Publicité

Liens rapides

CHAUFFE-EAU À GAZ SANS CUVE À CONDENSATION
Guide de l'utilisateur
POUR UTILISATION DANS DES MAISONS RÉSIDENTIELLES OU PRÉFABRIQUÉES.
AVERTISSEMENT
- N'entreposez, ni n'utilisez de l'essence ou d'autres types de vapeur et
liquide inflammables à proximité de cet appareil ou d'autres appareils
électriques.
- QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
• Ne tentez pas d'allumer des appareils électriques.
• Ne touchez à aucun interrupteur, n'utilisez aucun téléphone à l'intérieur
de votre édifice.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz de chez un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur qualifié
ou un service d'entretien ou le fournisseur de gaz.
CERTIFIED
Faible NOx approuvé
par SCAQMD
14 ng/J ou 20 ppm
(Gaz naturel uniquement)
SBB80HS-2-F
Modèles NRC111DV (GQ-C3257WX-FF US)
NRC111OD (GQ-C3257WXUS)
Si les informations présentées dans ce manuel ne sont pas
respectées à la lettre, il peut en résulter un incendie ou une
explosion pouvant entraîner des dégâts matériels, bles-
sures corporelles ou mortelles.
Nous vous remercions de votre achat de ce chauffe-eau à gaz sans cuve Noritz.
Avant toute utilisation, veuillez :
Lire entièrement ce manuel pour connaître l'installation correcte et les directives d'opération.
R
Remplir dans son intégralité la carte d'enregistrement de la garantie (incluse séparément) et
envoyer par courrier le coupon détachable à Noritz America.
Conserver ce manuel (et l'autre partie de la carte d'enregistrement de garantie) là
où vous pourrez le trouver au besoin.
L'installation doit être conforme aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux,
le Code National de gaz d'essence, ANSI Z223.1/ NFPA 54 - dernière édition et/ou
le Code d'installation de gaz naturel et propane CSA B149.1- dernière édition.
Selon le cas, l'installation doit être en conformité avec la norme américaine Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne
CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86.
Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans
préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Noritz NRC111DV

  • Page 1 Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 ou la norme canadienne (Gaz naturel uniquement) CAN/CSA-Z240 MH Maisons mobiles, Série M86. Noritz America se réserve le droit d'arrêter ou de modifier à tout moment et sans préavis la conception et/ou les spécifications de ses produits. SBB80HS-2-F...
  • Page 2: Importante Consigne De Sécurité

    Importante consigne de sécurité - 1 Afin d’empêcher d'endommager les biens et de blesser l'utilisateur, les icônes ci-dessous seront utilisées pour avertir de niveaux de danger variables. Chaque indication est indispensable au fonctionnement en toute sécurité du chauffe-eau et doit être comprise et respectée.
  • Page 3 (Suite page suivante) [NRC111DV] [Lors de l’alimentation en air N'utilisez pas le chauffe-eau comburant depuis l’intérieur] si le tuyau d'admission/ Vérifiez que la conduite d’alimentation en Veillez à l’ Interdit échappement est déplacé, exécuter. air n’est pas colmatée par de la poussière, Conduite d’alimentation en air...
  • Page 4: Assurez-Vous Que Le Gaz/ Alimentation Correspond

    Veillez à l’ plaque signalétique. exécuter. chauffe-eau et les objets à proximité Pour le gaz naturel (arbres, poutres, boîtes avec des Veillez à l’ (NRC111DV (GQ-C3257WS-FF US)) produits inflammables, etc.). exécuter. [NRC111DV] Supérieure : Min. Sug. 75mm (3") 300mm (12") à...
  • Page 5 Le kit de conversion du gaz doit être installé par mouillées. un service d’entretien qualifié conformément Prenez contact avec l’agent Noritz le aux instructions du fabricant et à tous les plus proche au cas où l’emplacement codes et exigences applicables de l’autorité...
  • Page 6 Pour les installations à des niveaux élevés, prenez contact avec Noritz America pour les instructions. Nettoyez le filtre de l’entrée d’eau aussi souvent que nécessaire selon la qualité de Ne démontez pas le télécommande.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Importante consigne de sécurité ..............2 Table des matières ..................7 Aperçu du chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation ......8 Pièces générales Unité principale ..................9 Télécommande ..................10 Opération initiale ..................11 Explications Réglage et utilisation du chauffe-eau ............. 12 Alarme du débitmètre ................
  • Page 8: Aperçu Du Chauffe-Eau À Gaz Sans Cuve À Condensation

