Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SKB588F2AS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
17
33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG SKB588F2AS

  • Page 1 SKB588F2AS Gebruiksaanwijzing Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN............16 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Page 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    – kunnen komen met voedsel en toegankelijke afwateringssystemen; bewaar rauw vlees en vis in geschikte recipiënten in – de koelkast, zodat het niet in contact komt met of druppelt op andere levensmiddelen. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen •...
  • Page 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.1 Installatie WAARSCHUWING! Zorg er bij het plaatsen van WAARSCHUWING! het apparaat voor dat het Alleen een erkende stroomsnoer niet klem zit of installatietechnicus mag het wordt beschadigd. apparaat installeren. WAARSCHUWING! • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. Gebruik geen • Installeer en gebruik geen meerwegstekkers en beschadigd apparaat.
  • Page 6 • Als er schade aan het koelcircuit apparaat. Gebruik uitsluitend optreedt, zorg er dan voor dat er zich originele reserveonderdelen. geen vlammen en andere • Houd er rekening mee dat ontstekingsbronnen in de kamer zelfreparatie of niet-professionele bevinden. Lucht de ruimte indien dit reparatie gevolgen kan hebben voor gebeurt.
  • Page 7: Installatie

    NEDERLANDS 3. INSTALLATIE WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Zet het apparaat vast in Veiligheid. overeenstemming met de installatie-instructies om een WAARSCHUWING! risico op instabiliteit van het Raadpleeg het installatie- apparaat te voorkomen. instructiedocument om uw apparaat te installeren. 3.1 Afmetingen Totale afmetingen Benodigde ruimte in gebruik H2 (A+B)
  • Page 8: Elektrische Aansluiting

    Het moet mogelijk zijn het apparaat van de Benodigde ruimte in gebruik hoofdstroomtoevoer af te halen. De stekker moet daarom na installatie 1) de hoogte, breedte en diepte van het apparaat gemakkelijk toegankelijk inclusief de handgreep, plus de ruimte die nodig zijn.
  • Page 9: Omkeerbaarheid Van De Deur

    NEDERLANDS 3.6 Omkeerbaarheid van de LET OP! deur Bedek tijdens iedere fase van het omdraaien van de Raadpleeg het afzonderlijke document deur de vloer met een met instructies voor installatie en duurzaam materiaal om omdraaien van de deur. krassen te voorkomen. 4.
  • Page 10: Verplaatsbare Schappen

    Het model is voorzien van een Verwijder de glasplaat boven variabel bewaarvak dat naar de de groentelade niet om een zijkant kan worden geschoven. goede luchtcirculatie te garanderen. 5.2 Verplaatsbare schappen 5.3 Groentelade De wanden van de koelkast zijn voorzien...
  • Page 11: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS 6.3 Tips voor het koelen van • Groenten zoals tomaten, aardappelen, uien en knoflook mogen voedsel niet in de koelkast worden bewaard. • Boter en kaas: in een luchtdicht bakje • Vlees (alle soorten): in plastic zakken leggen of in aluminiumfolie of plastic verpakken en op het glazen schap zakjes wikkelen om zoveel mogelijk leggen, boven de groentelade.
  • Page 12: Probleemoplossing

    7.4 Periode dat het apparaat 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het voedsel niet gebruikt wordt 3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. Neem de volgende 4. Laat de deur open staan om voorzorgsmaatregelen als het apparaat...
  • Page 13 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden open. sluiten meteen weer te ope- tussen het sluiten en weer nen. openen van de deur. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand- Sluit en open de deur.
  • Page 14: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt water op de vloer. De dooiwaterafvoer is niet Maak de dooiwaterafvoer aangesloten op de verdam- vast op de verdamperbak. perbak boven de compres- sor. De temperatuur in het appa- De temperatuur is niet goed Stel een hogere/lagere tem- raat is te laag/hoog.
  • Page 15: De Deur Sluiten

