Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MEMO
Notice d´utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIKA MEMO

  • Page 1 MEMO Notice d´utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1. INTRODUCTION Explication des symboles ..................................3 Vue d´ensemble des pièces de rechange - vue eclatée ..........................4 Liste et numéros d’article des pièces de rechange .............................6 Dimensions ......................................7 Quantité de combustible ..................................7 Caractéristiques techniques ..................................7 Emballage .........................................7 Branchement électrique ....................................7 2.
  • Page 3: Introduction

    8. OPTIONS DE CONFORT Capteurs interne et radio de température ambiante ..........................24 Module téléphone RIKA – GSM ................................24 Interface RIKA .......................................24 ermostat d’ambiance externe ................................24 Jonction de câble branchement externe ..............................24 9. MODES DE FONCTIONNEMENT Heat/Easy/Auto/Room ..................................25 Ajout de combustible pendant le fonctionnement ..........................25 Chauffage d’urgence - démarrage sans amorçage électrique ........................25...
  • Page 4: Vue D´ensemble Des Pièces De Rechange - Vue Eclatée

    Vue d´ensemble des pièces de rechange - vue eclatée...
  • Page 6: Liste Et Numéros D'article Des Pièces De Rechange

    Liste et numéros d ’article des pièces de rechange Art.Nr. Désignation Art.Nr. Désignation Art.Nr. Désignation Protection de surchauffe Carte mère (à partir de n° Revêtement à droite noir B15245 B16270 LB00576 cpl. 203252 à 1328865) comp. Z31459 Pince sonde Platine principale C2 Habillage latéral (sans B15856 LB00447...
  • Page 7: Dimensions

    Dimensions Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Plage de puissance de chauffage [kW] 2,5 - 9 Capacité de chauffage en fonction de l’isolation [m³] 50 - 240 du domicile Consommation en combustible [kg/h] jusqu’à 2,1 Capacité du réservoir [l/kg] 31/~20 Branchement réseau [V]/[Hz] 230/50 Consommation électrique moyenne...
  • Page 8: Informations Importantes

    Nous recommandons donc un remplissage du réservoir lorsque le poêle est que les directives et règlementations valables au niveau local. froid. Les poêles RIKA doivent uniquement être installés dans des pièces de vie Attention non humides. Les poêles ne sont pas protégés contre les projections d’eau Durant les phases de chauffe ou de refroidissement, votre poêle va se dilater...
  • Page 9: Avant La Mise En Place

    Avant la mise en place Poêles de type 1 (BA 1) : Force portante Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer Avant la mise en place du poêle, assurez-vous que la force portante du sol fermée. résiste au poids du poêle. Lorsque le poêle ne fonctionne pas, la porte du foyer doit rester fermée.
  • Page 10: Ce Qu 'Il Faut Savoir Sur Les Granulés

    3. CE QU ’IL FAUT SAVOIR SUR LES GRANULÉS Votre poêle est seulement agréé pour la combustion de granulés de bois en Ce que sont les granulés qualité certifié. Nous vous prions de demander un combustible contrôlé et une liste de fabricants de combustibles certifiés à votre représentant en poêle à Les granulés de bois sont un combustible normalisé.
  • Page 11: Technologie Et Fonctions De Sécurité

    4. TECHNOLOGIE ET FONCTIONS DE SÉCURITÉ L’avance technologique de votre nouveau poêle à granulés est le résultat Protection électrique contre la surtension d’années de pratique et de tests en laboratoire. Ses avantages sont remarquables. L’appareil est protégé contre les surtensions par un fusible principal (sur la face arrière de l’appareil).
  • Page 12: Installation Du Poêle

    Pour un raccordement professionnel, nous recommandons l’utilisation de doit être acheminé vers l’appareil depuis l’extérieur via une conduite étanche. conduits de fumée d’origine de marque RIKA. Selon la norme EnEV, la conduite d’air de combustion doit être pouvoir être coupée. La position ouverture/fermeture doit être clairement identifiable.
  • Page 13: Démontage Du Revêtement

    6. DÉMONTAGE DU REVÊTEMENT Dévissez les 4 vis hexagonales verticales qui maintiennent la grille de Attention convection, et soulevez la grille afin de l’enlever. N’effectuez aucune manipulation sur l’appareil tant qu’il est branché. Attention Lors des opérations de montage/démontage, ne laissez aucune petite pièce (vis, etc.) tomber dans le réservoir à...
  • Page 14: Unité De Contrôle Interne

