Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung E-HO 900 SPK7
18.01.2006
8:46 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
für Elektro-Handhobel
Operating instructions
for the electric hand-held plane
Mode d'emploi
Raboteuse électrique à main
Gebruiksaanwijzing
voor elektrische handschaaf
Istruzioni per l'uso
per pialletto elettrico a mano
Bruksanvisning
för elhandhyvel
Návod k použití
pro elektrický ruční hoblík
Návod na obsluhu
elektrický ručný hoblík
900
E-HO
Art.-Nr.: 44.721.10
I.-Nr.: 01015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL ERGOTOOL E-HO 900

  • Page 1 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung für Elektro-Handhobel Operating instructions for the electric hand-held plane Mode d’emploi Raboteuse électrique à main Gebruiksaanwijzing voor elektrische handschaaf Istruzioni per l’uso per pialletto elettrico a mano Bruksanvisning för elhandhyvel Návod k použití...
  • Page 2 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 2 Bitte vor Montage und Bitte Seite 2 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- Please pull out page 2 anleitung aufmerksam lesen Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Please read the operating instructions...
  • Page 3 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 4 Sicherheitshinweise eingestellt werden. Nach Beendigung der Arbeit ist die Spantiefe so ein- Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie zustellen, daß die Messer versenkt und somit vor Be- im beiliegenden Heftchen. schädigung geschützt sind.
  • Page 5 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 5 Hobeln von Stufen(Abb.:6) Reinigen Sie vor dem Einbau den Messersitz. Mit Hilfe des Parallelanschlages können Sie Der Einbau der Messer erfolgt in der umgekehrten Stufen hobeln. Reihenfolge. Stellen Sie sicher, daß das Hobel- Montieren Sie den Parallelanschlag (9) an der linken Geräteseite und den Stufentiefen-...
  • Page 6: Technische Daten

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 6 Schrauben befestigen. Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info...
  • Page 7: Safety Rules

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 7 Safety rules by turning the setting and guide knob to the left or right. The corresponding safety information can be found in the enclosed booklet. When you have finished working with the plane, set...
  • Page 8 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 8 Step planing (Fig. 6) Insert the knife by proceeding in the reverse order. The planing of steps is possible with the help of the Make sure the planing knife is flush with both ends of parallel stop.
  • Page 9: Technical Data

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 9 Ordering of replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.isc-gmbh.info...
  • Page 10 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 10 Consignes de sécurité INSTRUCTIONS RELATIVES AU TRAVAIL Vous trouverez les consignes de sécurité Attention: Ne commencez à raboter qu’après correspondantes dans le cahier en annexe avoir mis la raboteuse en marche.
  • Page 11 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 11 Montage de la butée parallèle : Il n’est pas possible d’affûter les lames réversibles Fixez le support (d) de la butée parallèle avec la vis en métal dur. à oreilles (a) fournie au côté gauche de l’appareil.
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 12 rabot. Veillez à ce que les rainures longitudinales de la courroie d’entraînement se trouvent dans les rainures de guidage des roues motrices. Replacez le recouvrement de courroie et fixez-le à l’aide de la vis.
  • Page 13 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 13 Veiligheidsvoorschriften WERKWIJZE De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt Let op : De elektrische handschaaf mag slechts u in de bijgaande brochure. ingeschakeld naar het te bewerken stuk worden gebracht. Gebruiksaanwijzing voor handschaaf Afstellen van de verspaningsdiepte...
  • Page 14 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 14 Montage van de parallelaanslag: verwisselen een identieke hoogteafstelling Maak de houder (d) van de parallelaanslag aan de verzekerd. Versleten, botte of beschadigde messen linkerkant van het toestel vast m.b.v. de bijgeleverde dienen te worden vervangen.
  • Page 15: Technische Gegevens

