Echo PPT-2620ES Manuel D'utilisation

Echo PPT-2620ES Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PPT-2620ES:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PPT-2620ES/PPT-2620HES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-
JURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-
FRIR LESIONES GRAVES.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Echo PPT-2620ES

  • Page 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES PPT-2620ES/PPT-2620HES WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 31 1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION ÉLAGUEUSE SUR PERCHE PPT-2620ES PPT-2620HES AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SECURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE DE BLESSURE GRAVE.
  • Page 32 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................3 Description.......................... 8 Avant de commencer......................9 Contenu de l'emballage ....................9 Assemblage ........................9 Préparation du carburant ..................... 11 Graissage du guide-chaîne et de la chaîne coupante ..........12 Fonctionnement du moteur....................
  • Page 33: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Information importante AVERTISSEMENT Lire attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. À propos du manuel d'utilisation  Ce manuel contient les informations nécessaires au montage, à l'utilisation et à l'entretien de l'appareil. L'utilisateur doit donc le lire attentivement et intégrer les informations qu'il contient.
  • Page 34 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Exposition aux vibrations et au froid  Les personnes exposées aux vibrations et au froid peuvent être victimes du phénomène de Raynaud, une affection qui touche les doigts. L'exposition à des vibrations et au froid peut provoquer une sensation de picotement et de brûlure, suivie d'une décoloration et d'un engourdissement des doigts.
  • Page 35: Etiquettes Et Symboles D'avertissement

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Port d'équipements de protection  Toujours porter les équipements de protection suivants pour utiliser l'élagueuse sur perche. 1. Protection de la tête (casque) : protège la tête. 2. Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protègent l'ouïe. 3.
  • Page 36: Autres Indications

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Autres indications REMARQUE IMPORTANT Ce type de message fournit des Le texte dans l'encadré où figure le Le cercle barré indique conseils relatifs à l'utilisation et à l'en- mot « IMPORTANT » donne des in- une interdiction.
  • Page 37: Étiquettes De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Forme des symboles Description/application des Forme des symboles Description/application des symboles symboles Réglage du graisseur de Pompe d'amorçage (charge chaîne d'amorçage) Alerte/sécurité Étiquette(s) de sécurité  L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 38: Description

    Description Description Tête du souffleur - Comprend le moteur, l'embrayage, 14. Lancer à rappel automatique - Tirer doucement la poi- le système de carburant, le système d'allumage et le gnée du lanceur jusqu'à ce que le démarreur s'en- démarreur. clenche, puis tirer la poignée rapidement et fermement. Gâchette d'accélérateur - Gâchette à...
  • Page 39: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage  Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage.  Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient.  Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. ...
  • Page 40: Réglage De La Tension De La Chaîne Coupante

    Avant de commencer Dévisser le bouton de serrage (E) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Extraire le tube supérieur (F) du tube inférieur en fibre de verre 127-152 mm (5 à 6 pouces), puis le glisser (F) de nou- veau dans le tube inférieur en fibre de verre en exposant l'arbre d'entraînement intérieur (G).
  • Page 41: Préparation Du Carburant

    Avant de commencer IMPORTANT  Serrer les écrous du couvercle de carter d'engrenage à un couple de 8 à 9 N·m (71 à 80 lb po). Ne pas serrer les écrous excessivement sous risque de dommages. Veiller à ce que la chaîne soit tendue correctement à tous moments.
  • Page 42: Carburant

     Richesse du mélange recommandée ; 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), la norme JASO FC,FD et l'huile ECHO Premium 50 : 1.  Ne pas faire le mélange directement dans le réservoir de car- burant.
  • Page 43: Fonctionnement Du Moteur

    Fonctionnement du moteur Fonctionnement du moteur Démarrage du moteur AVERTISSEMENT Veiller à bien respecter les mesures de précaution suivantes lors du démarrage du moteur :  S'éloigner d'au moins 3 mètres de l'endroit où le ravitaillement a été effectué.  Placer l'appareil sur une surface plane et dans un endroit bien aéré. ...
  • Page 44: Démarrage Du Moteur À Chaud

    Fonctionnement du moteur Placer la manette de starter (F) en position « Démarrage à froid » (Cold Start) (E). Comprimer et relâcher la pompe d'amorçage (H) jusqu'à ce que le carburant soit aspiré. Après avoir vérifié que la zone entourant l'utilisateur ne pré- sente aucun risque, tenir fermement l'appareil le plus près possible du moteur comme illustré...
  • Page 45 Élagage Élagage DANGER  Tous les conducteurs électriques aériens et les câbles de télécommunication peuvent avoir une alimentation élec- trique à haute tension. Cet appareil n'est pas isolé par une protection contre les courants électriques. Ne jamais tou- cher les câbles directement ou indirectement durant l'élagage, sous risque de blessures graves ou de mort. ...
  • Page 46: Élagage

