Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Guida rapida
Schnellstart-Anleitung
Snelstartgids
Appendix
English ( 3 – 9 )
Español ( 10 – 16 )
Français ( 17 – 23 )
Italiano ( 24 – 30 )
Deutsch ( 31 – 37 )
Nederlands ( 38 – 44 )
English ( 45 – 46 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION Total PA Ultra

  • Page 1 Quickstart Guide English ( 3 – 9 ) Guía de inicio rápido Español ( 10 – 16 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 17 – 23 ) Guida rapida Italiano ( 24 – 30 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 31 – 37 ) Snelstartgids Nederlands ( 38 –...
  • Page 3 Safety Instructions & Warranty Information Booklet Support For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com. For additional product support, visit ionaudio.com/support. Caution: Do not expose Total PA Ultra to rain or standing water.
  • Page 4: Quick Setup

    4. On Total PA Ultra, adjust the bottom knob counter-clockwise so the screw is not blocking the opening. 5. Line up the Total PA Ultra mounting hole with the speaker stand pole and place on the pole. 6. Tighten the mounting knob clockwise on Total PA Ultra.
  • Page 5: Rear Panel

    8. XLR Input (XLR): Connect a line-level mixer or musical instrument to this XLR line-level input. Control the volume using the Aux Input Volume knob. Use this line- level input when linking together two Total PA Ultra units. 9. RCA Inputs: Connect a CD player, digital media player, mixer, or other media source to these inputs.
  • Page 6 Total PA Ultra. The current setting is shown above the white triangle (): 110–120 V or 220–240 V. If you use Total PA Ultra in a region with a different voltage, change the voltage setting by removing the fuse holder, inverting it, and reinserting it.
  • Page 7 Media Panel Remote Note: Aim the remote straight at the front of the speaker woofer. Room lighting and battery life can affect the operating range of the remote control. Note: To use the remote control for the first time, first pull out the tab attached to the battery compartment.
  • Page 8: Pairing A Bluetooth Device

    To link two Total PA Ultra speakers: 1. Plug an XLR cable into the Mix Output located on the rear panel of one Total PA Ultra. 2. Plug the other end of the XLR cable into the XLR Input of another Total PA Ultra.
  • Page 9 Also, try to reduce the overall volume of Total PA Ultra. If there is too much bass: Try adjusting the tone or EQ control from Total PA Ultra or your sound source to lower the bass level. This will allow you to play the music louder before clipping (distortion) occurs.
  • Page 10: Contenido De La Caja

    Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite ionaudio.com. Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support. Precaución: No exponga el Total PA Ultra a lluvia ni lo coloque en agua.
  • Page 11: Instalación Rápida

    5. Alinee el orificio de montaje del Total PA Ultra con el poste del soporte del altavoz y colóquelo en el poste. 6. Apriete la perilla de montaje en el Total PA Ultra en el sentido...
  • Page 12: Características

    Controle el volumen de la salida mediante la perilla volumen de entrada auxiliar. Utilice esta entrada de nivel de línea para vincular dos unidades Total PA Ultra entre sí. Entradas RCA: Conecte a estas entradas un reproductor de CD, un reproductor de medios digitales, un mezclador u otras fuentes de medios.
  • Page 13 Ultra. El ajuste actual se muestra encima del triángulo blanco (): 110–120 V o 220–240 V. Si utiliza el Total PA Ultra en una región con voltaje diferente, cambie el ajuste de voltaje extrayendo el portafusibles, invirtiéndolo y volviéndolo a insertar.
  • Page 14 Control remoto del panel de medios Nota: El símbolo de fuente del modo panel de medios se iluminará cuando se esté reproduciendo esa fuente. La iluminación de la sala y la vida útil de la pila pueden afectar al alcance operacional del control remoto.
  • Page 15: Conexión De Dos Altavoces

    1. Enchufe un cable XLR en la salida de mezcla ubicada en el panel trasero de uno de los Total PA Ultra. 2. Enchufe el otro extremo del cable USB en la entrada XLR del otro Total PA Ultra. 3. Encienda ambos altavoces. Utilice el volumen de la entrada auxiliar del segundo altavoz para...
  • Page 16: Solución De Problemas

    Si los graves son demasiado fuertes: Intente ajustando el control de tono o ecualización de su Total PA Ultra o fuente de sonido para reducir el nivel de graves. De esta forma podrá reproducir la música con más volumen antes de que se produzca el recorte (distorsión).
  • Page 17: Présentation

    Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l'enregistrement du produit, veuillez visitez le site ionaudio.com. Pour de l'assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support. Mise en garde : Ne pas exposer le Total PA Ultra aux intempéries ou reposer dans l'eau.
  • Page 18: Démarrage Rapide

    4. Serrez la vis inférieure de la Total PA Ultra dans le sens antihoraire afin qu'elle ne bloque pas l'ouverture. 5. Alignez le trou de fixation de la Total PA Ultra à la perche du support et placez l'enceinte sur la perche.
  • Page 19: Caractéristiques

