Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Cat. No. F06E-FR-03A
F3S-TGR-CL-K_
F3S-TGR-CL-K_C
Capteur de protection des personnes
Barrière immatérielle de sécurité de type 2
Barrière immatérielle de sécurité de type 4
Instructions d'origine
AFBN0040a
MANUEL
D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron F3S-TGR-CL-K2C-500

  • Page 1 Cat. No. F06E-FR-03A F3S-TGR-CL-K_ F3S-TGR-CL-K_C Capteur de protection des personnes Barrière immatérielle de sécurité de type 2 Barrière immatérielle de sécurité de type 4 Instructions d’origine MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION AFBN0040a...
  • Page 2: Références De Produits Omron

    Toute responsabilité concernant les brevets est exclue eu égard à l’utilisation des informations fournies dans le présent manuel. En outre, OMRON s’efforce en permanence d’améliorer la qualité de ses produits. Par conséquent, les informations fournies dans le présent manuel peuvent être modifiées sans préavis. Toutes les mesures de précaution ont été prises lors de la préparation du présent manuel.
  • Page 3 OMRON si vous avez des questions ou des commentaires. GARANTIE La seule garantie d’OMRON est que ces produits sont exempts de défauts de matériaux ou de main- d’œuvre pour une période d’un an (ou toute autre durée spécifiée) à compter de la date de vente par OMRON.
  • Page 4 OMRON n’assume cependant aucune responsabilité pour les erreurs d’écriture, de typographie ou de relecture ou pour des omissions éventuelles. PRODUITS PROGRAMMABLES OMRON ne pourra être tenu responsable de la programmation par l’utilisateur d’un produit programmable ou des conséquences d’une telle programmation. DROITS D’AUTEUR ET AUTORISATION DE COPIE Ce document ne peut être copié...
  • Page 5: Table Des Matières

    SOMMAIRE PRÉCAUTIONS ........Précautions de sécurité ........... . Instructions d’alertes dans ce manuel .
  • Page 6 SOMMAIRE SECTION 6 Paramétrage des fonctions du F3S-TGR-CL ... Accès aux commutateurs de sélection ......... 6-1-1 Paramétrage du commutateur de sélection .
  • Page 7 SOMMAIRE SECTION 11 Fonctions de contrôle ......11-1 Occultation et dérogation ..........11-1-1 Câblage .
  • Page 8 SOMMAIRE SECTION 15 Glossaire ......... SECTION 16 Diagnostic et dépannage .
  • Page 9: Précautions

    Ne faites pas tomber les produits. Une chute des produits risque de provoquer !AVERTISSEMENT des dommages internes ou externes. Veuillez renvoyer un système F3S-TGR-CL qui est tombé par terre à votre service OMRON pour le faire contrôler ou réparer. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
  • Page 10 Instructions d’alertes dans ce manuel Veillez à tester le bon fonctionnement du système F3S-TGR-CL après !AVERTISSEMENT installation pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Maintenez la machine à l’arrêt jusqu’à ce que le test soit terminé. Le réglage non intentionnel d’une fonction peut entraîner l’échec de la détection d’une personne et provoquer de graves blessures.
  • Page 11: Pour Le Câblage

    Instructions d’alertes dans ce manuel Ne placez pas de lampes fluorescentes et / ou incandescentes dans l’angle !AVERTISSEMENT d’ouverture effectif du récepteur. Cela risque d’influencer le système F3S-TGR-CL dans certaines circonstances. Installez le système de capteurs de façon à ce qu’il ne soit pas gêné par des !AVERTISSEMENT surfaces de réflexion.
  • Page 12: Instructions D'alertes Dans Ce Manuel

    Instructions d’alertes dans ce manuel Pour que le système F3S-TGR-CL soit conforme aux normes CEI 61496-1 !AVERTISSEMENT et UL 508, l’alimentation c.c. doit remplir toutes les conditions suivantes : • Respect de la tension nominale (24 Vc.c. ±20 %). • Tolérance au courant nominal total des dispositifs en cas de raccordement à...
  • Page 13: Précautions Pour Une Utilisation Sûre

    Instructions d’alertes dans ce manuel Précautions pour une utilisation sûre Veuillez respecter les précautions suivantes afin de garantir une utilisation en toute sécurité du produit. • Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement ce manuel afin de comprendre les procédures d’installation, de contrôle du fonctionnement et de maintenance.
  • Page 14: Détection D'objets