    NEDERLANDS Controleer of het lampje gaat 2. Stel de deur, indien nodig, af. branden. Raadpleeg 'Installatie-instructies'. 3. Vervang, indien nodig, de defecte 8.3 De deur sluiten deurafdichtingen. Neem contact op met een erkend servicecentrum. 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon.
  • Page 16: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    11. AANWIJZINGEN VOOR TESTINSTITUTEN De installatie en voorbereiding van het achterzijde moeten voldoen aan de toestel voor elke EcoDesign-verificatie voorschriften van deze moet in overeenstemming zijn met EN gebruikershandleiding in hoofdstuk 3. 62552. De ventilatievoorschriften, de Neem contact op met de fabrikant voor afmetingen van de uitsparingen en de verdere informatie, inclusief laadplannen.
  • Page 17: Service Et Assistance À La Clientèle

    11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST..........31 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 18: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 19 FRANÇAIS l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des – environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel. Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; –...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Ne conservez pas de substances explosives dans cet • appareil, telles que des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou des personnes aux qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
  • Page 21: Utilisation

    FRANÇAIS 2.5 Entretien et nettoyage • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. AVERTISSEMENT! Risque de blessure 2.3 Utilisation corporelle ou de dommages matériels. AVERTISSEMENT! • Avant toute opération d'entretien, Risque de blessures, de éteignez l'appareil et débranchez la brûlures, d'électrocution ou...
  • Page 22: Installation

    • Coupez le câble d'alimentation et municipal pour obtenir des mettez-le au rebut. informations sur la marche à suivre • Retirez la porte pour empêcher les pour mettre l'appareil au rebut. enfants et les animaux de s'enfermer • N'endommagez pas la partie du dans l'appareil.
  • Page 23: Exigences En Matière De Ventilation

    FRANÇAIS 3.3 Positionnement Dimensions générales Cet appareil doit être installé dans un lieu sec et bien ventilé à l’intérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C. En cas de doute concernant 1) hauteur, largeur et profondeur de l’appareil le lieu d'installation de sans la poignée ni les pieds...
  • Page 24: Inversion Du Sens D'ouverture De La Porte

    3.6 Inversion du sens min. 5 cm d'ouverture de la porte 200 cm Veuillez vous reporter au document séparé contenant des instructions sur l'installation et l’inversion du sens d’ouverture de la porte. ATTENTION! min. 200 cm À chaque étape de réversibilité...
  • Page 25: Bac À Légumes

    FRANÇAIS clayettes puissent être positionnées comme vous le souhaitez. Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale. 5.3 Bac à légumes Le modèle est équipé d'un bac de Un bac spécial est présent dans la partie rangement réglable qui peut glisser inférieure de l’appareil, adapté...
  • Page 26: Conseils Pour La Réfrigération Des Aliments

    • Utilisez toujours des récipients fermés • Fruits et légumes : nettoyez pour les liquides et les aliments afin soigneusement (retirez la terre) et d’éviter les saveurs ou les odeurs dans placez-les dans un bac spécial (bac à le compartiment.
  • Page 27: Période De Non-Utilisation

    FRANÇAIS 7.4 Période de non-utilisation compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyage suivantes : de la goulotte fournie avec l’appareil.
  • Page 28 Problème Cause possible Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments l'appareil étaient trop à température ambiante chauds. avant de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au paragra- correctement. phe « Fermeture de la por- te ».
  • Page 29: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La porte n'est pas entière- Assurez-vous que la porte ment fermée. est entièrement fermée. Les aliments conservés ne Enveloppez les aliments sont pas emballés. dans un emballage adapté avant de les ranger dans l'appareil. De l'eau s'écoule à l'intérieur Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro- du réfrigérateur.
  • Page 30: Fermeture De La Porte

    2. Remplacez l'ampoule par une Il est recommandé d'utiliser ampoule de puissance et de forme uniquement des pièces identiques, spécifiquement conçue détachées d'origine. pour les appareils électroménagers. 3. Installez le diffuseur de l'ampoule. Utilisez des ampoules LED 4. Branchez la fiche de l'appareil à la (base E14) uniquement.
  • Page 31: Bruits