    à granulés de paroi latérale droite de l’appareil permet à l’utilisateur de prérégler chacune de bois RIKA. Vous ne pouvez ici que modifier la puissance du poêle par étapes ses fonctions.
  • Page 15: Arrêt Pendant L'allumage Ou Le Démarrage

    Nettoyage et vidage en cours de fonctionnement Touche Écran Description Toutes les heures, l’appareil effectue un nettoyage automatique d’env. 2 min. EASY OFF Pendant ce temps, les ouvertures d’aération soufflent dans le foyer de Appuyer sur la touche pour démarrer IGNIT combustion l’air nécessaire à...
  • Page 16: Mode De Fonctionnement Étendu - Heat Mode - Fonctions De Confort

    Mode de fonctionnement étendu - HEAT MODE - Fonctions de confort Le poêle à granulés de bois RIKA dispose, en plus des fonctions de base du mode de fonctionnement simple, de fonctions de confort (protection antigel, sécurité enfant...) et des fonctions optionnels (capteur température, commande à distance par téléphone) ne sont pas disponibles dans le mode simple. Vous devez passer en mode Confort.
  • Page 17: Structure Et Niveaux Des Menus

    Sélectionnez ici l’une des trois fonctions de confort du poêle. (l’entrée de menu Mode n’est activée que si le poêle est doté de MODE l’option GSM, de capteurs de température ambiante intégré et/ou radio RIKA. Voir section Mode de fonctionnement étendu - Fonctions de confort).
  • Page 18: Menu Principal Time - Réglages De L'horloge

    Menu principal Time - Réglages de l ’horloge TIME TIME D éf inition d es h eures et minutes - av ec " + "-" 10 15 MENU MENU SE T MENU MENU L e s t e m p s d e c h a u f f a g e TIME l'ensemb le j our -...
  • Page 19 Retour à l’entrée TIME SET MENU (Réglage des phases de chauffage. (l’entrée de menu TIME AUTO n’apparaît que si le poêle est doté des capteurs de température ambiante intégré et/ou radio RIKA). (TIME AUTO) MENU (le mode d’emploi fourni correspondant à l’option choisie contient les instructions de réglage des phases de chauffage) TIME Retour à...
  • Page 20: Menu Principal Setup- Réglages Supplémentaires

    Menu principal Setup- Réglages supplémentaires SETUP FROST O FF MENU O FF MENU S ET MENU MENU ROOM S ET 22 C MENU MENU C-FAN O FF MENU LOCK O FF MENU RESET -1 0-...
  • Page 21 Affichage du menu des réglages supplémentaires. Commutation entre les états opérationnels actif (ON) et inactif (OFF). Affichage de l’état opérationnel de la fonction supplémentaire FROST, protection antigel (n’apparaît que si le poêle est doté des capteurs de température ambiante intégré et/ou radio RIKA). Commutation entre FROST ON (actif) et FROST OFF (inactif) avec FROST OFF les touches .
  • Page 22: Menu Principal Info- Informations Supplémentaires

    Menu principal INFO- informations supplémentaires INFO MENU MENU MENU FLAME AUGER RUN-T 41 9C O FF A u g e r m o t e u r o n / o f f A f f i c h e r l e s h e u r e s d ' o u v e r t u r e MENU MENU MENU...
  • Page 23 Touche Écran Description Accès au menu d’affichage de diverses informations concernant votre poêle : états, températures, modes de INFO fonctionnement... INFORMATION ENTRÉES FLAME Affichage de la température de la flamme actuelle ROOM Affichage de la température ambiante actuelle MENU R-MAX Affichage de la durée maximale de déconnexion au capteur de température ambiante radio MENU EXT ON...
  • Page 24: Options De Confort

    8. OPTIONS DE CONFORT Assurez-vous que l’installation des équipements supplémentaires au moyen de Jonction de câble branchement externe l’interface RIKA et de la prise externe est effectuée par un spécialiste qualifié. (état à la livraison) Capteurs interne et radio de température ambiante Cette fonction vous permet de contrôler votre poêle en fonction de la...
  • Page 25: Modes De Fonctionnement

    HOME. Si vous ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir pendant que l’appareil Seulement avec capteur température RIKA : fonctionne, le ventilateur démarre et l’alimentation en granulés s’arrête. Le poêle MODE AUTO se remet en marche après la fermeture du couvercle.
  • Page 26: Struture Du Menu Aperçu V1

