Télécharger Imprimer la page
honor Router 3 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Router 3:

Publicité

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Pika-aloitusopas
Stručná úvodní příručka
Snabbstartsguide
Короткий посібник користувача
Краткое руководство пользователя
WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu
Stručná úvodná príručka
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Gyors útmutató
Kratko uputstvo
XD20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour honor Router 3

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida rapida Guía de inicio rápido Pika-aloitusopas Stručná úvodní příručka Snabbstartsguide Короткий посібник користувача Краткое руководство пользователя WiFi Yönlendirici Hızlı Kullanım Klavuzu Stručná úvodná príručka Οδηγός γρήγορης έναρξης Gyors útmutató Kratko uputstvo XD20...
  • Page 3 Wi-Fi Wi-Fi HONOR-XXXXX HONOR-XXXXX Wi-Fi Name: POWER RESET Modem POWER http://192.168.3.1 RESET Internet...
  • Page 4 English Before using the device, review and download the latest Quick Start Guide at https://consumer.huawei.com/en/support/. Manage the router with our mobile app Scan the QR code to download and install the HUAWEI smart device management app on your mobile phone or tablet. You can use the app to manage your router. Safety Information •...
  • Page 5 HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK. Frequency Bands and Power Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Version Update In order to improve the security of the product and provide you with a better user experience, we will push version update information to you on a regular basis when an important update is released.
  • Page 6 Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage indique que les produits et les batteries doivent être placés dans des points de collecte de déchets distincts désignés par les autorités locales à la fin de leur durée de vie.
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    und auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet zu installieren. Sie können Ihren Router über die App verwalten. Sicherheitshinweise • Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt und den Gerätehersteller, um festzustellen, ob die Verwendung Ihres Geräts den Betrieb Ihres Medizinprodukts beeinträchtigen kann. •...
  • Page 8 Frequenzbereiche und Leistung Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Versions-Update Zur Verbesserung der Sicherheit des Produkts und um Ihnen ein besseres Benutzererlebnis zu ermöglichen, senden wir Ihnen Informationen zu Versions-Updates, wenn ein wichtiges Update 40 veröffentlicht wird. Endbenutzer-Lizenzvertrag Lesen Sie den Endbenutzer-Lizenzvertrag (HUAWEI EULA) auf der Verwaltungsseite des Produkts und stimmen Sie diesem zu, bevor Sie das Produkt benutzen.
  • Page 9 Informazioni su smaltimento e riciclaggio Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie devono essere portati in punti di raccolta dei rifiuti separati indicati dalle autorità locali. Ciò assicura che i rifiuti AEE vengano riciclati e trattati in modo da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri umani e l'ambiente.
  • Page 10 inteligentes HUAWEI en su teléfono móvil o tableta. La aplicación también se puede usar para gestionar el router. Información de seguridad • Póngase en contacto con su médico y con el fabricante del equipo para saber si el uso de este último puede interferir en el funcionamiento de su dispositivo médico.
  • Page 11 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Actualización de versiones Con el objetivo de mejorar la seguridad del producto y proporcionar una mejor experiencia de usuario, le enviaremos información de actualización de versiones periódicamente después del lanzamiento de actualizaciones importantes. Acuerdo de licencia de usuario final Lea y acepte el Acuerdo de licencia de usuario final (EULA de HUAWEI) en la página de gestión del producto antes de usar el producto.
  • Page 12 Yhdenmukaisuus EU:n lainsäädännön kanssa Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, XD20, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta internet-osoitteesta: https://consumer.huawei.com/certification. Rajoitukset 5 GHz:n taajuusalueella: 5150–5350 MHz:n taajuusalue on rajoitettu vain sisäkäyttöön seuraavissa maissa: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
  • Page 13 • Nedotýkejte se přístroje ani nabíječky vlhkýma rukama. Pokud tak učiníte, může dojít ke zkratu, poruše nebo úrazu elektrickým proudem. Informace o likvidaci a recyklaci Symbol baterie na produktu, baterii, literatuře nebo balení znamená, že produkty a baterie by měly být odvezeny do sběrných míst určených místními úřady pro separovaný...