    -12 dB à +12 dB. 15. Volume principal : Cette commande permet d'ajuster le volume principal du haut-parleur Total PA Ultra. 16. Témoin d'écrêtage : En présence d'écrêtage du signal des entrées ou du panneau des médias, le voyant DEL clignote.
  • Page 20: Panneau Des Médias

    Le réglage de la tension est affiché au-dessus du triangle blanc () : 110 – 120 ou 220 – 240 V. Si vous utilisez la Total PA Ultra dans une région qui utilise une tension différente, vous devez changer la tension en retirant le porte-fusible, en l’inversant et le réinsérant.
  • Page 21: Télécommande Du Panneau Des Médias

    Télécommande du panneau des médias Remarque : Pointez la télécommande vers le haut-parleur d'extrêmes graves de l'enceinte. L'éclairage de la pièce et la charge de la pile peuvent affecter la plage de fonctionnement de la télécommande. Remarque : Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette du compartiment à pile.
  • Page 22: Fonctionnement

    Bluetooth Connected (connexion Bluetooth établie) ou Bluetooth Disconnected (déconnexion Bluetooth). * 4. Accédez à l'écran de configuration de votre appareil Bluetooth, recherchez « Total PA Ultra » et lancez le jumelage. L'icône Bluetooth demeurera allumée. Remarque : Veuillez mettre à jour le système d'exploitation de votre appareil si vous éprouvez des problèmes durant le jumelage ou lors de la lecture de musique.
  • Page 23: Dépannage

    Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de « Oublier cet appareil ». Mettez la Total PA Ultra hors tension et de nouveau sous tension et réessayez de la jumeler une fois qu’elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.
  • Page 24: Contenuti Della Confezione

    5. Collegare tutti i dispositivi come illustrato. 6. Accendere tutto nel seguente ordine: • Sorgenti di ingresso audio (microfoni, strumenti, lettori CD) • Total PA Ultra 7. Al momento dello spegnimento, invertire questa operazione spegnendo: • Total PA Ultra • Qualsiasi dispositivo di ingresso...
  • Page 25: Inizio Rapido

    4. Sul Total PA Ultra, regolare la manopola inferiore in senso antiorario in modo che la vite non blocchi l'apertura. 5. Allineare il foro di montaggio del Total PA Ultra al palo di supporto dell'altoparlante e collocarlo sul palo. 6. Stringere la manopola di montaggio in senso orario a livello del...
  • Page 26: Pannello Posteriore

    -12 dB e +12 dB. 15. Volume principale: girare questa manopola per regolare il volume principale del altoparlante Total PA Ultra. 16. LED clip: questo LED lampeggia di rosso se il segnale dagli ingressi o dal pannello dei media salta. Se ciò...
  • Page 27 20. Fusibile: l’orientamento del portafusi determina la tensione attuale del Total PA Ultra. L’impostazione attuale è illustrata sopra il triangolo bianco (): 110–120 V o 220–240 V. Se si utilizza il Total PA Ultra in una regione caratterizzata da una tensione diversa, modificare l’impostazione rimuovendo il portafusi, invertendola e inserendolo nuovamente.
  • Page 28 Telecomando pannello dei media Nota bene: Puntare il telecomando verso la parte anteriore del woofer dell'altoparlante. l’illuminazione della stanza e la durata della batteria possono influenzare la portata operativa del telecomando. Nota bene: per poter utilizzare il telecomando per la prima volta, prima estrarre la linguetta fissata allo scomparto batterie.
  • Page 29 1. Accendere il dispositivo Bluetooth. 2. Accendere il Total PA Ultra. 3. Servirsi del tasto Mode per selezionare Bluetooth che compare come "bt" a display. Total PA Ultra entrerà automaticamente in modalità di collegamento per cercare dispositivi Bluetooth. Si entra in modalità...
  • Page 30: Risoluzione Di Problemi

    Inoltre, provare a ridurre il volume complessivo del Total PA Ultra. Eccessivi bassi: provare a regolare la tonalità o il comando EQ sul Total PA Ultra o a livello della fonte audio per abbassare il livello dei bassi. Ciò permetterà di suonare la musica più forte prima che salti (che si verifichi distorsione).
  • Page 31: Lieferumfang