    FRANÇAIS 9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les informations techniques figurent sur Il est également possible de trouver les la plaque signalétique sur le côté mêmes informations dans EPREL à l’aide https://eprel.ec.europa.eu avec le intérieur de l'appareil et sur l'étiquette du lien énergétique.
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
  • Page 33: Reparatur- Und Kundendienst

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............. 47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 34: Allgemeine Sicherheit

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 35 DEUTSCH Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Page 36: Sicherheitsanweisungen

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Stellen Sie dieses Gerät nicht in 2.1 Montage Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
  • Page 37: Entsorgung

    DEUTSCH 2.5 Reinigung und Pflege Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Verletzungsgefahr sowie Sie das Gerät von der Risiko von Schäden am Stromversorgung trennen möchten. Gerät.
  • Page 38: Montage

    • Trennen Sie das Gerät von der • Die Isolierung enthält entzündliches Stromversorgung. Gas. Für Informationen zur korrekten • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Entsorgung des Gerätes wenden Sie entsorgen Sie es. sich an Ihre kommunale Behörde. • Entfernen Sie die Tür, um zu •...
  • Page 39: Elektroanschluss

    DEUTSCH 3.3 Aufstellung Gesamtabmessungen Dieses Gerät sollte in einem trockenen, gut belüfteten Innenbereich aufgestellt werden. Dieses Gerät ist für den Einsatz bei einer Umgebungstemperatur von 10°C bis 43°C vorgesehen. 1) Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff Bei Fragen zum und Füße Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den...
  • Page 40: Wechseln Des Türanschlags

    3.6 Wechseln des Türanschlags min. 5 cm Informationen zu Montage und zum 200 cm Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie den Türanschlag wechseln, schützen Sie den min. Boden mit einem 200 cm strapazierfähigem Material vor Verkratzungen.
  • Page 41: Verstellbare Ablagen

    DEUTSCH ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. Die Glasablage über der Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. 5.3 Obst- / Gemüseschublade Dieses Modell ist mit einem variablen Lagerfach ausgerüstet, das sich Im unteren Teil des Geräts befindet sich seitlich verschieben lässt.
  • Page 42: Reinigung Und Pflege

    • Verwenden Sie immer geschlossene der Gemüseschublade. Lagern Sie Behälter für Flüssigkeiten und Fleisch höchstens 1 - 2 Tage. Lebensmittel, um Düfte oder Gerüche • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen im Fach zu vermeiden. (Erde entfernen) und in die spezielle •...
  • Page 43: Fehlersuche

    DEUTSCH 7.4 Stillstandszeiten Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen Bei längerem Stillstand des Geräts speziellen Behälter an der Rückseite des müssen Sie folgende Vorkehrungen Geräts über dem Kompressor, wo es treffen: verdampft.
  • Page 44 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebens- Warten Sie einige Stunden mittel gleichzeitig eingelegt. und prüfen Sie erneut die Temperatur. Die Raumtemperatur ist zu Siehe Kapitel „Montage“. hoch. In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel waren noch zu auf Raumtemperatur abküh-...
  • Page 45: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde nicht vollstän- Achten Sie darauf, die Tür dig geschlossen. vollständig zu schließen. Das eingelagerte Lebensmit- Packen Sie das Lebensmittel tel wurde nicht verpackt. in eine geeignete Verpa- ckung, bevor Sie es in das Gerät legen.
  • Page 46: Schließen Der Tür

    2. Ersetzen Sie die defekte Lampe Verwenden Sie nur LED- durch eine Lampe mit der gleichen Lampen (E14 Fassung). Die Leistung und Form, die speziell für maximale Leistung ist auf Haushaltsgeräte vorgesehen ist. der Lampeneinheit 3. Bringen Sie die Lampenabdeckung angegeben.
  • Page 47: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf Es ist auch möglich, die gleichen dem Typenschild innen im Gerät sowie Informationen in EPREL zu finden, indem https://eprel.ec.europa.eu auf der Energieplakette. Sie den Link sowie den Modellnamen und die Der QR-Code auf der Energieplakette Produktnummer, die Sie auf dem...
  • Page 48 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder entsprechenden Recyclingbehältern. wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Page 52 www.aeg.com/shop...

Table des Matières