    Instructions d’alertes dans ce manuel 2-10 Nettoyage N’utilisez pas de diluant, de benzène ou d’acétone pour nettoyer le produit, sous peine d’endommager les parties en résine du produit et la peinture du boîtier. 2-11 Détection d’objets Le système F3S-TGR-CL ne peut pas détecter les objets transparents et / ou translucides.
  • Page 15: Mises En Garde De Sécurité Importantes

    Par conséquent, notez que la mise au rebut des dispositifs non réparables / ne pouvant plus être entretenus doit être effectuée conformément aux règles et réglementations locales / nationales en vigueur. Veuillez contacter votre représentant OMRON local pour obtenir de l’aide.
  • Page 16: Voyants Et Fonctions Du Produit

    SECTION 2 Voyants et fonctions du produit Liste des fonctions du F3S-TGR-CL La gamme de barrières immatérielles de sécurité F3S-TGR-CL est disponible en deux versions. Il s’agit des versions F3S-TGR-CL_A et F3S-TGR-CL_B. Il est possible de modifier la configuration des barrières immatérielles de sécurité...
  • Page 17: Fonctionnement Du Système

    SECTION 3 Fonctionnement du système Le système F3S-TGR-CL est une barrière immatérielle de sécurité à infrarouge contrôlée par microprocesseur. Il se compose d’une unité de réception et d’une unité d’émission. Ces deux unités ne sont pas reliées physiquement entre elles. Le système est conforme au type 2 ou au type 4 selon la norme EN / CEI 61496 et jusqu’à...
  • Page 18: Modes De Fonctionnement

    Section 3-2 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement Les modes de fonctionnement permettent de définir les procédures de démarrage et de fonctionnement d’un système F3S-TGR-CL. Le choix du mode de fonctionnement varie en fonction des états indiqués plus haut. Ce choix peut être effectué...
  • Page 19: Options De Détection

    SECTION 4 Options de détection Synchronisation optique La synchronisation entre l’émetteur et le récepteur du système F3S-TGR-CL est optique. Pour établir la synchronisation, le faisceau du système situé de l’autre côté du capot d’extrémité du connecteur doit être libre. Si ce faisceau est bloqué, le système passe à...
  • Page 20: Fonctions De Diagnostic Et De Test

    SECTION 5 Fonctions de diagnostic et de test Voyants DEL Tous les systèmes F3S-TGR-CL sont équipés de voyants DEL visibles sur le récepteur qui témoignent du bon alignement du système. Ces DEL sont utilisées durant la procédure d’alignement et ne font pas partie des aspects du système primordiaux pour la sécurité.
  • Page 21: Fonctionnement D'un Test Externe

    Section 5-3 Fonctionnement d’un test externe Fonctionnement d’un test externe Pour certaines applications de catégorie 4, le système de protection de la machine doit être testé par le contrôleur de la machine lors d’une phase non dangereuse du cycle machine afin de garantir le fonctionnement correct du système de protection.
  • Page 22: Sélection De Plage

    Section 5-4 Sélection de plage Sélection de plage Le système F3S-TGR-CL offre une sélection de plages de fonctionnement. Veuillez vous référer aux données techniques détaillées de la liste des modèles. Cette fonction s’avère utile lorsque plusieurs barrières immatérielles fonctionnent dans un espace réduit et que la probabilité de croisement de faisceaux est grande.
  • Page 23: Paramétrage Des Fonctions Du F3S-Tgr-Cl

    SECTION 6 Paramétrage des fonctions du F3S-TGR-CL Veillez à ce qu’aucun corps étranger (eau, huile ou poussière) ne pénètre !AVERTISSEMENT dans le système F3S-TGR-CL lorsque le capot des commutateurs de sélection est ouvert. Accès aux commutateurs de sélection Les commutateurs sont situés derrière un capot sur l’émetteur et sur le récepteur.
  • Page 24: Paramétrage Du Commutateur De Sélection De L'émetteur

    Section 6-1 Accès aux commutateurs de sélection 6-1-2 Paramétrage du commutateur de sélection de l’émetteur Les commutateurs de sélection 5 à 8 ne sont pas utilisés sur l’émetteur. Position du Réglage Fonction commutateur défaut Eteint PARAMETRAGE – DE LA PLAGE Allumé...
  • Page 25: Paramétrage Du Commutateur De Sélection Du Récepteur

