Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GG-100
P
Butane Powered Glue Gun
Instruction Manual
Pistolet à colle fonctionnant
au butane
Mode d'emploi
Pistola aplicadora de pegamento
alimentada por butano
Manual de instrucciones
Read this manual in its entirety
before attempting to use this tool.
Become familiar with all controls
for safety.
Lisez ce manuel entièrement avant de com-
mencer à utiliser l'outil. Familiarisez-vous avec
tous les contrôles de sécurité.
Lea completamente este manual antes de tratar
de usar esta herramienta. Para mayor seguri-
dad, familiarícese con todos los controles.
Unit is shipped without fuel
L'outil est envoyé à vide.
La unidad se embarca sin gas.
Designers and Manufacturers of Heat Tools for Industry
ORTA
P
RO
U.S. Pat. # 5,960,996
Taiwan Pat. # 152873, 170762 & 167119
China Pat. # ZL99216758.2
Japan Pat. # 3062883
Germany Pat. # 29903515.8
Made in Taiwan
Fabriqué à Taiwan
Hecha en Taiwán
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Appliance PORTAPRO GG-100

  • Page 9: Pistolet À Colle Fonctionnant Au Butane

    Pistolet à colle fonctionnant au butane Mode d’emploi Lisez ce manuel entièrement avant de commencer à utiliser l’outil. Familiarisez-vous avec tous les contrôles de sécurité. Avertissements‑: AveRTISSeMeNT‑: Certains sous-produits de la combustion du gaz dans cet outil contiennent des éléments chimiques reconnus par l’état de Californie comme cancérigènes ou nocifs pour la fonction reproductrice.
  • Page 10: Interrupteur Piézo-Électrique

    description GG-100 is a cordless, portable, butane powered hotmelt glue gun that lets you work almost anywhere. Yet has the power and durability to get the job done in industrial applications. GG-100 runs continuously for up to 140 minutes with one refill of butane gas.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Pour réduire les dommages corporels ou matériels, 12. À utiliser uniquement dans un endroit bien LIRE ET COMPRENDRE les avertissements suiv- ventilé. Pour une utilisation continue ou de longue ants-: durée à l’intérieur, le local doit avoir une ventilation 1.
  • Page 12: Remplissez Avec Du Butane Ultratane

    Remplissez avec du butane Ultratane™ Utiliser uniquement du butane Master Ultratane avec le pistolet à colle. Ne pas recharger l’outil en gaz et ne pas le ranger près d’une flamme nue, d’un appareil de chauffage ou de matériaux combustibles.Vérifiez que l’outil est froid avant de le recharger en gaz et que l’interrupteur est en position arrêt «OFF».
  • Page 13: Pour Changer La Pointe Du Bec

    Pour changer la pointe du bec Attention‑: Laisser l’applicateur refroidir à température ambiante avant de le manipuler. Sans cela, des brûlures sont possibles. 1. Retirer le bec en le tournant vers la gauche. 2. Insérer le nouveau bec et tourner vers la droite. Ne pas trop serrer. entreposage du pistolet à...
  • Page 14: Cause Probable

    dépannage Cause probable Problème Solution 1. Réservoir vide Ne s’allume pas 1. Vérifier le niveau de gaz dans la fenêtre jauge et recharger avec du 2.Flux de gaz trop élevé butane. ou trop bas 2. Tourner la molette de réglage de flux de gaz pour augmenter ou diminuer le flux.
  • Page 15 french 35408 Pointe standard 35409 Pointe rallonge 35410 Pointe ral- 35411 Pointe rallonge tous usages type aiguille longe pour découpe spatule Dia. 4,47 mm Long 7,8-mm diagonale 7,6-mm (L) x 6,6-mm (l) (diamètre extérieur) Dia. 3,2-mm (diamètre Long 8,4-mm x 45° Fente de 0,50-mm extérieur) Dia.
  • Page 16: Garantie D'un An

    Ministère des transports concernant les conformes aux procédures recomman- matériaux à risque interdisent le transport dées par Master Appliance, l’utilisation de de ce produit ou autre article contenant un cartouches d’adhésif non fabriquées par gaz inflammable par avion. Merci de vider Master Appliance ou non soumises aux le réservoir de butane avant expédi-...
  • Page 17 Pistola aplicadora de pegamento ali‑ mentada por butano Manual de instrucciones Lea completamente este manual antes de tratar de usar esta herramienta. Para mayor seguridad, familiarícese con todos los controles. Avertissements‑: AveRTISSeMeNT‑: Certains sous-produits de la combustion du gaz dans cet outil contiennent des éléments chimiques reconnus par l’état de Californie comme cancérigènes ou nocifs pour la fonction reproductrice.

Table des Matières