    Aperçu du chauffe-eau à gaz sans cuve à condensation Ce chauffe-eau est un appareil à rendement élevé et condensation complète. À la différence d’un chauffe-eau sans cuve conventionnel, un chauffe-eau de type à condensation capture la chaleur du gaz d’échappement et l’utilise pour préchauffer l’eau froide entrant à mesure qu’elle passe par le corps de chauffe secondaire comme illustré...
  • Page 9: Pièces Générales

    Pièces générales-1 Unité principale [NRC111DV (GQ-C3257WX-FF US)] Modèle intérieur monté sur mur, à évacuation forcée/à évacuation directe Tuyau d'entrée Collet du carneau Cache avant Soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau) (À l’intérieur de l’entrée d’eau) p.22) Soupape de sûreté...
  • Page 10: Télécommande

    Pièces générales-2 Télécommande (RC-7651M) L’affichage réel dépend du réglage du chauffe-eau. Témoin de marche du brûleur Réglage des boutons Lorsque le brûleur marche, Pour régler la le témoin est allumé. température de l’eau p.13 et 15) chaude, l'alarme du débitmètre et autres Témoin de priorité...
  • Page 11: Opération Initiale

    Ouvrez le robinet d’eau chaude pour confirmer que l’eau est disponible puis refermez le. Robinet d’eau chaude Ouvrez la soupape de distribution en gaz. Mettez le chauffe-eau sous tension. Ne touchez pas avec les mains mouillées. (Ex.: NRC111DV (GQ-C3257WX-FF US))
  • Page 12: Explications

    Explications Réglage et utilisation du chauffe-eau (En commençant avec l’appareil hors tension) Appuyez sur le bouton ON/OFF. La température sera affichée sur le thermostat du télécommande. Température programmée  préalablement (Ex.: 40°F (104°F) DANGER Pour empêcher les brûlures : Température élevée L'eau a une température de plus de 52°C (125°F) peut provoquer instantanément de graves brûlures ou la mort suite à...
  • Page 13 Le code d'erreur peut être plus fréquemment affiché lorsque l'appareil est réglé sur une température élevée. (125 ° F ou plus) Noritz recommande que la température de l'eau soit réglée aussi bas que possible pour éviter l'accumulation de tartre dans l'échangeur de chaleur.
  • Page 14: Alarme Du Débitmètre

    Explications Alarme du débitmètre Si l’alarme du débitmètre est utilisée pour indiquer que la baignoire est pleine : • Si de l’eau chaude est utilisée en plus de celle qui est déversée dans la baignoire, l’ alarme retentira avant que la baignoire ne soit pleine.
  • Page 15 Température de l’eau Une alarme retentira pendant dix secondes °C (°F) : Les réglages de températures ci-dessous ne sont qu’à titre d’exemple. Le réglage de température nécessaire dépend de l’utilisation voulue, lorsque le débit atteint le la longueur de la conduite et l’époque de l’année. niveau réglé.
  • Page 16: Mise En Sourdine De La Télécommande

    Explications Mise en sourdine du télécommande Le télécommande émet un son à la pression sur un bouton. Ce son peut être coupé au besoin. * Le réglage initial en usine est avec son. Enfoncez le bouton ON/OFF pendant 5 secondes. Coupé...
  • Page 17: Réglage De La Température Maximum

    Explications Réglage de la température maximum Modifiez la température Maintenez enfoncé le bouton Mettez le au moyen des touches de de réglage de l’alarme du chauffe-eau réglage. débitmètre jusqu’à ce qu’un hors tension. bip soit émis (2 sec). Le son est émis au bout vers le haut de 2 sec.
  • Page 18: Prévention Des Dégâts Dus Au Gel

    * En mode d’opération normale, le gel est automatiquement évité à l’intérieur de l’appareil à moins que la température extérieure sans vent ne soit en dessous de -35 °C (-30 °F) pour le NRC111DV (GQ-C3257WS-FF US) ou de -20 °C (-4 °F) pour le NRC111OD (GQ-C3257WS US).
  • Page 19 Au cas où le chauffe-eau ne sera pas utilisé pour une période prolongée, vidangez l’eau. Vidangez l’eau comme suit : ATTENTION Pour éviter des brûlures, patientez jusqu’au refroidissement de l’appareil avant de vidanger l’eau. L’appareil restera encore chaud une fois éteint. Température élevée Vidangez l’eau dans un sceau pour éviter un dégât des eaux.
  • Page 20: Remettre L'unité Sous Tension

