Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

COMPLEMENTARY PRODUCTS
MDD403
Electronic safe for hotels
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 6
Elektronischer Hotelsafe
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .29
Coffre-fort électronique pour
FR
hôtels
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Caja fuerte electrónica para
ES
hoteles
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .78
Cofre eletrónico para hotéis
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Cassaforte elettronica per
IT
hotel
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 127
Elektronische kluis voor hotels
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Elektronisk safe til hoteller
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 175
PREMIUM
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
Elektroniskt kassaskåp för hotell
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 198
Elektronisk safe for hoteller
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 221
Elektroninen tallelokero
hotellikäyttöön
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 244
Электронные сейфы для отелей
Инструкция по монтажу и эксплуатации 268
Elektroniczny sejf dla hoteli
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 292
Elektronický trezor pre hotely
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Elektronický trezor pro hotel
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 340
Elektronikus hotelszéfek
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 363
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic PREMIUM MDD 403

  • Page 1 COMPLEMENTARY PRODUCTS PREMIUM Elektroniskt kassaskåp för hotell Monterings- och bruksanvisning ..198 Elektronisk safe for hoteller Monterings- og bruksanvisning ..221 Elektroninen tallelokero hotellikäyttöön Asennus- ja käyttöohje ....244 Электронные...
  • Page 3 MDD403 Ø10 Ø10...
  • Page 4 MDD403...
  • Page 5 MDD403 180° 180°...
  • Page 54: Explication Des Symboles

    Explication des symboles MDD403 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........54 Consignes de sécurité...
  • Page 55: Consignes De Sécurité

    MDD403 Consignes de sécurité AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : des sollicitations mécaniques ayant endommagé...
  • Page 56: Accessoires

    Accessoires MDD403 REMARQUE Les outils pour les clés et la clé de secours sont envoyés en livraison séparée. Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Description N° de produit Kit de fixation 910660005 Usage conforme Le MDD403 est un coffre-fort d'hôtel dans lequel les clients peuvent placer en toute sécurité...
  • Page 57: Montage Du Coffre-Fort

    MDD403 Montage du coffre-fort Pos. dans Description fig. 1, page 3 Serrure pour clé de secours (derrière le cache) Cache du mécanisme de fermeture Montage du coffre-fort Consignes concernant le montage AVIS ! Seul un personnel qualifié est habilité à monter le coffre-fort. Veuillez respecter les consignes suivantes lors du montage : Vérifiez que le coffre-fort n'est pas endommagé...
  • Page 58: Utilisation Du Coffre-Fort

    Utilisation du coffre-fort MDD403 ➤ Refixez l'insert sur les rails de guidage et insérez-le dans le boîtier. Utilisation du coffre-fort Fonctions de commande pour les utilisateurs Fermeture du coffre PIN 4X CLOSE ➤ Indiquez un code à quatre chiffres. ➤ Appuyez sur la touche CLOSE. ✓...
  • Page 59: Ouverture D'urgence Avec Le Code De Secours

    MDD403 Utilisation du coffre-fort Ouverture d'urgence avec le code de secours Le code de secours est nécessaire lorsque des utilisateurs ont laissé le coffre-fort fermé ou ont oublié leur code. Ouverture du coffre-fort avec le code de secours ENTER ENTER PIN 6X ENTER ➤...
  • Page 60 Ouverture d'urgence avec R.E.O.S (en option) REMARQUE Pour utiliser le R.E.O.S., vous devez avoir accès à Internet. Vous devez être enregistré sur Internet www.sam.dometic.com pour pouvoir utiliser les fonctions disponibles. Le coffre-fort doit être préconfiguré pour que la fonction R.E.O.S.
  • Page 61 REMARQUE Le code alphanumérique est affiché en deux parties. Exemple : 52115 – Ab271. ➤ Sur Internet, ouvrez le site www.sam.dometic.com. ➤ Indiquez vos données d'accès. ➤ Dans le menu, sélectionnez R.E.O.S. Code. ➤ Indiquez le numéro du coffre-fort (p. ex. numéro de chambre) et le code alpha- numérique à...
  • Page 62 Utilisation du coffre-fort MDD403 ✓ Un nouveau code s'affiche pendant une minute. ➤ Entrez le code à quatre chiffres généré pour ouvrir le coffre-fort. Modification du code R.E.O.S. AVIS ! Si vous oubliez votre code R.E.O.S., personne (même pas le fabri- cant) ne peut plus accéder au coffre-fort.
  • Page 63: Ouverture D'urgence Avec La Clé De Secours

    MDD403 Utilisation du coffre-fort ✓ L'écran affiche le message DELAY. ➤ Appuyez sur la touche ENTER. ➤ Dans un délai de dix secondes, indiquez un nouveau code R.E.O.S. à six chiffres. ➤ Appuyez sur la touche ENTER. ✓ L'écran affiche le message REPEAT. ➤...
  • Page 64: Export De La Mémoire (Audit)