    Section 6-1 Accès aux commutateurs de sélection 6-1-3 Paramétrage du commutateur de sélection du récepteur Firmware 1.2.5 Commu- Etat Fonction tateur Eteint Réinitialisation Arrêt simple si SB / DB est manuelle sélectionné Allumé Réinitialisation Arrêt double si SB / DB est automatique sélectionné...
  • Page 26 Section 6-1 Accès aux commutateurs de sélection Firmware 1.3.6 Commu- Etat Fonction tateur Eteint Réinitialisation manuelle Allumé Réinitialisation automatique Banque inférieure Aucune codification (commutateur DIP 7 esclave maître OFF hors d’usage) Banque inférieure Codification disponible jusqu’au commutateur maître ON DIP 7 esclave Banque supérieure CODE A maître OFF...
  • Page 27: Sélection D'une Surveillance De Périphérique Externe (Edm)

    Section 6-2 Sélection d’une surveillance de périphérique externe (EDM) Sélection d’une surveillance de périphérique externe (EDM) La fonction EDM est activée en plaçant les commutateurs A et B sur la position 6 sur le récepteur. En cas de réglage incohérent des commutateurs A et B, la machine passe automatiquement en mode alarme.
  • Page 28 Section 6-4 Sélection des codes de balayage Schéma de câblage lorsque les codes de balayage sont utilisés : RECEPTEUR EMETTEUR BROCHE BROCHE MAR- MAR- SCH. BLEU BLANC VERT JAUNE ROUGE GRIS ROSE SCH. BLEU BLANC NOIR Remarque Disponible uniquement sur les unités actives / actives. Remarque Veuillez vous assurer que la longueur totale du câblage entre les deux unités n’est pas supérieure à...
  • Page 29: Sorties

    SECTION 7 Sorties Sorties de sécurité (OSSD) Remarque Ce produit est destiné à une utilisation avec une alimentation 24 Vc.c., pour système électrique avec masse négative (connexion à la terre). Ne branchez jamais le système F3S-TGR-CL à un système de masse positive (connexion à...
  • Page 30 Section 7-2 Forme d’onde des sorties de sécurité (OSSD) F3S-TGR-CL à l’état MACHINE STOP, codage sélectionné OSSD1 OSSD2 Impulsion de test ≤ 70 µs Intervalle de test ≤ 33 ms...
  • Page 31: Distance De Montage Sécurisée

    SECTION 8 Distance de montage sécurisée N’installez jamais un système F3S-TGR-CL !AVERTISSEMENT sans contrôler les distances de sécurité. Si le système F3S-TGR-CL est monté trop près de la zone de danger, il est possible que la machine ne s’arrête pas à temps pour prévenir tout risque de blessure de l’opérateur.
  • Page 32: Distance De Sécurité Pour La Protection Des Points Dangereux

    Section 8-1 Distance de sécurité pour la protection des points dangereux Distance de sécurité pour la protection des points dangereux Sens d’approche Des mesures de sécurité supplémentaires peuvent s’avérer nécessaires pour !AVERTISSEMENT éviter l’accès de toutes parts (dessus, dessous, côtés ou arrière) à la zone dangereuse de la machine.
  • Page 33: Distance De Sécurité Et Hauteurs De Faisceau Pour La Protection D'accès

    être situé à une hauteur inférieure à 900 mm au-dessus du plan de référence. Nombre de Référence Hauteur des faisceaux faisceaux au-dessus du plan de référence F3S-TGR-CL-K2C-500 400 mm, 900 mm F3S-TGR-CL-K2-500 F3S-TGR-CL-K2-500-LD F3S-TGR-CL-K3C-800 300 mm, 700 mm, 1 100 mm F3S-TGR-CL-K3-800...
  • Page 34: Installation

    SECTION 9 Installation Installez le système de capteurs de façon à ce qu’il ne soit pas gêné par des !AVERTISSEMENT surfaces de réflexion. Le non-respect de cette consigne risque de perturber la détection et d’entraîner des blessures graves. Interférence des surfaces de réflexion Une surface de réflexion près de la zone de détection peut détourner le faisceau optique et empêcher le système de détecter un objet dans la zone de danger.
  • Page 35: Atténuation Due À Des Croisements De Faisceaux

    Section 9-2 Atténuation due à des croisements de faisceaux Les graphiques suivants affichent la distance minimum d d’une portée de fonctionnement R allant jusqu’à 20 m : Type 2 0,1 0,2 0,5 1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 –0,5 –1 –1,5...
  • Page 36: Considérations Générales Relatives Au Montage

