éviter les risques Les lampes pour piscine Adagio PRO doivent être utilisées en étant entièrement submergées dans l’eau. Fixer les lampes avec des matières adhésives ou du silicone dans une niche n’est pas autorisé.
Page 41
Instructions d’installation Montage du connecteur Montage de la collerette Câble de 4m Contactez votre dis- tributeur local pour le kit d’outils 513-0151 (non fourni) Écrou à clipser Joint en silicone Details: Connecteur Page 38 & 39 Lampe Collerette...
Instructions de câblage - configuration 1 Pour les nouvelles installations Chaque lampe est raccordée au transformateur au moyen d’un cable séparé Piscine Pool house SELECTIONNER SECTION DE CABLE & LONGEUR MAXIMAL 4m câble fournis avec la lampe Utilisez toujours un transformateur torique Cable séparé...
Page 47
SELECTIONNER SECTION DE CABLE & LONGEUR MAXIMAL VA TRANSFORMATEUR TYPE DE LAMPE 1,5mm 2,5mm 4,0mm 6,0mm 10mm (12VAC)* PLP050-WH 129m 207m 311m 519m 16 VA PLP050-WW PLP050-BL 103m 165m 248m 414m 12 VA PLP050-RGB PLP100-WH PLP100-WW 142m 56 VA PLP100-BL 48 VA PLP100-RGB PLP170-WH...
Page 48
Instructions de câblage - configuration 2 Pour les installations existantes ou autres Toutes les lampes sont raccordées au transformateur via 1 seul câble Piscine Pool house SELECTIONNER SECTION DE CABLE & LONGEUR MAXIMAL Cette configuration n’est pas préférée pour les installations où un PLP-REM(-300) est utilisée. 4m câble fournis avec la lampe Cable séparé...
Instructions de câblage - remarques Pour les installations avec PLP-REM ou PLP-REM-300 Autres équipements comme variateurs de fréquence ou les moterus électriques peu- vent générer un bruit excessif sur la ligne électrique 230 VAC / 400 VAC Ce bruit pourrait être injecté dans la ligne électrique 12VAC adjacente et perturber la communication des signaux vers les lumières RGB Adagio Pour éviter cela, prenez soin de ce qui suit: Gardez les câbles de ligne 230 VAC / 400 VAC au moins 50cm séparés sur leur...
Page 51
Piscine Pool house 12VAC vers lamps (**) 230VAC Min. 50cm 230VAC / 400VAC vers autres équipements (**) Ne pas mélanger les câbles de ligne 12 VAC et 230 VAC / 400 VAC dans les mêmes goulottes de câbles.
14 programmes de couleurs (uniquement pour les lampes RGB) 7 couleurs fixes 4 couleurs dynamiques 3 nuances de blanc JUNGLE, BEACH DEEP BLUE SEA WARM WHITE Bleu saturé, bleu Bleu saturé Blanc chaud clair, azur, bleu moyen, bleu clair DAYLIGHT BLUE NEUTRAL WHITE (en alternance lente) Bleu clair...
Synchronisation & changement des couleurs Synchronisation manuelle Allumez l’alimentation 12VAC et assurez-vous que toutes les lampes s’allument Éteignez l’alimentation 12VAC et attendez au moins 20 sec. Allumez et Éteignez Allumez et Éteignez Allumez Toutes les lampes doivent se trouver sur le programme 1: “Deep Blue Sea” (bleu). Changement des couleurs Éteignez les lampes et immédiatement réallumer La lampe passe au prochain programme de couleurs ( 1 -->...
Résolution des problèmes PROBLÈME SOLUTION Le projecteur clignote 1. Allumez les projecteurs Pour les lampes RGB : sélectionnez le programme de couleurs Sun White 2. Retirer la lampe de l’eau, Dévisser les clips, Retirez le joint et la veste de câble noir, Afin que vous puissiez atteindre les contacts en laiton à...
Page 96
Contact details Contactgegevens Coordonnées de contact Kontaktdaten Los datos de contacto Propulsion Systems bvba Dooren 72 1785 Merchtem, Belgium Tel +32 2 461 02 53 Fax +32 2 706 59 60 www.propulsionsystems.be info@propulsionsystems.be lighting We reserve the rights to change all or part of the contents of this document without prior notice We behouden het recht om de inhoud van dit document te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving Nous nous réservons le droit de modifier le contenu (entier ou partiel) du présent document sans notification préalable.