Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation et
CONSULTER LE CODE DU BÂTIMENT LOCAL OU CONTACTER LE SERVICE MUNICIPAL DES INCENDIES POUR CONNAÎTRE LES
RESTRICTIONS ET LES EXIGENCES D'INSPECTION ET D'INSTALLATION DE LA RÉGION.
LIRE CE MANUEL AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION DE CE POÊLE À BOIS. IL EST IMPORTANT DE RESPECTER INTÉGRALEMENT
LES DIRECTIVES D'INSTALLATION. SI LE POÊLE N'EST PAS INSTALLÉ CORRECTEMENT, IL PEUT EN RÉSULTER UN INCENDIE, DES
BLESSURES CORPORELLES OU MÊME LE DÉCÈS.
LIRE LE PRÉSENT MANUEL ET LE CONSERVER POUR CONSULTATION
Imprimé au Canada
d'utilisation
OSBURN 1700
(modèle OB01700)
Poêle à bois homologué conformément
à la phase II de l'agence de protection
de l'environnement EPA et certifié
conforme à la norme 2020 bois de
corde.
Essais de sécurité faits conformément aux
normes ULC S627, UL 1482 et UL 737 par
un laboratoire accrédité.
MAISON
MOBILE
45982F
2021-05-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Osburn 1700

  • Page 1 Manuel d’installation et d’utilisation OSBURN 1700 (modèle OB01700) Poêle à bois homologué conformément à la phase II de l’agence de protection de l’environnement EPA et certifié conforme à la norme 2020 bois de corde. Essais de sécurité faits conformément aux normes ULC S627, UL 1482 et UL 737 par un laboratoire accrédité.
  • Page 3 Si elle ne peut être présentée, la période de garantie sera déterminée selon la date de fabrication du produit. Il est également fortement recommandé d’enregistrer la garantie en ligne au https://www.osburn-mfg.com/fr/garantie/enregistrement-garantie/ L’enregistrement de la garantie aidera à trouver rapidement les informations requises sur l’appareil. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 3...
  • Page 4: Table Des Matières

    6.5 Système d’évacuation ......................29 PARTIE B - INSTALLATION ......................30 7. Sécurité et normes ........................ 30 7.1 Maison mobile ........................30 7.2 Règlements régissant l’installation d’un poêle ..............31 7.3 Localisation de la plaque d’homologation ................31 Page 4 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 5 Annexe 8: Installation des tubes d’air et du coupe-feu ............57 Annexe 9: Installation dans une maison mobile ..............59 Annexe 10: Vue éclatée et liste de pièces ................60 Garantie à vie limitée Osburn ....................63 Détaillant: Installateur: Téléphone: Numéro de série:...
  • Page 6: Plaque D'homologation

    PLAQUE D’HOMOLOGATION Page 6 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 7: Partie A - Utilisation Et Entretien

    Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales et autres troubles de l’appareil reproducteur. Pour de plus amples informations, prière de consulter le www.P65warnings.ca.gov/ Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 7...
  • Page 8: Informations Générales

    Cet appareil est officiellement testé et certifié par un organisme indépendant. Testé et certifié selon CFR 40 part 60, subpart AAA, section 60.534(a)(1(ii) et draft ASTM WK47329-14 based on the ATM send by EPA on October 12th, 2017. Monoxyde de carbone. Page 8 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 9: Specifications

    à des installations de service et qui rencontre la norme CAN/CSA-Z240 MH. Testé et certifié selon CFR 40 part 60, subpart AAA, section 60.534(a)(1(ii) et draft ASTM WK47329-14 based on the ATM send by EPA on October 12th, 2017. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 9...
  • Page 10: Dimensions

    490mm 17 1/2" 444mm 10 7/8" 276mm 9 3/8" 239mm 15 3/4" 399mm 24 1/2" 622mm 25 7/8" 17 7/8" 658mm 454mm Figure 2: Vue de face Figure 3: Vue de côté Page 10 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 11: Dimensions Du Poêle Avec Les Pattes Profilées

