Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3
Manuel d'utilisation parasol électrique
MILAN Rétractable 2.0
FR
ES
UTILISER À
UTILIZAR EN
L'EXTÉRIEUR
EXTERIORES
DES LOCAUX
LEER EL MANUAL
LIRE LA NOTICE
ANTES DE
AVANT
UTILIZAR LA
L'UTILISATION
UNIDAD
DE L'APPAREIL
LAS PARTES
DES PARTIES
ACCESIBLES
ACCESSIBLES
PUEDEN ESTAR A
PEUVENT ÊTRE
ALTAS
TRÈS CHAUDES.
TEMPERATURAS
TENIR HORS DE
MANTENER
LA PORTÉE DES
LEJOS DEL
ENFANTS
ALCANCE DE LOS
CONSERVER CES
NIÑOS
INSTRUCTIONS
CONSERVAR
VOUS POURRIEZ
ESTAS
EN AVOIR BESOIN
INSTRUCCIONES,
PUEDEN SER
ÚTILES EL
FUTURO
Manual de usoestufa de exterioreléctrica
User guide electric patio heater
Gebruiksaanwijzingelektrische parasol
Manuale di istruzioni parasole elettrico
Manual de utilização aquecedor elétrico de exterior
GB
FOR
OUTDOOR
USE ONLY
READ THE
INSTRUCTION
S BEFORE
USING THE
DEVICE
ACCESSIBLE
PARTS MAY BE
EXTREMELY
HOT
KEEP OUT OF
THE REACH
OF CHILDREN
KEEP THESE
INSTRUCTIONS
FOR FUTURE
REFERENCE
NL
IT
HET TOESTEL
USO IN AMBIENTI
BUITEN
ESTERNI
GEBRUIKEN
LEGGERE LE
VOOR GEBRUIK
ISTRUZIONI PER
L'USO PRIMA DI
DE HANDLEIDING
LEZEN
UTILIZZARE
L'APPARECCHIO
TOEGANKELIJKE
ONDERDELEN
LE PARTI
KUNNEN ZEER
ACCESSIBILI
WARM
POSSONO ESSERE
AANVOELEN
MOLTO CALDE.
BUITEN HET
TENERE FUORI
BEREIK VAN
DALLA PORTATA DEI
KINDEREN
BAMBINI
HOUDEN
CONSERVARE
BEWAAR DEZE
QUESTE ISTRUZIONI:
INSTRUCTIES, HET
POTREBBE ESSERE
KAN ZIJN DAT U ZE
NECESSARIO
OPNIEUW NODIG
CONSULTARLE IN
HEBT
FUTURO.
PT
UTILIZAR NO
EXTERIOR DOS
RECINTOS
LER O MANUAL
ANTES DA
UTILIZAÇÃO DO
APARELHO
AS PARTES
ACESSÍVEIS
PODEM ESTAR
MUITO QUENTES.
MANTER FORA DO
ALCANCE DAS
CRIANÇAS
GUARDAR ESTAS
INSTRUÇÕES UMA
VEZ QUE PODERÁ
NECESSITAR DAS
MESMAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour favex MILAN Rétractable 2.0

  • Page 1 Manuel d’utilisation parasol électrique Manual de usoestufa de exterioreléctrica User guide electric patio heater Gebruiksaanwijzingelektrische parasol Manuale di istruzioni parasole elettrico Manual de utilização aquecedor elétrico de exterior MILAN Rétractable 2.0 UTILISER À UTILIZAR EN HET TOESTEL USO IN AMBIENTI UTILIZAR NO L’EXTÉRIEUR EXTERIORES...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE, RESUMEN, SUMMARY, OVERZICHT, SOMMARIO, RESUMO II. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANT SAFETY TIPS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS IMPORTANTI SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE KENMERKE CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.
  • Page 3: Conseils De Securite Importants

    Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par notre service SAV pour éviter tout danger. Ne placez pas l’appareil immédiatement au-dessus ou en dessous d’une prise électrique. V07112019 Service Client Favex : 09.69.36.56.60– sav@favex.fr...
  • Page 4 23. Un ou deux points noirs peuvent apparaître sur la surface de l’élément chauffant pendant les premières minutes de sa mise en fonction. Ceci est normal, et ne devrait pas affecter les performances de l’appareil. V07112019 Service Client Favex : 09.69.36.56.60– sav@favex.fr...
  • Page 5 Ce symbole de mise en garde signifie que la surface est chaude et exige des précautions. Ce symbole de mise en garde signifie que l’appareil de chauffage ne doit pas être couvert. V07112019 Service Client Favex : 09.69.36.56.60– sav@favex.fr...
  • Page 6: Spécifications Techniques

    FRÉQUENCE CLASSE : IP 44 Importé par : FAVEX SA 102 BIS AVENUE DU PRESIDENT KENNEDY – 75016 PARIS France 2. Diagramme du circuit électrique : ATTENTION : Certaines parties du parasol chauffant peuvent être très chaudes. Ne touchez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Page 7 Les parties protégées par le fabricant, ainsi que toutes transformations de l’appareil par son utilisateur, sans accord du fabricant ou de son mandataire pourraient s’avérer très dangereuses et entraineraient la suspension immédiate de la garantie et sont strictement interdites. V07112019 Service Client Favex : 09.69.36.56.60– sav@favex.fr...
  • Page 9 1. Utilisation à partir du panneau de contrôle Appuyez sur l'interrupteur Marche / Arrêt pour activer le chauffage. ère pression sur le bouton : 900W ème pression sur le bouton : 1200 W ème pression sur le bouton : 2100W V07112019 Service Client Favex : 09.69.36.56.60– sav@favex.fr...
  • Page 10 In caso di dubbi relativi all’installazione o alla messa in servizio di questo apparecchio, contattare il proprio rivenditore. Importato e distribuito da FAVEX Em caso de dúvida sobre a montagem ou a colocação em serviço deste aparelho, contacte o seu revendedor.
  • Page 11: Deballage Et Mise Au Rebut

    Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. - Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition. V07112019 Service Client Favex : 09.69.36.56.60– sav@favex.fr...
  • Page 12: Garantie

    Produit ou le remboursement seulement d’une partie du prix sans restitution du Produit. SAV Hors Garantie Favex s’engage à tenir en stock minimum 5 ans les pièces détachées de ces produits à partir de la date d’achat. V07112019 Service Client Favex : 09.69.36.56.60–...
  • Page 13 également, sa sécurité et celle de ses utilisateurs. Par conséquent, FAVEX recommande à ses clients de faire installer ces pièces (mise en garde figurant notamment sur le bon de commande / livraison de chacune des pièces concernées) par un prestataire professionnel.

Ce manuel est également adapté pour:

8522097

Table des Matières