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage Considérations générales relatives au montage 9-3-1 Protection supplémentaire Les zones d’accès au point d’opération à risque non protégées par le système F3S-TGR-CL doivent être protégées par un dispositif adéquat (barrière fixe, système de verrouillage ou tapis de sécurité). 9-3-2 Installation mécanique Le système F3S-TGR-CL s’installe mécaniquement à...
  • Page 37: Montage Mécanique

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage 9-3-4 Montage mécanique L’alignement physique de l’émetteur et du récepteur est plus facile lorsque le système est en mode de démarrage automatique et que le masquage est désactivé. Les unités doivent être sur le même plan et à la même hauteur. L’émetteur et le récepteur sont montés en parallèle l’un de l’autre et de façon orthogonale par rapport à...
  • Page 38: Installation De Plusieurs Systèmes

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage 9-3-5 Installation de plusieurs systèmes Lorsque deux systèmes F3S-TGR-CL ou plus disposant du même code de balayage sont installés à faible distance les uns des autres et alignés, veuillez prendre les précautions qui s’imposent pour éviter toute interférence entre les systèmes.
  • Page 39: Conditions Requises Pour La Surveillance D'un Périmètre

    Section 9-3 Considérations générales relatives au montage 9-3-7 Conditions requises pour la surveillance d’un périmètre La zone de détection du système F3S-TGR-CL doit être placée autour du périmètre extérieur d’une machine protégée pour les applications de surveillance d’un périmètre. Cette disposition permet de laisser de la place pour que le personnel puisse passer entre la zone de détection et la machine dangereuse.
  • Page 40: Raccordement Au Circuit De Contrôle De La Machine

    à la norme CEI 60742 (classe de protection III, isolation double) et pouvoir résister à une baisse de tension d’au moins 20 ms. OMRON propose des blocs d’alimentation appropriés. Les émetteurs et les récepteurs doivent être alimentés par une alimentation partagée et doivent être protégés contre les surintensités (fusibles).
  • Page 41: Schéma De Câblage De Base

    Section 10-3 Schéma de câblage de base 10-3 Schéma de câblage de base Emetteur EMETTEUR BROCHE MAR- SCH. RON BLEU BLANC NOIR N° broche Nom du signal Couleur du câble Alimentation Marron d’entrée +24 V Entrée test Blanc Alimentation Bleu d’entrée GND Inutilisé...
  • Page 42: Raccordement À Deux Relais Forcés

    Section 10-4 Raccordement à deux relais forcés 10-4 Raccordement à deux relais forcés Le F3S-TGR-CL est paramétré en mode de fonctionnement réinitialisation manuelle. EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL G7SA-3A1B REDEMARRAGE G7SA-3A1B TEST 24 Vc.c. + – Remarque Pour les systèmes actifs / passifs, gardez à l’esprit qu’il n’y a pas de câblage côté...
  • Page 43: Connexion À Une Unité De Relais De Sécurité

    Section 10-5 Connexion à une unité de relais de sécurité 10-5 Connexion à une unité de relais de sécurité Le F3S-TGR-CL est paramétré en mode réinitialisation automatique. Le G9SB est en mode réinitialisation manuelle. EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL Boucle de rétroaction T31 T32 K1 K2 24 Vc.c.
  • Page 44: Fonctions De Contrôle

    SECTION 11 Fonctions de contrôle 11-1 Occultation et dérogation Cette fonction n’est disponible que sur les modèles F3S-TGR-CL_A. Les fonctions d’occultation et de dérogation désactivent les fonctions de sécurité !AVERTISSEMENT du dispositif. Vous devez prendre d’autres mesures pour garantir la sécurité en cas d’utilisation de ces fonctions.
  • Page 45: Câblage

    Section 11-1 Occultation et dérogation 11-1-1 Câblage Firmware 1.2.5 Pour contrôler et activer la fonction RECEPTEUR d’occultation, les entrées • Occultation A BLIN- MAR- BLEU BLANC VERT JAUNE ROUGE GRIS ROSE DAGE • Occultation B • Connexion de la lampe d’occultation externe (LMS) sont utilisées.
  • Page 46: Mode D'activation T