    5. Verbinden Sie alle Geräte wie angegeben. 6. Schalten Sie alles in folgender Reihenfolge ein: • Audio-Eingangsquellen (z.B. Mikrofone, Instrumente, CD/MP3-Player) • Total PA Ultra 7. Beim Ausschalten gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor: • Total PA Ultra • alle Eingabegeräte...
  • Page 32 3. Stecken Sie den Stift in das untere Loch, so dass die Montagestange auf Ihrer eingestellten Höhe bleibt. 4. Drehen Sie den unteren Drehknopf am Total PA Ultra gegen den Uhrzeigersinn, so dass die Schraube die Öffnung nicht blockiert. 5. Richten Sie das Loch zur Aufnahme des Boxenständers des Total PA Ultra auf den Lautsprecherständer aus und setzen Sie...
  • Page 33 Medien-Panelquellen in einem Bereich von -12 dB bis +12 dB. 15. Hauptlautstärke: Mit diesem Regler stellen Sie die Hauptlautstärke des Total PA Ultra Lautsprecher ein. 16. Clip-LED: Diese LED blinkt rot, wenn das Signal von den Eingängen oder von der Medien-Panelquelle übersteuert.
  • Page 34 Farbe wie der leuchtende Woofer annehmen. In diesem Modus können Sie die Lichtmodus- Taste gedrückt halten, um die Lichter in ihrer aktuellen Farbe "einzufrieren". Halten Sie die Taste erneut, um diese Fixierung aufzuheben. Auto 1 ist der Standardmodus, wenn Ihr Total PA Ultra eingeschaltet ist. •...
  • Page 35 Fernbedienung für das Medien-Panel Hinweis: Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Vorderseite des Woofers. Die Zimmerbeleuchtung und die Lebensdauer der Batterie können die Reichweite der Fernbedienung beeinträchtigen. Hinweis: Um die Fernbedienung zum ersten Mal zu verwenden, ziehen Sie zuerst den Streifen aus dem Batteriefach heraus.
  • Page 36 5. Folgen Sie den Anweisungen zum Koppeln, die auf Ihrem Telefon angezeigt werden. Wenn ein Passcode erforderlich ist, geben Sie "0000" ein. 6. Stoßen Sie Ihr Gerät leicht gegen das "N"-Logo am oberen Teil des Total PA Ultra, um die Verbindung zu trennen.
  • Page 37 Wenn Sie Ihr Audiogerät nicht über Bluetooth mit Total PA Ultra verbinden können: • Positionieren Sie Ihr Audiogerät (z. B. Smartphone oder Tablet) und Total PA Ultra so nahe wie möglich zueinander, um eine Verbindung herzustellen. Stellen Sie sicher, dass sowohl das Audiogerät als auch Total PA Ultra nicht von Wänden, Möbeln usw.
  • Page 38: Inhoud Van De Doos

    Stroomkabel (IEC) Snelstartgids Veiligheidsvoorschriften & boekje met garantie-informatie Ondersteuning Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com. Voor aanvullende productondersteuning naar ionaudio.com/support. Let op: Total PA Ultra niet blootstellen aan regen of in water plaatsen.
  • Page 39: Snelstart

    3. Plaats de pin in het onderste pingaatje, zodat de staander op de ingestelde hoogte blijft staan. 4. Draai de onderste knop op de Total PA Ultra linksom, zodat de schroef de opening niet blokkeert. 5. Plaats de montageopening van de Total PA Ultra op één lijn met de staander van het luidsprekerstatief en plaats het apparaat op de staander.
  • Page 40 -12 dB tot +12 dB. 15. Hoofdvolume: Draai aan deze knop om het hoofdvolume van de Total PA Ultra-luidspreker aan te passen. 16. Clip-LED: Deze LED begint rood te knipperen als het signaal van de ingangen of de bron van het mediapaneel overstuurd wordt.
  • Page 41 Total PA Ultra. De huidige instelling wordt weergegeven boven de witte driehoek (): 110– 120 V of 220–240 V. Als u de Total PA Ultra gebruikt in een land met een andere netspanning, wijzig dan de spanning door de zekering te verwijderen, deze om te keren en terug te plaatsen.
  • Page 42 Afstandsbediening mediapaneel Opmerking: Richt de afstandsbediening recht op de voorkant van de woofer van de luidspreker. De verlichting in de kamer en de levensduur van de batterij kunnen het werkingsbereik van de afstandsbediening beïnvloeden. Opmerking: Om de afstandsbediening voor de eerste keer te gebruiken, moet u het lipje uit het batterijcompartiment trekken.
  • Page 43: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen

    2. Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC staat Aan (eenmalige handeling). 3. Zet de Total PA Ultra aan. 4. Met uw apparaat kort het NFC-logo op het achterpaneel van de Total PA Ultra aanraken en het ertegen houden.
  • Page 44: Problemen Oplossen

    Hiervoor kunt u terecht in het Bluetooth-menu van de Instellingen van uw telefoon of ander audioapparaat. Als dat niet werkt en u voorheen al verbinding hebt gemaakt met Total PA Ultra, zoek dan naar Total PA Ultra in de lijst met beschikbare of voorheen aangesloten apparaten in het Bluetooth-menu van uw audioapparaat, tik op het tandwielpictogram of het "i"-pictogram naast de naam en kies vervolgens...
  • Page 45: Appendix (English)

    Appendix (English) Technical Specifications Output Power 500 W (Peak) 116 dB peak, 110 dB continuous C-weighted, free space Max SPL (@ 1 m) 15” (381 mm) woofer, 2” (51 mm) voice coil Low Frequency 1” (25 mm)-exit ferrite compression driver, 1” (25 mm) voice coil High Frequency Crossover 2.6 kHz...
  • Page 46 Class B FCC limits. Trademarks & Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license.
  • Page 48 ionaudio.com Manual Version 1.0...

Table des Matières