  • Page 14 https://consumer.huawei.com/se/support/ och läsa den. Hantera routern med vår mobilapp Skanna QR-koden för att ladda ned och installera HUAWEI-appen för hantering av smarta enheter på din mobiltelefon eller surfplatta. Du kan använda appen till att hantera routern. Säkerhetsinformation • Rådfråga din läkare och tillverkaren av enheten för att fastställa om användning av enheten kan störa driften av din medicintekniska produkt.
  • Page 15 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5350 MHz: 23 dBm, 5470-5725 MHz: 30dBm Versionsuppdatering För att kunna förbättra produktsäkerheten och ge dig en bättre användarupplevelse, kommer vi regelbundet att skicka dig information om versionsuppdatering när en viktig uppdatering frisläpps. Licensavtal för slutanvändare Läs och godkänn Licensavtalet för slutanvändare (HUAWEI EULA) på...
  • Page 16 Відомості про утилізацію та переробку Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або пакуванні означає, що після завершення терміну експлуатації вироби та акумулятори необхідно відносити до спеціальних пунктів приймання відходів, призначених місцевими органами влади. Завдяки цьому відходи електричного та електронного обладнання будуть утилізовані та...
  • Page 17 https://consumer.huawei.com/certification. Русский Перед использованием устройства прочтите краткое руководство пользователя, актуальную версию которого можно загрузить на веб-сайте https://consumer.huawei.com/ru/support/. Управление роутером с помощью мобильного приложения Отсканируйте QR-код, чтобы загрузить и установить приложение HUAWEI для управления умными устройствами на вашем мобильном телефоне или планшете. Вы можете использовать это приложение...
  • Page 18 посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство XD20 отвечает требованиям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Полный текст декларации соответствия ЕС, подробные сведения директивы ErP и актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении можно найти на веб- сайте: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 19 +7 (495) 234-0686 Торговая марка HONOR Наименование и обозначение Роутер HONOR Router 3 модель XD20 Характеристики и параметры Процессор: Hi5651L, 1,2 ГГц, 2-ядерный Чип Wi-Fi 2,4 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 2,4 ГГц) Чип Wi-Fi 5 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 5 ГГц) Питание...
  • Page 20 Правила и условия монтажа Монтаж оборудования производится в соответствии с Руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 20 до плюс 70 град. С, и относительной влажности не выше 95%.
  • Page 21 Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 Торговая марка HONOR Наименование и обозначение Роутер HONOR Router 3 модель XD20...
  • Page 22 Чип Wi-Fi 5 ГГц: Hi1152 (2x2 Wi-Fi 5 ГГц) Питание - 12 В DC, 1 А Страна производства Китай Соответствует ТР ТС Роутер HONOR Router 3 модель XD20: ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» Правила и условия безопасной Оборудование предназначено для использования в закрытых эксплуатации (использования) отапливаемых...
  • Page 23 Правила и условия утилизации По окончании срока службы оборудования, обратитесь к официальному дилеру для утилизации оборудования. Правила и условия подключения Производится в соответствии с Руководством пользователя, к электрической сети и другим прилагаемом к данному оборудованию. техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию...
  • Page 24 Знак соответствия Türkçe HONOR Türkiye Destek Hattı: 4449688. HONOR telefonunuz hakkında detaylı bilgi almak için destekhattımızı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresinde Hızlı Başlangıç Kılavuzunun son sürümünü inceleyin ve indirin. Yönlendiriciyi mobil uygulamamızla yönetme HUAWEI akıllı cihaz yönetim uygulamasını cep telefonunuza veya tabletinize indirmek ve yüklemek için kare kodu tarayın.
  • Page 25 Cihazın kullanılması yasaksa cihazı kullanmayın. Cihazın kullanmayın; bu, tehlikeye veya diğer elektronik cihazlarla çakışmaya neden olur. Tıbbi ekipmanla çakışma • Hastaneler ve sağlık tesisleri tarafından belirtilen kurallara ve mevzuata uyun. Cihazınızı, yasaklanan yerlerde kullanmayın. • Bazı kablosuz cihazlar, işitme cihazlarının veya kalp pillerinin performansını etkileyebilir. Daha fazla bilgi için hizmet sağlayıcınıza danışın.
  • Page 26 • Tozlu, nemli ve kirli ortamlardan kaçının. Manyetik alanlardan kaçının. Cihazı böyle ortamlarda kullanmak devre arızalarıyla sonuçlanabilir. • Yıldırımın neden olduğu tehlikelere karşı korumak için gök gürültüsü sırasında cihazınızı kullanmayın. • İdeal çalıştırma sıcaklıkları 0 °C ila 40 °C'dir. İdeal depolama sıcaklıkları –40 °C ila +70 °C'dir. Aşırı sıcak ya da soğuk, cihazınıza veya aksesuarlarınıza zarar verebilir.
  • Page 27: Çocuk Güvenliği

