant les vis (3).
  • Page 45 congélateur vous permet de stocker les • Il est possible de conserver les aliments dans le aliments surgelés à -18°C ou plus froid pendant plu- congélateur pendant une longue durée, jusqu'à 3 sieurs mois. Il permet de produire des glaçons et de mois.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Type de son Type de son Type de son Type de son Raison Raison Raison Raison Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Bruits irrégu- Vibration des étagères ou des AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : : : : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT liers...
  • Page 47: Dépannage

    • Retirez les aliments de l'appareil et rangez, cou- Nous nous réservons le droit d’apporter des modifi- verts, dans un endroit frais. cations techniques ainsi que des modifications de • Lorsque la glace a fondu, essuyez l'eau et séchez conception dans le cadre du développement continu l'intérieur de l'appareil.
  • Page 48: Fiche Technique Du Produit

    1060/2010 n° 1060/2010 n° 1060/2010 Marque Marque Marque Marque BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Modèle Modèle GB 388 GB 388 Modèle Modèle GB 388 GB 388 Categorie Categorie Categorie Categorie 8 8 8 8 1) 1) 1) 1) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle...
  • Page 52 C. Bo C. Bomann GmbH mann GmbH C. Bo C. Bo mann GmbH mann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de Made in P.R.C.

Table des Matières