Lea LE27518D Mode D'emploi

Débroussailleuse thermique

Publicité

Liens rapides

DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE
PETROL BRUSHCUTTER
DECESPUGLIATRICE
DESBROZADORA DE GASOLINA
ROÇADORA A GASOLINA
LE27518D
MADE IN CHINA
FR MODE D'EMPLOI
GB ORIGINAL INSTRUCTIONS
I T ISTRUZIONI ORIGINALI
ES INSTRUCCIONES ORIGINALES
PT INSTRUÇÕES ORIGINAIS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lea LE27518D

  • Page 1 DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE PETROL BRUSHCUTTER DECESPUGLIATRICE DESBROZADORA DE GASOLINA ROÇADORA A GASOLINA LE27518D MADE IN CHINA FR MODE D’EMPLOI GB ORIGINAL INSTRUCTIONS I T ISTRUZIONI ORIGINALI ES INSTRUCCIONES ORIGINALES PT INSTRUÇÕES ORIGINAIS...
  • Page 2: Description Des Symboles

    DESCRIPTION DES SYMBOLES L’utilisation des symboles dans ce manuel a pour but d’attirer l’attention sur les risques possibles. Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les avertissements en eux-mêmes ne suppriment pas les risques et ne peuvent se substituer aux mesures correctes de prévention des accidents.
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    Appuyez 6 fois sur le bouton pour vous assurer que l'essence remplisse la conduite. Prendre garde aux objets projetés. Maintenir les tierces personnes à une distance minimale de 15 mètres. Ne pas utiliser de lame de scie dentée. La lame est très coupante. Il ne faut la manipuler qu’avec des gants de protection et lorsque la lame est à...
  • Page 4 e) Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifiée spécialement formé à cela. f) Pendant l’emploi de la machine, éloigner toute personne ou tout animal domestique d’au moins 15 mètres ! 2). Préparation a) ATTENTION – L’essence est hautement inflammable. - conservez l’essence dans des bidons spécialement prévus à...
  • Page 5 c) Placez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. d) Ne jamais utiliser l’appareil à l’intérieur des bâtiments ni dans des endroits mal ventilés L'oxyde de carbone présent dans les gaz d'échappement peut entraîner la mort si le taux de concentration est trop important dans l'atmosphère que l'on respire.
  • Page 6 Les réglementations nationales peuvent restreindre l’utilisation de cette machine p) Contactez les administrations locales pour toute information concernant l'âge minimum requis pour faire fonctionner cet appareil. q) Portez des lunettes de sécurité et des protections auditives. D’autres équipements de sécurité pour les mains, les jambes et les pieds sont également recommandés.
  • Page 7 Nous vous recommandons donc de porter des gants de travail chauds et d’effectuer régulièrement des pauses. 4). Entretien et remisage a) Maintenez tous les écrous et les vis bien serrés de façon à ce que la machine soit en bon état de marche. b) N’entreposez jamais la machine dans un endroit fermé...
  • Page 8: Utilisation Prevue

    N’utilisez l’appareil que dans l’état technique prescrit et livré par le fabricant. Toute modification arbitraire apportée à l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité envers les dommages qui pourraient en résulter. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle LE27518D Mobilité de l’équipement Manuel Masse de l’appareil (sans carburant, 11,7kg dispositif de coupe ni protecteur) Capacité...
  • Page 9: Liste Des Principaux Elements

    LISTE DES PRINCIPAUX ELEMENTS Fig.1 1. Poignée du starter 2. Bougie 3. Pompe à carburant 4. Couvercle du réservoir d'essence 5. Capot du filtre à air 6. Levier de départ à froid 7. Arbre flexible 8. Câble d'accélérateur 9. Levier de sécurité 10.Levier d’accélération 11.
  • Page 10 Montage de la poignée Retirez les vis de l’élément de fixation de la poignée et retirez le couvercle. Placez la poignée et repositionnez le couvercle. Insérez et serrez les vis. Fig.2 Montage de l’arbre flexible Fig.3-1 Fig.3-2 - Dévisser la vis (a) sur la poignée de commande. - Enfoncer l’arbre flexible (b) comme indiqué...
  • Page 11 – Accrocher le câble (1) comme indiqué dans le logement du moteur. – Visser fermement le câble avec une vis (2) sur le carter du moteur. – Raccorder les connecteurs (3). Montage du protecteur du dispositif de coupe Portez des gants de protection pour effectuer des opérations sur ou autour des lames.
  • Page 12: Fonctionnement