    Çocuk güvenliği • Çocukların güvenliğiyle ilgili tüm önlemlere uyun. Çocukların cihazla ya da aksesuarlarıyla oynamasına izin vermek tehlikeli olabilir. Cihaz, yutma tehlikesine yol açabilecek çıkarılabilir parçalara sahiptir. Çocuklardan uzak tutun. • Cihaz ve aksesuarlarının çocuklar tarafından kullanımı amaçlanmaz. Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanmalıdır.
  • Page 28 hasar verebilir. • Taşımadan önce güç adaptörünü ve diğer kabloları çıkarın, ürünü orjinal ambalajına koyun, ambalajı yoksa yumuşak bir bez veya baloncuklu naylon ile sarın. Pil güvenliği • Pil kutuplarını, anahtar, mücevher ya da diğer metal malzemeler gibi iletkenlere bağlamayın. Bu, pilde kısa devreye ve yaralanmaya ya da yanığa neden olabilir.
  • Page 29: Çevresel Koruma

    • Pili parçalara ayırmayın ya da açmayın, ezmeyin, bükmeyin, şeklini bozmayın, delmeyin veya kesmeyin. • Aksi halde, elektrolit sızıntısına, aşırı ısınmaya, yangına ya da patlamaya yol açabilir. • Pil kutuplarını lehimlemeyin veya pili sökmeyin. Bu, elektrolit sızıntısına, aşırı ısınmaya, yangına ya da patlamaya yol açabilir. Temizlik ve bakım •...
  • Page 30: Teknik Özellikler

    Ürünü kullanmadan önce lütfen ürünün yönetim sayfasında Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi (HUAWEI EULA) içeriğini okuyun ve kabul edin. Teknik Özellikler Ürün Adı: HONOR Router 3 (Model: XD20) Boyutlar: 41 mm x 242 mm x 152 mm Ağırlık: Yaklaşık 379g (Kutu ve aksesuarlar hariç) Çalışma sıcaklığı: 0 °C ila 40 °C...
  • Page 31 Bunların okunmaması veya yıpranmış olması durumunda ürününüz garanti kapsamı dışına çıkacaktır. HONOR Router 3 kurarken, kullanırken ve daha sonra bir yer değişikliği esnasında sarsmamaya, darbe, ısı, rutubet ve tozdan zarar görmemesine özen gösteriniz. Bunlardan dolayı ortaya çıkacak problemler HONOR Router 3 garanti kapsamının dışındadır.
  • Page 32 - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı...
  • Page 33 Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir. Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: Kullanmadığınızda cihazı kapatınız, Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Slovenčina Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu stručnú...
  • Page 34 Informácie o likvidácii a recyklácii Symbol na produkte, batérii, literatúre alebo obale znamená, že produkty a batérie by sa mali na konci ich životnosti odovzdať na osobitné zberné miesta odpadu určené miestnymi orgánmi. Tým sa zabezpečí, že odpad typu EEZ sa recykluje a spracuje spôsobom, ktorý...
  • Page 35 συσκευών HUAWEI στο κινητό σας τηλέφωνο ή στο tablet. Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή για τη διαχείριση του δρομολογητή σας. Πληροφορίες για θέματα ασφάλειας • Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η χρήση της συσκευής σας ενδέχεται...
  • Page 36: Biztonsági Információk

    Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz: Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για χρήση μόνο σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK.
  • Page 37 • Ne érintse meg nedves kézzel a készüléket, illetve a töltőt. Ha mégis így tesz, az rövidzárlatot, üzemzavart vagy áramütést idézhet elő. Hulladékkezeléssel és újrahasznosítással kapcsolatos tájékoztatás A terméken, akkumulátoron, dokumentáción vagy csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket és az akkumulátort a helyi hatóságok által kijelölt külön hulladékgyűjtő...
  • Page 38: Bezbednosne Informacije

    Správa smerovača pomocou našej mobilnej aplikácie Svojim mobilným telefónom alebo tabletom naskenujte kód QR na stiahnutie a inštaláciu aplikácie správy inteligentného zariadenia HUAWEI. Aplikáciu môžete použiť na správu svojho smerovača. Bezbednosne informacije • Konsultujte svog lekara i proizvođača uređaja da biste utvrdili da li korišćenje vašeg uređaja može da ometa rad vašeg medicinskog sredstva.
  • Page 39 Ažuriranje verzije U cilju poboljšanja bezbednosti proizvoda i pružanja boljeg korisničkog iskustva, redovno ćemo vam prosleđivati informacije o ažuriranju verzije kada se objavi važno ažuriranje. Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom Pre korišćenja proizvoda, potrebno je da na stranici za upravljanje proizvodom pročitate i prihvatite Ugovor o licenciranju sa krajnjim korisnikom (HUAWEI EULA).
  • Page 40 :‫القيود المفروضة على نطاق 5 جيجا هرتز‬ :‫يقتصر نطاق التردد من 0515 إلى 0535 ميغا هرتز على االستخدام الداخلي فقط في‬ AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, .RO, SE, SI, SK, TR, UK ‫نطاقات...
  • Page 41 ‫اللغة العربية‬ .https://consumer.huawei.com/sa/support/ ‫قبل استخدام الجهاز، قم بمراجعة أحدث دليل بدء سريع وتنزيله على‬ ‫إدارة المو ج ّ ه من خالل تطبيق الجوال الخاص بنا‬ ‫ إلدارة الجهاز وتثبيته على هاتفك الجوال أو الجهاز اللوحي‬HUAWEI ‫ ضوئ ي ً ا لتنزيل التطبيق الذكي من‬QR ‫امسح رمز‬ .‫الخاص...
  • Page 42 Wi-Fi Wi-Fi HONOR-XXXXX HONOR-XXXXX Wi-Fi Name: POWER RESET Modem http://192.168.3.1 POWER RESET Internet...
  • Page 44 ‫دليل التشغيل السريع‬ XD20 96726691_01...

Ce manuel est également adapté pour:

Xd20