    19 1/4" 490mm 17 1/2" 444mm 10 7/8" 276mm 9 3/8" 239mm 15 3/4" 399mm 24 1/2" 622mm 25" 17 5/8" 635mm 449mm Figure 5: Vue de face Figure 6: Vue de côté Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 11...
  • Page 12: Dimensions Avec Le Piédestal

    490mm 17 1/2" 444mm 10 7/8" 276mm 9 3/8" 240mm 15 3/4" 399mm 22 1/2" 572mm 23 3/8" 14 7/8" 595mm 376mm Figure 8: Vue de face Figure 9: Vue de côté Page 12 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 13: Dimensions De La Chambre À Combustion

    Figure 10: Ouverture de porte 3/16" 5/16" 19 5/8" 11 7/8" 498mm 301mm 13 1/2" 343mm Figure 11: Vue de face - chambre à combustion Figure 12: Vue de côté - chambre à combustion Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 13...
  • Page 14: Matériaux

    La pièce la plus occupée sera plus chaude, alors que les chambres et le sous-sol (s’il y en a un) resteront plus frais. De cette façon, moins de bois est brûlé qu’avec les autres formes de chauffage. Page 14 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 15: Émissions Et Rendement

    DE BOIS, DE CIRE ET DE SUBSTANCES • DES DÉBRIS DE CONSTRUCTION OU DE SIMILAIRES POUR ALLUMER UN FEU. DÉMOLITION; BRÛLER CES MATÉRIAUX POURRAIT PRODUIRE UNE ÉMANATION DE FUMÉE TOXIQUE, RENDRE L’APPAREIL INEFFICACE ET CAUSER DE LA FUMÉE. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 15...
  • Page 16: Essences D'arbres

    Le bois devrait être fendu de différentes grosseurs, allant de 3" à 6" (75 mm à 150 mm) d’épaisseur. Il est beaucoup plus facile d’allumer et de raviver un feu avec des bûches de différentes grosseurs. Page 16 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 17: Bûches Densifiées

    − deux morceaux de bois frappés ensemble sonnent creux; − la face mise à jour d’une bûche fraîchement coupée semble chaude et sèche au toucher; − le taux d’humidité lu sur un humidimètre est entre 15% à 20%. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 17...
  • Page 18: Utilisation Du Poêle

    L’UTILISATION DU PARE-ÉTINCELLES AUGMENTE LES CHANCES DE GÉNÉRER DU MONOXYDE DE CARBONE. LE MONOXYDE DE CARBONE EST UN GAZ INODORE QUI EST HAUTEMENT TOXIQUE ET QUI PEUT ENTRAÎNER LA MORT LORSQU’IL EST EN FORTE CONCENTRATION DANS L’AIR. Page 18 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 19: Fonctionnement Du Ventilateur

    Par conséquent, le contrôle de vitesse variable peut être laissé à la vitesse désirée. Figure 16: Rhéostat du ventilateur Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 19...
  • Page 20: Combustion Efficace Du Bois

    Toujours fermer et verrouiller la porte lorsque le feu est allumé. 5.2.2 Méthode du feu descendant Cette méthode procède à l’inverse de la méthode traditionnelle et ne fonctionne que si du bois très sec est utilisé. Page 20 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 21: Utilisation Des Allume-Feu

    à allumer ses voisines. Chaque charge de bois devrait fournir plusieurs heures de chauffage. La grosseur de chaque charge peut varier selon la quantité de chaleur nécessaire. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 21...
  • Page 22: Raviver Un Feu

    Le meilleur moment pour retirer la cendre est le matin, après avoir chauffé toute la nuit lorsque l’appareil est relativement froid, mais qu’il y a encore un peu de tirage pour aspirer la poussière de cendres vers l’intérieur de l’appareil et l’empêcher de sortir dans la pièce. Page 22 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 23: Contrôle De L'admission D'air

    Sinon, la combustion devra être réduite au minimum et le feu brûlera en amortissant et sera inefficace. Voici quelques suggestions pour faire des feux convenant à différents besoins de chauffage. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 23...
  • Page 24 − l’essence du bois de chauffage; − la période de l’année. − la teneur en humidité du bois; Le tableau suivant donne un temps approximatif de combustion maximum, selon le volume de la chambre à combustion. Page 24 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 25: Entretien