    Section 11-1 Occultation et dérogation Tableau de modification Type Valeurs disponibles pour chaque temporisation des différents types d’occul- d’occultation : Durée A-B Délai désactivation tation 0,03 s < t < 120 s < 600 s ou infini < 0,2 s ou < 1 s 0,03 s <...
  • Page 47: Mode D'activation L

    Section 11-1 Occultation et dérogation • Le F3S-TGR-CL permet une interruption d’Occultation A et d’Occultation B pendant une durée maximum de 200 ms sans stopper la fonction d’occultation. Un délai supérieur à 200 ms est interprétée comme une interruption d’occultation. Barrière Libre Interrompue...
  • Page 48 Section 11-1 Occultation et dérogation Remarque • d1 est la distance entre les capteurs d’occultation. Elle doit être supérieure à 250 mm et doit faire l’objet de contrôles supplémentaires relatifs à la vitesse de transport des matériaux et aux limites de temps de la fonction d’occultation. •...
  • Page 49: Mode D'activation

    Section 11-1 Occultation et dérogation 11-1-5-3 Mode d’activation X Le mode d’activation de l’occultation X peut être utilisé dans les procédures où les matériaux sont convoyés dans les deux directions. Ce mode d’occultation est notamment employé dans les applications où des palettes servent à transporter des cartons ou des caisses empilés.
  • Page 50 Section 11-1 Occultation et dérogation Spécifications et limites de temps : • Occultation A ou B peut être utilisé pour lancer la fonction d’occultation. • Il n’y a pas de limite de temps maximum après l’activation d’Occultation A. • Il n’y a pas de limite de temps maximum après l’activation d’Occultation B. •...
  • Page 51: Configuration De L'occultation Partielle

    Section 11-2 Configuration de l’occultation partielle 11-2 Configuration de l’occultation partielle Cette fonction n’est disponible que sur les modèles F3S-TGR-CL_A. Certaines applications nécessitent une fonction d’occultation qui ne couvre pas tout le champ de protection. Le champ de protection du système F3S-TGR-CL est composé de modules optiques.
  • Page 52: Fonction De Dérogation Au Démarrage

    Section 11-3 Dérogation Remarque • Pour activer la dérogation, le F3S-TGR-CL doit être à l’état MACHINE STOP. • Si l’ensemble du champ de protection reste libre pendant plus de 2 sec., la fonction de dérogation est immédiatement interrompue. • Une demande de test sur l’entrée TEST / RESTART interrompt immédiatement la fonction de dérogation.
  • Page 53: Fonction De Pré-Réinitialisation

    Section 11-4 Fonction de pré-réinitialisation 11-4 Fonction de pré-réinitialisation Cette fonction n’est disponible que sur les modèles F3S-TGR-CL_A. La fonction de pré-réinitialisation complète la fonction de redémarrage manuel. Elle s’utilise lorsque l’opérateur en charge du redémarrage n’est pas en mesure de voir l’ensemble de la zone dangereuse.
  • Page 54 Section 11-4 Fonction de pré-réinitialisation Conditions : • Fonction de pré-réinitialisation activée à l’aide des commutateurs de sélection • Un bouton-poussoir de pré-réinitialisation est connecté à l’entrée Occultation A. • L’entrée Occultation B est connectée à +24 V. OSSD à OFF +24 Vc.c.
  • Page 55: Procédures De Contrôle Et De Test

    SECTION 12 Procédures de contrôle et de test 12-1 Procédure de contrôle Une fois le système F3S-TGR-CL configuré, monté, aligné et raccordé de manière correcte au système de contrôle de la machine, la procédure de contrôle initiale indiquée dans l’annexe A doit être effectuée par un personnel qualifié.
  • Page 56: Contrôles Et Tests Réguliers

    Section 12-4 Contrôles et tests réguliers 12-4 Contrôles et tests réguliers Veillez à ce que les procédures de contrôle et de test soient effectuées de !AVERTISSEMENT manière régulière. L’exécution incorrecte de ces tests peut entraîner des risques de blessures graves. Seul un personnel qualifié peut effectuer tous les tests.
  • Page 57: Nettoyage

    SECTION 13 Nettoyage L’accumulation de graisse, de poussière et d’huile sur la fenêtre avant de l’émetteur et du récepteur du système F3S-TGR-CL peut perturber le fonctionnement du système. Nettoyez la fenêtre avec un détergent peu agressif ou un produit de nettoyage pour vitres. Utilisez un chiffon propre, doux et sans peluches.
  • Page 58: Caractéristiques Techniques Et Informations Supplémentaires