    REMARQUE Pour utiliser la fonction Audit, vous devez avoir accès à Internet. Vous devez être enregistré sur le site Internet www.sam.dometic.com. Le coffre-fort a une mémoire permanente qui enregistre les 1 000 derniers événe- ments. Transfert de données sur carte SD ➤...
  • Page 65 MDD403 Utilisation du coffre-fort Export de données vers l'ordinateur ➤ Sur Internet, ouvrez le site www.sam.dometic.com. ➤ Indiquez vos données d'accès. ➤ Sélectionnez le menu AUDIT. ➤ Cliquez sur DOWNLOAD. ➤ Suivez les instructions du programme. REMARQUE L'assistant d'installation démarre automatiquement. L'exécutable «...
  • Page 66 Utilisation du coffre-fort MDD403 ➤ Entrez vos informations de connexion et cliquez sur CONTINUE. ➤ Insérez la carte SD dans la fente du lecteur de carte SD sur votre ordinateur et cli- quez sur CONTINUE. ✓ La transmission des données vers Internet commence.
  • Page 67 MDD403 Utilisation du coffre-fort ➤ Appuyez sur le lien. ✓ Les rapports mémorisés s'affichent. ➤ Cliquez sur la ligne souhaitée pour créer un aperçu avant impression du rapport d'essai.
  • Page 68: Ouverture D'urgence Avec Système Anti-Manipulation (En Option)

    Utilisation du coffre-fort MDD403 Ouverture d'urgence avec système anti-manipulation (en option) Si un système anti-manipulation est activé sur le coffre-fort, il bloque le coffre-fort dès que la clé de secours (en option) a été utilisée ou que le cache du mécanisme de fer- meture (en option) a été...
  • Page 69 MDD403 Utilisation du coffre-fort ➤ Appuyez sur la touche ENTER. ✓ L'écran affiche le message REPEAT. ➤ Appuyez sur la touche ENTER. ➤ Dans un délai de dix secondes, répétez le nouveau code anti-manipulation à six chiffres. ➤ Appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER. ✓...
  • Page 70 Utilisation du coffre-fort MDD403 Utilisation du cache avec le système anti-manipulation (en option) En option, il est également possible de bloquer le cache qui recouvre le mécanisme de fermeture. ➤ Retirez le cache qui recouvre le mécanisme de fermeture et d'autres composants situés à...
  • Page 71 ✓ L'écran affiche un code alphanumérique en deux parties (p. ex. 52115 – Ab271). ➤ Notez le code. ➤ Remettez le cache en place. ➤ Sur Internet, ouvrez le site www.sam.dometic.com. ➤ Indiquez vos données d'accès. ➤ Sélectionnez le menu AT Sensor.
  • Page 72 Utilisation du coffre-fort MDD403 ➤ Indiquez le numéro de la chambre et le code alphanumérique (p. ex. 52115Ab271) et cliquez sur Get code. ✓ Un nouveau code anti-manipulation (p. ex. 056058) s'affiche pendant une minute. ➤ Notez le code. Pour désactiver le système anti-manipulation, vous devez saisir le nouveau code anti- manipulation : DELAY OPEN...
  • Page 73: Changement Des Piles

    MDD403 Changement des piles Changement des piles Vérification de l'état des piles Vous pouvez vérifier l'état de charge des piles. ENTER ENTER ENTER ➤ Appuyez deux fois sur la touche ENTER. ➤ Appuyez deux fois sur la touche 8. ➤ Appuyez sur la touche ENTER. ✓...
  • Page 74: Affichages À L'écran

    Affichages à l'écran MDD403 Affichages à l'écran Écran Signal sonore Appuyer sur CLOSE CODE 2 signaux brefs Appuyer sur ENTER 3 signaux brefs Appuyer sur 0 – 9 1 signal bref Saisir le code de l'utilisateur OPEN Erreur dans le mécanisme de ferme- ERROR 2 4 signaux longs ture...
  • Page 75: Guide De Dépannage

    MDD403 Guide de dépannage Écran Signal sonore Bloqué parce que le cache est pro- A-001 3 signaux brefs tégé par système anti-manipulation Bloqué parce que le coffre-fort est A-002 3 signaux brefs protégé par le système anti-manipula- tion après l'utilisation de la clé de secours Bloqué...
  • Page 76: Entretien Et Nettoyage Du Coffre-Fort

    Entretien et nettoyage du coffre-fort MDD403 Affi- Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée chage ➤ Attendez 6 minutes sans ERROR 5 De brefs signaux Le coffre-fort est blo- acoustiques reten- qué après cinq saisies appuyer sur aucune tissent quand une incorrectes du code. touche.
  • Page 77: Garantie

    MDD403 Garantie ➤ Nettoyez le produit avec un tissu humide. Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à un de nos partenaires de service présent dans votre pays (voir adresses au dos du présent manuel). Nos spécialistes vous aideront avec plaisir et répondront à...

Table des Matières