    Pour éviter la détérioration prématurée, suivre les directives d’allumage et de recharge présentée à la section "5. Combustion efficace du bois" et éviter de faire fonctionner l’appareil avec le contrôle d’air complètement ouvert durant des cycles de combustion complets. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 25...
  • Page 26: Appareil

    Ne pas nettoyer la vitre lorsque le poêle est chaud. Ne jamais faire un usage abusif de la porte en la frappant ou en la claquant. Ne pas utiliser l’appareil si la vitre est craquée ou brisée. Page 26 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 27: Joint D'étanchéité

    être vérifiée en fermant et en verrouillant la porte sur un bout de papier. Le tour complet de la porte doit être vérifié. Si le papier glisse facilement à n’importe quel endroit, il faut soit ajuster la porte ou remplacer le joint d’étanchéité. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 27...
  • Page 28 Laisser environ ½" (10 mm) de joint dépasser au moment de le couper et pousser l’extrémité dans la rainure. Repousser les fibres qui dépassent sous le joint vers le silicone. Fermer la porte. Ne pas utiliser le poêle pendant 24 heures. Page 28 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 29: Système D'évacuation

    être vérifiée régulièrement afin d’éviter une accumulation de créosote. L’inspection et le nettoyage de la cheminée peuvent être facilités en retirant le coupe-feu. Voir "Annexe 8: Installation des tubes d’air et du coupe-feu" pour plus de détails. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 29...
  • Page 30: Feu De Cheminée

    • LE POÊLE DOIT ÊTRE FIXÉ À LA STRUCTURE DE LA MAISON MOBILE. • ATTENTION : L’INTÉGRITÉ STRUCTURALE DU PLANCHER, DES MURS, DU PLAFOND ET DU TOIT DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE. Page 30 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 31: Règlements Régissant L'installation D'un Poêle

    à-dire que l’appareil ne peut être installé plus près des matériaux combustibles que ce que le tuyau simple ou double permet. Pour connaître la façon sécuritaire de réduire les dégagements, voir la section "8.3 Réduction sécuritaire des dégagements". Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 31...
  • Page 32 48" 36" 122 cm 92 cm Figure 20: Dégagements - Dessus Figure 21: Dégagements - Coin 84" (L) 213 cm Figure 22: Dégagements - Côté Page 32 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 33: Dégagements

    11 ¼" (286 mm) 11 ¼" (286 mm) Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 33...
  • Page 34: Avec Le Plafond Abaissé

    78" (1981 mm) 78" (1981 mm) Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Page 34 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 35: Dans Une Alcôve

    84" (2130 mm) 84" (2130 mm) Les distances de tuyau listées dans ce tableau se réfèrent aux distances obtenues lorsque le poêle est installé en accord avec les dégagements de l’appareil mentionnés ci-dessus. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 35...
  • Page 36: Protection Du Plancher

    La protection de plancher se limite au dégagement arrière (G) si ce dernier est inférieur à 8 pouces (203 mm). Seulement requis sous la section horizontale (Ho) du connecteur. Doit excéder d’au moins 2" (51 mm) de chaque côté du connecteur. Voir "Figure 22: Dégagements - Côté" Page 36 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 37: Règles De Construction De L'écran

    24ga (0,61 mm), espacée du mur d'au moins 1 po (25 mm)* par des cales 12" ininflammables. (305 mm) * Au Canada, cet espace peut être de ⅞" (21 mm) 8.3.1 Règles de construction de l’écran Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 37...
  • Page 38 G) Dégagement des rebords de l’écran aux murs de côtés et arrière pour écrans de plafond : 3" (75 mm) Dépassement de l’écran au-delà des côtés de l’appareil : 18" (450 mm) Page 38 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 39 Figure 24: Dégagements pour l’écran de chaleur Figure 25: Dégagements pour l’écran de chaleur Figure 26: Dégagements pour l’écran de chaleur Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 39...
  • Page 40: Le Système D'évacuation