    SECTION 14 Caractéristiques techniques et informations supplémentaires 14-1 Caractéristiques techniques Performances Hauteur de protection 500 mm, 800 mm, 900 mm et 1 200 mm Ecartement des faisceaux 300 mm, 400 mm et 500 mm (centre) Plage de fonctionnement F3S-TGR-CL- K2C-500 : 0,5 m–12 m K3C-800 : 0,5 m–8 m...
  • Page 59 < 1 mA Charge capacitive < 250 nF pour sortie OSSD Charge inductive Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur Omron. Données d’impulsion de test OSSD1 OSSD2 t1 : Impulsion de test ≤ 300 µs t2 : Intervalle de test > Temps de réponse x 0,33 t3 : Répétition >...
  • Page 60 Section 14-1 Caractéristiques techniques Informations électriques Longueur de câble Câbles blindés : Max. 50 m, à 0,2 mm Récepteur F3S-TGR-CL Max 100 m, à 0,4 mm Les connexions de codage ne réduisent pas la longueur maximum du câble Il est recommandé d’utiliser les câbles F39-TGR-CVL pour relier le système F3S-TGR-CL au système de contrôle de la machine.
  • Page 61: Schéma Des Dimensions Du Système Autonome F3S-Tgr-Cl

    Section 14-2 Schéma des dimensions du système autonome F3S-TGR-CL 14-2 Schéma des dimensions du système autonome F3S-TGR-CL L : Longueur totale du système F3S-TGR-CL I : Distance du faisceau E : Zone de détection A : Zone morte sans capacité de détection 14-3 Données du système F3S-TGR-CL-K Référence Poids...
  • Page 62: Liste Des Modèles

    Section 14-4 Liste des modèles 14-4 Liste des modèles 14-4-1 Catégorie de sécurité 2, ensemble de fonctions standard Nom du type Version Distance du Longueur faisceau F3S-TGR-CL2B-K2C-500 Standard 500 mm F3S-TGR-CL2B-K3C-800 Standard 400 mm F3S-TGR-CL2B-K4C-900 Standard 300 mm F3S-TGR-CL2B-K4C-1200 Standard 400 mm 1 200 F3S-TGR-CL2B-K2-500...
  • Page 63: Catégorie De Sécurité 4, Ensemble De Fonctions Avancé

    Section 14-4 Liste des modèles 14-4-4 Catégorie de sécurité 4, ensemble de fonctions avancé Nom du type Version Distance du Longueur faisceau F3S-TGR-CL4A-K2C-500 Avancé 500 mm F3S-TGR-CL4A-K3C-800 Avancé 400 mm F3S-TGR-CL4A-K4C-900 Avancé 300 mm F3S-TGR-CL4A-K4C-1200 Avancé 400 mm 1 200 F3S-TGR-CL4A-K2-500 Avancé...
  • Page 64: Accessoires

    Section 14-5 Accessoires 14-5 Accessoires 14-5-1 Accessoires mécaniques Support de montage F39-TGR-ST-SB (inclus) Support de montage F39-TGR-ST-ADJ...
  • Page 65 Section 14-5 Accessoires Supports ECO-1 45 x 45 Ø 6,8 Etrier ECO-L à 90 ° Ø 9...
  • Page 66 Section 14-5 Accessoires Supports F39-TGR-AS Référence Hauteur L F39-TGR-AS-B-1200 1 200 F39-TGR-AS-B-1600 1 600 Cache de câble F39-TGR-AS-MA-CC16 F39-TGR-AS-MA-CC12 Miroirs supplémentaires Miroir simple Plaque de montage pour miroir F39-TGR-AS-MM1 F39-TGR-AS-AM1 (illustrée avec trois miroirs simples) Bras radial Bras radial d’occultation L- Bras radial d’occultation X- ou T- F39-TGR-AS-MA-MBL F39-TGR-AS-MA-MBXT...
  • Page 67: Miroirs