    Fig.5 Installation de la lame (Fig. 6) Fig.6 1. Clé Allen 4 mm ;2. Bride supérieure ;3. Lame ;4. Bride inférieure 5. Recouvrement plaque de protection ;6. Écrou AVERTISSEMENT ! N’utilisez jamais de pièces non recommandées et assurez-vous toujours que les protecteurs appropriés sont à...
  • Page 13: Carburant

    d’huile, voir section suivante. Vérifiez l’élément de coupe, n’utilisez jamais de lame émoussée, fissurée ou endommagée. Assurez-vous que la poignée et les dispositifs de sécurité sont en bon état de fonctionnement. N’utilisez jamais une machine dont un élément manquerait ou qui aurait été...
  • Page 14  Ne jamais ajouter de carburant lorsque le moteur tourne ou qu’il est encore chaud.  Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite de carburant. Utilisez une huile de qualité pour moteur deux temps et faites un mélange d’un volume d’huile pour 40 d’essence (2.5 % d’huile dans l’essence) N’utilisez jamais d’huile pour moteur deux temps refroidi à...
  • Page 15 pas le problème, contactez un revendeur spécialisé agréé. Lorsque l'on travaille en continu à haut régime un indice d'octane supérieur est recommandé. Vérification du filtre à air Vérifiez le filtre à air pour vous assurer qu’il est propre et en bon état. Dévissez le couvercle du filtre à...
  • Page 16 Fig.10 Starter fermé : positon de démarrage. « START » Localisation : sur le couvercle du filtre à air 4. Tirer 3-5 fois la corde de démarreur pour démarrer le moteur, comme image suivante. Fig.11 5. Mettre le levier de starter sur la position B (moitié ouverte) .
  • Page 17 7. Quand le moteur est en marche et au ralenti. Le levier d'accélération sur la poignée est comme l’image ci-dessous.Appuyer d'abord sur le bouton de sécurité et basculer la manette des gaz afin que la machine soit mise en route. Fig.14 Remarque : Lorsque vous démarrez le moteur pour la toute première fois, il faut réessayer à...
  • Page 18 Par ailleurs ne laissez pas la machine tourner à plein régime après la coupe. Une utilisation prolongée à plein régime peut réduire la durée de vie de la machine. Coupez l’herbe de droite à gauche. Prenez garde de toujours garder une position bien équilibré et sure. Portez le harnais comme montré...
  • Page 19 ATTENTION ! Vu que le choix, l'application et l'utilisation de l'accessoire à monter, dans les différents types d'emploi, sont des actions qu'effectue l'opérateur en autonomie de jugement totale, ce dernier assume aussi les responsabilités conséquentes pour tout dommage, de quelque nature que ce soit, dérivant de ces actions.
  • Page 20 appropriée. Fig.16 Arrêt du moteur 1. Réduisez le régime du moteur et laissez le tournez au ralenti quelques minutes 2. Arrêtez le moteur en mettant l’interrupteur sur arrêt. L’élément de coupe peut provoquer un accident s’il continue à tourner après l’arrêt du moteur ou après avoir actionné...
  • Page 21 l’interrupteur du moteur. Vérification que l’élément de coupe ne tourne pas lorsque le moteur est au ralenti ou lorsque le starter est en position démarrage « start ». Vérification lame n’est endommagée et ne montre aucun signe de fissuration d’autre dommage.
  • Page 22 L’entretien doit toujours être Avant Chaque Tous Tous les six effectué à intervalles réguliers chaque mois trois mois mois ou après lors de chaque mois indiqué ou utilisation après après 100 heures après certain nombre 25 heures 50 heures (3). d’heures d’utilisation (selon...
  • Page 23 ATTENTION : L’utilisation de pétrole ou de solvant combustible pour le nettoyage peut provoquer des incendies ou des explosions. C’est pourquoi il ne faut utiliser que de l’eau savonneuse ou des solvants non inflammables pour le nettoyage du filtre. N’utilisez jamais la machine sans filtre à air. Bougie d’allumage Pour un fonctionnement adéquat du moteur, la bougie d’allumage doit être correctement placée et ne doit pas contenir de dépôts.
  • Page 24 4. Portez une protection oculaire pendant le nettoyage. Réglage de carburateur Le carburateur est réglé en usine pour atteindre une performance maximale dans toutes les situations, avec une émission minimale de gaz toxique en conformité avec la réglementation en vigueur. En cas de mauvaise performance contactez un service après-vente compétent pour un contrôle du carburateur et du moteur.
  • Page 25 Problème Contrôler Etat Cause Solution Le moteur Nettoyer ou Tamis à carburant cale, a du Carburant remplacer Le carburant encrassé mal à au niveau Nettoyer ou n’arrive pas au Alimentation en démarrer ou remplacer carburateur carburant encrassée ne démarre carburateur Demander conseil à...
  • Page 26 STOCKAGE Avant de transporter la machine dans un véhicule, il est préférable de vidanger le réservoir a carburant afin d’éviter les fuites. Vidange de carburant 1. Placez la machine sur une surface plane et stable. Faites chauffer le moteur pendant quelques minutes puis arrêtez-le. 2.
  • Page 27: Débroussailleuse Thermique

    Déclaration de conformité DUNSCH EUROPE SRL(ITALY) Nous soussignés Via dell’Artigianato n. 10, 29010 GRAGNANO TREBBIENSE en notre qualité d’importateur, déclarons que le produit , DÉBROUSSAILLEUSE THERMIQUE Modèle LE27518D Ref. BG520EA Puissance 1.4kW/51.7cm Marque Mesure du niveau de puissance 109dB(A) acoustique...
  • Page 28 www.dunsch.com...

Table des Matières