    être utilisés. Aucun composant de la cheminée ne devrait être fabriqué ou remplacé par d’autres provenant de marques de cheminée différentes. La cheminée doit être d’un type approprié pour les combustibles solides. Page 40 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 41: Cheminées De Métal Préfabriquées Pour Les Maisons Mobiles

    être réduit à moins de 6" à moins que le système d’évacuation ne soit droit et excède 25 pieds de hauteur. Si un mur combustible doit être traversé, un manchon isolé homologué est obligatoire. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 41...
  • Page 42: Hauteur Minimalede La Cheminée

    Bien qu’elles soient répandues en Amérique du Nord, les cheminées qui traversent un mur et sont installées le long d’un mur extérieur peuvent causer des problèmes. Figure 27: Bonne conception du système Figure 28: Conception de système acceptable Page 42 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 43: Apport D'air De Combustion

    L’extrémité extérieure devrait être munie d’un capuchon contre les intempéries avec grillage. Lorsqu’une maison mobile a été transformée en maison standard en l’installant sur une fondation permanente, l’approvisionnement en air extérieur n’est pas nécessaire. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 43...
  • Page 44: Installation Du Raccord De Cheminée

    été homologuées. Par conséquent, une série de règles que l’on retrouve dans les codes d’installation pour appareil de chauffage au combustible solide s’appliquent à l’installation de tuyau à paroi simple. Page 44 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 45: Installation D'un Raccord De Cheminée À Paroi Simple

    être d’au moins 12 pi (3,66 m). Une cheminée trop courte peut ne pas avoir «l’effet de cheminée» nécessaire pour obtenir un tirage adéquat. • Nombre maximal de coudes à 90 degrés : 2. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 45...
  • Page 46 Les installations droites ont aussi besoin de moins d’entretien parce qu’il n’y a pas d’angles où la créosote puisse se déposer. • Le raccord de cheminée doit être propre et en bon état. Page 46 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 47: Annexe 1: Installation Des Pattes

    Retirer la porte, les briques réfractaires et le bouchon à cendres du poêle, si désiré. Déposer le poêle sur le dos. Retirer et jeter les deux supports de transport (D). Conserver les écrous (C) et les rondelles (B) pour l’étape 4. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 47...
  • Page 48 Installer les pattes (E) sur les supports de pattes (F). Installer la rondelle (G) et visser l’écrou (H). Installer les supports de pattes sur le poêle avec la rondelle (B) et visser l’écrou (C) provenant de l’étape 2. Page 48 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 49 Mettre le poêle sur ses pattes et installer le tiroir à cendres. Remettre les briques réfractaires, le bouchon à cendre ainsi que la porte sur le poêle. (Voir étape 1) Le coupe-feu et les briques doivent être remis au bon endroit après le positionnement final de l’appareil Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 49...
  • Page 50: Annexe 2: Installation Du Piédestal

    Retirer la porte, les briques réfractaires et le bouchon à cendres du poêle, si désiré. Déposer le poêle sur le dos. Retirer et jeter les deux supports (D). Conserver les écrous (C) et les rondelles (B) pour l'étape 3. Page 50 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 51 à cendres ainsi que la porte sur le poêle. Voir l’étape 1. Le coupe-feu et les briques doivent être remis au bon endroit après le positionnement final de l’appareil Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 51...
  • Page 52: Annexe 3: Installation Du Revêtement De Porte

    Positionner le revêtement de porte (A) sur la porte et visser avec les écrous (B). Pour faciliter l’installation, ne pas serrer les vis au fond avant qu’elles ne soient toutes installées. Note: Il n’est pas nécessaire d’enlever la vitre pour installer le revêtement de porte. Page 52 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 53: Annexe 4: Panneaux Décoratifs

    ANNExE 4: PANNEAUx DÉCORATIFS Pour retirer le panneau décoratif (A), retirer les vis (B) et pousser sur le panneau pour le décrocher du support (C). Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 53...
  • Page 54: Annexe 5: Installation D'un Ensemble D'entrée D'air Frais Optionnel