    Section 14-5 Accessoires Etriers de montage F39-TGR-AS-MA-MSM F39-TGR-AS-MA-MRM (pour les capteurs d’occultation) (pour les réflecteurs) E3G-R17-G E3Z-R81 E39R-1S 14-5-2 Miroirs Référence Hauteur L F39-TGR-MDG-0310 362 F39-TGR-MDG-0460 512 F39-TGR-MDG-0607 658 9x18 F39-TGR-MDG-0750 801 F39-TGR-MDG-0907 958 F39-TGR-MDG-1057 1 108 F39-TGR-MDG-1207 1 258 F39-TGR-MDG-1357 1 408 F39-TGR-MDG-1500 1 551 F39-TGR-MDG-1657 1 708...
  • Page 68: Unités De Relais De Sécurité

    Section 14-5 Accessoires 14-5-3 Unités de relais de sécurité Gamme Nom du type Configuration G9SB G9SB-200-D DPST-NO G9SB-301-D 3PST-NO G9SA G9SA-301 3PST-NO G9SA-501 5PST-NO G9SA-321-T075 3PST-NO, temps de ret. 7,5 s G9SA-321-T15 3PST-NO, temps de ret. 15 s G9SA-321-T30 3PST-NO, temps de ret. 30 s G9SX G9SX-BC202-RT 2 sorties de sécurité...
  • Page 69 Section 14-5 Accessoires Support de montage F39-TGR-MCL-ST (inclus d’origine) 31,26 34 ° 15 ° 24,5 Boîtier de connexion pour émetteur F39-TGR-MCL-CML Ø16 24,4 Actionneur d’occultation F39-TGR-MCL-CML Capteur de sécurité F3S-TGR-CL-_ Actionneur d’occultation F39-TGR-MCL-CML Connexion à l’armoire Boîtier de connexion pour récepteur et émetteur F39-TGR-MCL-CMD Ø16...
  • Page 70 Section 14-5 Accessoires Système d’occultation T, configuration type 338 (228) 416 (306) 795 (575)
  • Page 71 Section 14-5 Accessoires Système actif / passif F39-TGR-MCL-R Composant actif F39-TGR-MCL-R-A 337,6 39,6 40 cm (par défaut) Composant passif F39-TGR-MCL-R-P Système actif / passif F39-TGR-MCL Émetteur et récepteur 337,6 39,6 40 cm (par défaut) Kit d’alignement laser F39-LLK2-CL Remarque Description spéciale uniquement pour le support sans laser : F39-TGR-CL-LLK-BR...
  • Page 72 Section 14-5 Accessoires Boîtiers de connexion et de contrôle Interface F39-TGR-CL-CMB1 M12 x 6, M12, femelle femelle à 4 broches à 8 pôles 125 P = 25 x 5 (vers SLC) Interface F39-TGR-CL-CMB2 M12, femelle M12, mâle à 8 pôles (vers usine) à...
  • Page 73: Câbles

    Section 14-5 Accessoires 14-5-5 Câbles Câble standard Câbles du récepteur (M12-8 broches, blindés, câbles volants) Y92E-M12PURSH8S2M-L F39-TGR-CVL-B-2-R Câble récepteur, longueur de 2 m Y92E-M12PURSH8S5M-L F39-TGR-CVL-B-5-R Câble récepteur, longueur de 5 m Y92E-M12PURSH8S10M-L F39-TGR-CVL-B-10-R Câble récepteur, longueur de 10 m Y92E-M12PURSH8S25M-L F39-TGR-CVL-B-25-R Câble récepteur, longueur de 25 m Câbles de l’émetteur (M12-4 broches, blindés, câbles volants)
  • Page 74: Glossaire

    SECTION 15 Glossaire Condition LOCKOUT Lorsqu’il détecte une erreur, l’équipement ESPE passe à l’état LOCKOUT. Les OSSD restent à l’état OFF et l’équipement ESPE ne quitte pas cet état sans effectuer un autotest de mise sous tension complet. Un autotest de mise sous tension est déclenché...
  • Page 75: Diagnostic Et Dépannage

    SECTION 16 Diagnostic et dépannage 16-1 Informations de diagnostic du récepteur 16-1-1 Fonctionnement normal Position du voyant Nom du voyant Couleur POWER Vert STATUS Jaune GUARD Vert BREAK Rouge INTERLOCK Jaune Description Etat MACHINE RUN, OSSD activés Etat MACHINE STOP, OSSD désactivés Verrouillage, en attente de redémarrage Mode alignement –...
  • Page 76: Indications D'erreur Par Les Del

    Erreur de contrôle Désactivez et réactivez l’alimentation. logique. Si l’erreur persiste, vérifiez le paramétrage de commutateur DIP ou contactez votre distributeur Omron local. Erreur au niveau des Vérifiez le câblage des sorties OSSD. sorties de sécurité Erreur de connexion de Vérifiez la connexion de la lampe d’occultation...
  • Page 77: Informations De Diagnostic De L'émetteur