    Élagage AVERTISSEMENT Rebond  Le rebond peut provoquer une dangereuse perte de contrôle de l'appareil et entraîner des blessures graves pour l'opérateur et toute personne se trouvant à proximité. Tenir fermement l'appareil des deux mains entre le pouce et les doigts, en enserrant les poi- gnées avant et arrière.
  • Page 47 Élagage  Lors de l'élagage d'une branche d'un diamètre de 102 mm ou plus, couper comme suit : (1) Couper sous la branche, sur 1/4 du diamètre, près du tronc de l'arbre. (2) Terminer par une coupe sur le haut de la branche, à un point légèrement éloigné...
  • Page 48: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Respecter les mesures de précaution suivantes lors de la vérification et de l'entretien de l'appareil après utilisation :  Couper le moteur et attendre qu'il refroidisse avant la vérification ou l'entretien de l'appareil. Il existe un risque de brûlure. ...
  • Page 49: Entretien

    Entretien Nettoyage du filtre à air Couper le starter. Dévisser le bouton du couvercle de filtre à air et déposer le couvercle du filtre à air (B). Retirer le filtre à air (A) (le filtre à air est situé à l'intérieur du couvercle de filtre à...
  • Page 50 Entretien ti à quelques reprises. S'assurer que l'outil de coupe cesse de tourner en régime de ralenti. À l'aide d'un tachymètre (si disponible), régler le régime de ralenti en fonction des recommandations indiquées dans la partie Caractéristiques. REMARQUE S'il est impossible de régler correctement le carburateur avec la vis de réglage du régime de ralenti (T), s'adresser impérati- vement à...
  • Page 51: Vérifier Le Circuit D'alimentation

    Entretien Vérifier le circuit d'alimentation  Vérifier avant chaque utilisation.  Après le ravitaillement, vérifier qu'il n'y a pas de fuite ou d'écoulement de carburant au niveau du tuyau (A), du passe- tuyau de carburant (B) ou du bouchon du réservoir de carbu- rant (C).
  • Page 52 Entretien Remplacement du guide-chaîne REMARQUE  Le guide-chaîne YAMABIKO peut être remplacé par un guide-chaîne Carlton de style, jauge et pas similaires. Retirer les deux écrous (A) et la vis de couvercle de carter d'engrenage (B), puis tourner la vis de réglage de la tension de la chaîne coupante (C) dans le sens contraire des ai- guilles d'une montre afin de relâcher la tension.
  • Page 53 Entretien IMPORTANT  Vérifier la référence du guide-chaîne sur votre produit. La taille de la chaîne et la jauge du guide-chaîne doivent être iden- tiques. Utiliser les combinaisons de guide et de chaîne indiquées dans le tableau ci-dessus. Limage de la chaîne coupante IMPORTANT ...
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Entretien Guide de dépannage IMPORTANT  En ce qui concerne les pièces de rechange et les consommables, utiliser uniquement des pièces d'origine et les produits et les composants recommandés. L'utilisation de pièces d'autres marques ou de composants inappropriés peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. Problème Diagnostic Cause...
  • Page 55: Représentant Autorisé En Europe

    Entretien Fabricant : YAMABIKO CORPORATION 1-7-2 Suehirocho, Ohme, Tokyo 198-8760 JAPON Représentant autorisé en Europe : CERTIFICATION EXPERTS B.V. Stationsplein 30, 1382AD Weesp, Pays-Bas Remisage Remisage de longue durée (30 jours ou plus) AVERTISSEMENT  Ne pas entreposer l'appareil dans un endroit clos contenant des vapeurs de carburant, ou à proximité de sources de flammes ou d'étincelles.
  • Page 56: Caractéristiques

    Mélange (essence et huile deux temps) Rapport carburant/huile 50 : 1 (2 %) selon la norme ISO-L-EGD (ISO/CD 13738), grade JASO FC/FD et huile ECHO Premium 50 : 1. Essence Essence ordinaire. Il est conseillé d'utiliser de l'essence sans plomb avec un indice d'octane 89 au minimum.
  • Page 57 Caractéristiques MODÈLE PPT- PPT- 2620ES 2620HES Niveau de pression acoustique pondéré A équivalent : (ISO 22868) LpAeq = * dB(A) 93,8 93,3 Incertitude dB(A) Niveau de puissance sonore pondéré A : (ISO 22868) L dB(A) 108,8 108,8 WARa Incertitude dB(A) Niveau de puissance sonore mesuré...
  • Page 58: Déclaration De Conformité

    Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. Déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : ÉLAGUEUSE SUR PERCHE À MOTEUR THERMIQUE Marque : ECHO Type : PPT-2620ES, PPT- 2620HES Assemblé par : ECHO, INCORPORATED...
  • Page 59 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Page 91 NOTIZEN...
  • Page 149 1Notas y contraportada MEMORANDO...

Ce manuel est également adapté pour:

Ppt-2620hes

Table des Matières