    Prévention des dégâts dus au gel-2 Remettre l’unité sous tension 1. Vérifiez que tous les bouchons de vidange sont insérés. 2. Vérifiez que tous les robinets d’eau chaude sont fermés. 3. Procédez comme indiqué à la page 11 “Opération initiale”, étapes 1 à 4. 4.
  • Page 21: Maintenance Régulière

    Vérifiez au point d’évacuation de la tuyauterie. du tuyau de vidange. (Ex. NRC111DV (GQ-C3257WS-FF US) Maintenance périodique Equipement Essuyez la surface extérieure avec un chiffon humide, puis séchez-la. Utilisez un détergent neutre pour nettoyer la saleté. Si un neutraliseur de condensat externe est installé, le remplacement régulier de l’agent neutralisant est nécessaire.
  • Page 22 7. Fermez tous les robinets d’eau chaude. distribution en eau 8. Ouvrez la soupape de distribution en eau et vérifiez que l’eau ne fuit pas des bouchons de vidange ou de la soupape de vidange de l’eau (avec filtre à eau). (Ex. NRC111DV (GQ-C3257WS-FF US)
  • Page 23: Qualité De L'eau Et Maintenance

    »* clignote dans la télécommande, l’échangeur de chaleur doit être vidangé pour empêcher les dégâts causés par le dépôt de calcaire. Veuillez contacter Noritz America pour de plus amples informations sur la purge de l’échangeur de chaleur. (http://support.noritz.com/ or 866-766-7489)
  • Page 24: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage-1 Opération initiale • Vérifiez qu’il n’y pas de tuyauterie inversée ou de conduites croisées. L’unité n’essaie pas de s’ allumer lorsque l’eau coule. • Vérifiez le filtre de la soupape de vidange de l’eau. ( p.22) • Réinitialisez l’unité et essayez à nouveau. Il peut y avoir L’unité...
  • Page 25: Quantité D'eau Chaude

    (Suite page suivante) • L’unité ne chauffera pas l’eau si la vitesse d’écoulement est L’eau est chaude uniquement inférieure à 2L (0.5 gallons) par minute. lorsqu’un seul robinet est Ouvrez davantage le robinet ou bien ouvrez d’autres robinets ouvert. de sorte qu'un débit supérieur passe dans l'unité et celle-ci devrait commencer à...
  • Page 26: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage-2 (Suite page suivante) • L’alarme du débitmètre est réglée pour retentir lorsque l’ L’alarme du débitmètre ne sonne eau chaude est continuellement déversée pour le volume pas même lorsque la baignoire programmé d’eau. Si des mitigeurs sont utilisés, ou si de l’eau est remplie avec la quantité...
  • Page 27 (Suite page suivante) Autre • Les soupapes de distribution d'eau et de gaz sont-elles Le chauffe-eau arrête de brûler complètement ouvertes ? pendant l’opération. • Est-ce que l'alimentation en eau est coupée ? • Est-ce que le robinet d’eau chaude est suffisamment ouvert ? •...
  • Page 28: Code D'erreur

    # =0-9 l’appareil peut provisoirement fonctionner en coupant l’alimentation électrique jusqu’à ce que l’échangeur de chaleur puisse être purgé. Veuillez contacter Noritz America pour de plus amples informations sur la purge de l’échangeur de chaleur. (866-766-7489) L’appareil détecte plusieurs L’appareil est verrouillé en raison de codes d'erreur de fois un dépôt de calcaire...
  • Page 29: Demande De Service

    Durée de stockage des pièces de réparation Noritz entreposera les pièces de réparation et de maintenance pour cet appareil pour la période depuis la date d’installation initiale comme suit : douze (12) ans pour le corps de chauffe et dix (10) ans pour les autres pièces.
  • Page 30: Conversion Du Gaz

    Ce travail doit être exécuté par Noritz ou service d’entretien qualifié et sera facturé même pendant la période de garantie. L’installateur qualifié sera également responsable de l’achat du kit de conversion du gaz directement auprès du fabricant.
  • Page 31: Caractéristiques Techniques

    • La capacité peut être légèrement différente selon la pression de l'eau, l'alimentation en eau, les conditions de la tuyauterie et la température de l'eau. Caractéristiques techniques Rubrique Caractéristiques techniques Nom du modèle NRC111DV (GQ-C3257WX-FF US) NRC111OD (GQ-C3257WX US) Installation Admission Intérieur, monté sur mur Extérieur, monté sur mur Type Evacuation d’air...

Ce manuel est également adapté pour:

Gq-c3257wx-ff usNrc111odGq-c3257wxus

Table des Matières