Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nerezové automatické závěsné umyvadlo s piezo systémem, pro jednotrubkový přívod studené nebo tepelně upravené vody, 24 V DC
Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
SLD 04: ON / OFF
EN ISO 9001:2015
Vandal-proof stainless steel piezo wall-mounted washbasin, for cold or premixed water, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
START
STISKNI
PRESS
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
STISKNI
PRESS
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
STOP BY USER
STISKNI
PRESS
!
1
SLUN 71P
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 10 s.
SLD 04: 2 - 62 s.
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
2 - 62
s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLUN 71P

  • Page 1 SLUN 71P EN ISO 9001:2015 Nerezové automatické závěsné umyvadlo s piezo systémem, pro jednotrubkový přívod studené nebo tepelně upravené vody, 24 V DC Vandal-proof stainless steel piezo wall-mounted washbasin, for cold or premixed water, 24 V DC Návod na použití...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLUN 71P - Obj. č. (Code Nr.) - 93717 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46336 08540 46480...
  • Page 4 24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
  • Page 6 Kadangi ventilis gali užsiteršti vandenyje esančiais nešvarumais, patariame kartą per metus išvalyti elektromagnetinį ventilį, patikrinti varžtelių įveržimą ir nuosėdas ant jungčių. Išpakavus produktą būtina laikytis taisyklių atsižvelgiant į medžiagą, iš kurios pagaminta pakuotė. Gamintojas garantuoja, kad šis produktas turi atitikties deklaraciją pagal reglamentą 73/023/EEC ir 89/336/EEC. Doporučené...