Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

49.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandfluter
Wall washer
Lèche-murs
115
Montageschiene
Mounting bar
Rail de montage
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Wandfluter mit asymmetrischer
Lichtstärkeverteilung für die Anstrahlung von
Wand-, Decken- und Bodenflächen.
Die Leuchte ist in jeder Brennlage montierbar.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Montageschiene mit 2 Befestigungslanglöcher
Breite 7 mm, Abstand 700 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Switch
®
Temporäre thermische Abschaltung zum
Schutz temperatur-empfindlicher Bauteile
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK06
Schutz gegen mechanische
Schläge < 1 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 6,0 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
205
Instructions for use
Application
LED wall washer with asymmetrical light
distribution for lighting walls, ceilings and floor
spaces.
The luminaire can be installed in any burning
position.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass with optical structure
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
Mounting bar with 2 elongated holes
7 mm width, 700 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
BEGA Thermal Switch
Temporary thermal shutdown to protect
temperature-sensitive components
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK06
Protection against mechanical
impacts < 1 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 6.0 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
980
700
250
Fiche d'utilisation
Utilisation
Lèche-murs LED à répartition lumineuse
asymétrique pour l'éclairage de murs, plafonds
et sols.
Ce luminaire peut être installé dans n'importe
quelle position.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité à structure optique
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Rail de montage pour fixation murale avec
2 trous oblongs largeur 7 mm, Entraxe 700 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-280 V
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le réseau et
les câbles de commande
BEGA Thermal Switch
®
Interruption thermique temporaire pour
protéger les composants sensibles à la
température
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK06
Protection contre les chocs
mécaniques < 1 joule
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 6,0 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
44 583
r
IP 65
®
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEGA 44 583

  • Page 1 Werden nachträglich Änderungen an der be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Page 2 Si ce bornier n’est pas raccordé le luminaire Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben. will be operated at full light output. fonctionne sur la puissance maximale. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Page 3 Reflektor 76 001 244 Reflector 76 001 244 Réflecteur 76 001 244 Dichtung Anschlussdeckel 83 001 438 Gasket cover 83 001 438 Joint du couvercle 83 001 438 Dichtung Gehäuse 83 001 463 Gasket housing 83 001 463 Joint du boîtier 83 001 463 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...