    (A) et d’un tuyau isolé flexible (B) de type HVAC (doit être conforme aux normes ULC S110 ou UL 181, classe 0 ou classe 1), vendu séparément. Voir le manuel d’installation de l’ensemble d’entrée d’air frais pour plus de détails. Installation avec pattes Installation avec piédestal Page 54 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 55: Annexe 6: Installation Du Pare-Étincelles Optionnel

    Soulevez le pare-étincelles et poussez la partie inférieure vers le poêle puis laissez-le descendre jusqu’à ce que les crochets du bas soient derrière le rebord d’ouverture de porte inférieur. Attention: Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque le pare-étincelles est utilisé. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 55...
  • Page 56: Annexe 7: Installation Du Ventilateur Et Du Thermodisque Optionnels

    Le cordon électrique du ventilateur ne doit pas toucher à aucune surface du poêle de façon à éviter les décharges électriques ou les incendies. Le cordon électrique ne doit pas passer sous le poêle. Page 56 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 57: Annexe 8: Installation Des Tubes D'air Et Du Coupe-Feu

    S’assurer que la dent touche le fond du chemin du tube. Installer le coupe-feu Répétez les étapes 1 et 2 pour les autres tubes d’air secondaire. Retirez dans l’ordre inverse. Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 57...
  • Page 58 Prendre note que n’importe quel tube (B) peut être remplacé sans retirer le coupe-feu (A) et que les tubes sont tous identiques. Page 58 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 59: Annexe 9: Installation Dans Une Maison Mobile

    Pour un appareil sur pattes, installer la plaquette (L) sur les pattes et visser en place avec la quincaillerie appropriée (M). Pour un appareil sur base, retirer les bouchons (N) et visser la base en place avec la quincaillerie appropriée (O). Manuel d’installation et d’opération - 1700 Page 59...
  • Page 60: Annexe 10: Vue Éclatée Et Liste De Pièces

    ANNExE 10: VUE ÉCLATÉE ET LISTE DE PIÈCES DETAIL A Page 60 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 61 TABLETTE À CENDRE ASSEMBLÉE 30507 VIS TÊTE PLATE TORX TYPE F 1/4-20 X 3/4" NOIR OA10132 TABLETTE À CENDRES EN VERRE SE45982 KIT DE MANUEL D'INSTRUCTIONS OSBURN 1700 PL70594 CÔTÉ DÉCORATIF 24096 BOUCHON À CENDRES ROND EN FONTE PL70686 DEFLECTEUR D'AIR 30154 VIS NOIRE #10 X 5/8"...
  • Page 62 ENSEMBLE DE PATTES PLAQUÉ ARGENT BROSSÉ AVEC TIROIR À CENDRES AC01291 ENSEMBLE D'ENTRÉE D'AIR FRAIS 5"Ø POUR POÊLE À BOIS SUR PATTES AC01336 ENSEMBLE D'ENTRÉE D'AIR FRAIS 5"Ø POUR POÊLE À BOIS SUR PIÉDESTAL Page 62 Manuel d’installation et d’opération - 1700...
  • Page 63: Garantie À Vie Limitée Osburn

    Les frais de main-d’œuvre et de réparation portés au compte du fabricant sont basés sur une liste de taux prédéterminés et ne doivent pas dépasser le prix de gros de la pièce de rechange. Si votre appareil ou une pièce sont défectueux, communiquez immédiatement avec votre détaillant OSBURN. Avant d’appeler, ayez en main les renseignements suivants pour le traitement de votre réclamation sous garantie : •...
  • Page 64 Le manufacturier se réserve le droit G3A 2H3 de modifier ce manuel de temps à autre et ne peut être tenu 418-908-8002 responsable de tous problèmes, blessures ou dommages www.osburn-mfg.com/fr subis suite à l’utilisation d’information contenue dans tout tech@sbi-international.com manuel obtenu de sources non autorisées.

Ce manuel est également adapté pour:

Ob01700

Table des Matières