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 15 Vervangen van de aandrijfriem Draai de schroef los en neem de riemafdekking aan de zijkant af. Verwijder de versleten aandrijfriem en maak de beide poelies schoon. Plaats de nieuwe aandrijfriem op de kleine poelie en monteer de riem op de grote poelie door de schaafas te draaien.
  • Page 16 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 16 Avvertenze di sicurezza Regolazione della profondità di passata Ruotando la manopola di regolazione e di guida Le relative avvertenze di sicurezza si trovano verso destra o verso sinistra si può impostare la nell’opuscolo allegato.
  • Page 17 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 17 ed il bordo del pezzo da lavorare. Allentate le tre viti a testa esagonale (1) con la Fissate le parti con la vite da legno a testa quadra (b) chiave fissa allegata e con un pezzo di legno ed il dado ad alette (c).
  • Page 18: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 18 Manutenzione All’interno dell’apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi. Ordinazione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dell’apparecchio numero dell’articolo dell’apparecchio...
  • Page 19 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 19 Säkerhetsanvisningar Inställning av spåndjupet Genom att vrida inställnings- och ledningsknappen åt vänster och höger kan spåndjupet på 0-3 mm ställas Gällande säkerhetsanvisningar finns i det bifogade häftet. Då arbetet avslutats bör spåndjupet ställas in så, att Bruksanvisning för handhyvel...
  • Page 20 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 20 Hyvla stegvis (bild 6) järnen, för att garantera en jämn spånavspjälkning. Du kan hyvla stegvis med hjälp av Observera: Innan elhandhyveln kan tas i bruk bör parallellanslaget. man kontrollera järnen ifråga om ett korrekt Montera parallellanslaget (9) på...
  • Page 21: Tekniska Uppgifter

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 21 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar: Maskintyp Maskinens artikel-nr. Maskinens ident-nr. Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info TEKNISKA UPPGIFTER Märkspänning: 230 V - 50 Hz...
  • Page 22 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 22 Bezpečnostní pokyny Po ukončení práce se hloubka záběru nastaví tak, že se nože zapustí, čímž jsou chráněny před Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v poškozením. přiložené brožurce. Hoblování ploch Návod k použití pro ruční hoblík Nastavte požadovanou hloubku záběru.
  • Page 23 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 23 Namontujte paralelní doraz (9) na levé straně Pozor: Před uvedením elektrického ručního přístroje a měřítko hloubky stupňů (10) na pravé straně přístroje. hoblíku do provozu se musí nože překontrolovat, Polohujte měřítko (10) tak, aby byla ukazována jestli je montážní...
  • Page 24: Technická Data

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 24 Aktuální ceny a informace naleznete na www.isc- gmbh.info TECHNICKÁ DATA Jmenovité napětí: 230 V ~ 50 Hz Příkon: 900 W Otáčky naprázdno n0: 16.000 min Hloubka záběru: 0 - 3 mm Šířka hoblování:...
  • Page 25: Pracovné Pokyny

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 25 Bezpečnostné predpisy Nastavenie hĺbky triesok Otáčaním doľava a doprava nastavovacej a vodiacej skrutky sa môže nastaviť hĺbka triesky medzi 0-3 Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Po ukončení práce sa musí nastaviť hĺbka triesky Návod na prevádzku ručného hoblíka...
  • Page 26 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 26 Upevnite diely pomocou uzatváracej skrutky (b) Pred montážou vyčistite usadenie nožov na hriadeli. a krídlovej matice (c). Montáž nožov sa uskutočňuje v opačnom poradí. Hobľovanie stupňov (obr. 6) Postarajte sa o to, aby boli hobľovacie nože na Pomocou paralelného dorazu môžete hobľovať...
  • Page 27: Technické Údaje

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 27 Objednanie náhradných dielov Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: Typ prístroja Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na www.isc- gmbh.info...
  • Page 28: Konformitätserklärung

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 28 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 29: Garantie

    Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 29 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Page 30 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 30 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Page 31 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 31 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 32 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 32 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 33 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 33 Pouze pro členské země EU Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu. Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické...
  • Page 34 Anleitung E-HO 900 SPK7 18.01.2006 8:46 Uhr Seite 34 povolením spoločnosti ISC GmbH. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

44.721.10

Table des Matières