    (24 Vc.c. ±20 %). Erreur de contrôle Désactivez et réactivez l’alimentation. logique. Si l’erreur persiste, contactez votre distributeur Omron local. Erreur de sélection Vérifiez le paramétrage des commutateurs de la portée de sélection relatifs à la sélection de la portée.
  • Page 78: Annexe

    SECTION 17 Annexe 17-1 Protocole de la procédure de contrôle La procédure de contrôle ci-dessous doit être effectuée par un personnel qualifié lors de la première installation du système F3S-TGR-CL et ensuite tous les trois mois au moins, voire plus fréquemment en fonction de la fréquence d’utilisation et des directives d’utilisation de la société.
  • Page 79: Protocole De La Procédure De Test

    Section 17-2 Protocole de la procédure de test 17-2 Protocole de la procédure de test La procédure de test suivante doit être effectuée par du personnel qualifié lors de l’installation initiale du système F3S-TGR-CL, en accord avec le programme d’inspection régulier de l’employeur, après tout entretien, réglage ou modification du système F3S-TGR-CL ou de la machine protégée.
  • Page 80: Exemples De Câblage

    Section 17-3 Exemples de câblage Signature du technicien __________________________________________ 17-3 Exemples de câblage 17-3-1 F3S-TGR-CL et GSB-301-D en réinitialisation manuelle EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL Boucle de rétroaction T31 T32 K1 K2 24 Vc.c. + DE CIRCUIT – CONTRÔLE G9SB-301-D Remarque Pour les systèmes actifs / passifs, gardez à l’esprit qu’il n’y a pas de câblage côté...
  • Page 81: F3S-Tgr-Cl Et G9Sb-301-D En Réinitialisation Manuelle Et En Connexion D'occultation

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-2 F3S-TGR-CL et G9SB-301-D en réinitialisation manuelle et en connexion d’occultation EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL F39-A11 Occ. A Occ. B Boucle de rétroaction T11 T12 T21 T22 T31 T32 24 Vc.c. DE CIRCUIT – CONTRÔLE G9SB-301-D Remarque Pour les systèmes actifs / passifs, gardez à...
  • Page 82: F3S-Tgr-Cl En Association Avec Dst1-Id12Sl1

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-3 F3S-TGR-CL en association avec DST1-ID12SL1 EMETTEUR RECEPTEUR 24 Vc.c. – DST1-ID12SL Remarque Pour les systèmes actifs / passifs, gardez à l’esprit qu’il n’y a pas de câblage côté émetteur (passif). Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité susceptible d’être atteint à...
  • Page 83: F3S-Tgr-Cl Avec Dst1-Md16-Sl1

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-4 F3S-TGR-CL avec DST1-MD16-SL1 EMETTEUR RECEPTEUR 24 Vc.c. – DST1-MD16-SL1 Remarque Pour les systèmes actifs / passifs, gardez à l’esprit qu’il n’y a pas de câblage côté émetteur (passif). Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité susceptible d’être atteint à...
  • Page 84: F3S-Tgr-Cl Et G7Sa-3A1B Et Fonction Edm

    Section 17-3 Exemples de câblage 17-3-5 F3S-TGR-CL et G7SA-3A1B et fonction EDM EMETTEUR RECEPTEUR F3S-TGR-CL G7SA-3A1B REDEMARRAGE G7SA-3A1B TEST 24 Vc.c. + – Remarque Pour les systèmes actifs / passifs, gardez à l’esprit qu’il n’y a pas de câblage côté émetteur (passif). Remarque Le niveau de performance ou la catégorie de sécurité...
  • Page 85: Historique Des Révisions

    Historique des révisions Un code de révision du manuel apparaît sous forme de suffixe à côté du numéro du catalogue, sur la couverture du manuel. Cat. No. F06E-FR-03A Code de révision Le tableau suivant présente les modifications apportées au manuel au cours des différentes révisions. Les numéros de page se rapportent à...
  • Page 86 Ce produit a été testé conformément aux spécifications de test d’usine d’Omron Europe B.V Distributeur agréé : Cat. No. F06E-FR-03A Remarque : spécifications soumises à modifications sans préavis. Imprimé en Europe...

Table des Matières