    10. STRUTURE DU MENU APERÇU V1.40 CHECK "CHECK" est, après tout ré-alimenter l'unité f o n c t i o n s d e c o n f o r t L e menu "M O D E" ac tiv e uniq uement af f ic h er en assoc iation av ec le c apteur d e pièc e R I KA ou le c apteur d e...
  • Page 27 MENU INFO SETUP MENU MENU FROST MENU MENU O FF MENU FLAME AUGER RUN-T 41 9C O FF O FF A u g e r m o t e u r o n / o f f A f f i c h e r l e s h e u r e s d ' o u v e r t u r e MENU MENU MENU...
  • Page 28: Avertissements Et Messages D'erreur

    Si le problème se répète immédiatement après le redémarrage, soit le composant est en panne, soit la pile est vide. Si le composant est en panne, contactez le service après ventes RIKA SERVICE >I/O< La quantité de granulés limite signalant qu’il Confirmez le message et faites le nettoyage ou l’entretien (voir chapitre...
  • Page 29: Net Toyage Et Entretien

    12. NET TOYAGE ET ENTRETIEN Attentions essentielles Nettoyage du foyer de combustion C‘est essentiel d‘éviter l’encombrement ou l’engorgement des ouvertures Attention d’entrée d’air par les cendres ou le mâchefer. Retirez le mâchefer avec la Le poêle doit être débranché et refroidi avant d’effectuer tout entretien. brosse livrée avant de passer l’aspirateur dans le foyer.
  • Page 30: Nettoyage Des Conduits De Fumée

    Nettoyage des conduits de fumée Dévissez et retirez les écrous papillons qui maintiennent le couvercle de la chambre de combustion. Pour un démontage plus facile, n’hésitez pas à Ôtez l’habillage frontal en le soulevant simplement. L’habillage frontal est maintenir les boulons côté chambre de combustion. uniquement accroché.
  • Page 31: Nettoyage Du Collecteur De Fumée

    Nettoyage du collecteur de fumée Air de combustion – Arrivée d‘air Le collecteur de fumée devrait être nettoyé au moins 2 fois par an, ou après la Aspirez dès que nécessaire, les conduits d’arrivée d’air. consommation d’environ 700 kg de pellets. Le collecteur de fumée se trouve dans la partie inférieure, sous la chambre de combustion.
  • Page 32: Problèmes Et Solutions

    13. PROBLÈMES ET SOLUTIONS Problème 1 Problème 2 La flamme est faible et orange. Les granulés s’accumulent dans le foyer de Le poêle émet une odeur forte et la fumée sort des ouvertures. combustion. Causes Causes Phase d’allumage (mise en service) Air de combustion insuffisant Le poêle est empoussiéré...
  • Page 33: Introduction Au Protocole De Mise En Service

    à la qualité des pellets merci de retourner le protocole dûment complété à à utiliser et les conséquences d’une qualité défectueuse. RIKA Innovative Ofentechnik GmbH, Müllerviertel 20, Notice de nettoyage A-4563 Micheldorf. Un appareil de chauffage biomasse produit des cendres et de la poussière.
  • Page 34 Attention En cas de questions ou de réclamations pour l’assurance, adressez-vous à votre chargé d’assurance. Il s’agit de votre représentant ou installateur. Sans une mise en service dans les règles ainsi qu‘une utilisation correcte correspondant à la notice d‘utilisation et ses compléments sur cette fiche d‘information, aucune réclamation d’assurance ne peut être acceptée Rapport de mise en service d’appareil combiné...
  • Page 35: Garantie

    Dans le but de limiter rapidement les dommages, le demandeur devra faire valoir ses droits pour avoir recours à la garantie en présentant au revendeur ou concessionnaire RIKA la facture de l’appareil et en indiquant par écrit la date d’achat, le nom du modèle, le numéro de série et le motif de la réclamation.
  • Page 36 Sous réserve de modifications techniques et visuelles et d´erreurs de composition et d´impression. © 2017 | RIKA Innovative Ofentechnik GmbH RIKA Innovative Ofentechnik GmbH 4563 Micheldorf / Austria, Müllerviertel 20 Telefon: +43 7582 686 - 41, Fax-DW: 43 E-Mail: verkauf@rika.at...

Table des Matières