Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
4239 001 15931
GC9410
User Manual
Mode d'emploi
Manual do utilizador
English
6
Français
11
Português
16
22
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips GC9410

  • Page 1 English Français Português GC9410 User Manual Mode d’emploi Manual do utilizador © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4239 001 15931...
  • Page 2 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide / Manual de início rápido / GC9410 Start here / Commencez ici / Comece aqui / 2 min. Use / Utilisation / Utilização /...
  • Page 3 DE-CALC / DE-CALC / DE-CALC / DE-CALC / 2 hrs. Storage / Rangement / Armazenamento /...
  • Page 4: Product Overview

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool-only products, provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this iron.
  • Page 5: Using The Appliance

    English Water tank empty light (specific types only) When the water tank is almost empty, the 'iron ready' light starts to flash (Fig. 5). Fill the water tank and press the steam trigger to let the appliance heat up again. When the 'iron ready' light lights up continuously, you can continue steam ironing.
  • Page 6: Energy Saving

    English Vertical ironing Warning: Hot steam is emitted from the iron. Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it (Fig. 13). Do not apply steam near your or someone else's hand. You can use the steam iron in vertical position to remove wrinkles from hanging fabrics. 1 Hold the iron in vertical position, press the steam trigger and touch the garment lightly with the soleplate and move the iron up and down (Fig.
  • Page 7 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 8: Warranty And Support

    There is not enough water in the Fill the water tank up to the MAX produces a loud pumping water tank. indication and press the steam sound. trigger. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
  • Page 9: Présentation Du Produit

    Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à...
  • Page 10: Voyant De Réservoir D'eau Vide (Uniquement Sur Certains Modèles)

    Français 2 Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau (Fig. 4) MAX. 3 Fermez le couvercle de remplissage du réservoir d'eau. Vous devez entendre un clic. Voyant de réservoir d'eau vide (uniquement sur certains modèles) Lorsque le réservoir d'eau est presque vide, le voyant « Fer prêt » se met à clignoter (Fig. 5). Remplissez le réservoir d'eau et appuyez sur le bouton vapeur pour laisser l'appareil chauffer à...
  • Page 11: Économie D'énergie

    Français Fonction Effet pressing Utilisez la fonction Effet pressing pour éliminer les faux plis les plus tenaces. 1 Appuyez deux fois rapidement (Fig. 12) sur le bouton vapeur. Repassage vertical Avertissement : Le fer émet de la vapeur chaude. N'essayez jamais d'enlever les plis d'un vêtement directement sur la personne qui le porte (Fig.
  • Page 12: Dépannage

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez- vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 13: Garantie Et Assistance

    Remplissez le réservoir d'eau bruit de pompe. réservoir. jusqu'à l'indication MAX et appuyez sur le bouton vapeur. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
  • Page 14: Descrição Do Produto

    Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações na...
  • Page 15: Utilizar O Aparelho

    Português Luz de depósito de água vazio (apenas tipos específicos) Quando o depósito da água está quase vazio, a luz de ferro pronto fica intermitente (Fig. 5). Encha o depósito da água e prima o botão de vapor para o aparelho aquecer novamente. Quando a luz de ferro pronto se mantiver acesa continuamente, pode continuar a passar a ferro com vapor.
  • Page 16: Poupança De Energia

    Português Passar a ferro na vertical Aviso: O ferro liberta vapor quente. Nunca tente eliminar vincos de uma peça de roupa enquanto alguém a tem vestida (Fig. 13). Não aplique vapor perto da sua mão ou da mão de outra pessoa. Pode utilizar o ferro a vapor numa posição vertical para eliminar vincos em tecidos pendurados.
  • Page 17: Resolução De Problemas

    Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 18: Garantia E Assistência

    Encha o depósito com água até produz um elevado som depósito da água. à indicação MAX e prima o botão de bombeamento. de vapor. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional.
  • Page 19 EASY DE-CALC EASY DE-CALC EASY DE-CALC EASY DE-CALC Philips DE-CALC www.philips.com/support...
  • Page 20 .(15 .(16 EASY DE-CALC .(17 EASY DE-CALC EASY DE-CALC EASY DE-CALC .(19 EASY DE-CALC EASY DE-CALC .(20 .( 21 EASY DE-CALC DE-CALC .(22 150 100 EASY DE-CALC EASY DE-CALC .(20 .(23 .(24 .(25...
  • Page 21 OptimalTEMP OptimalTEMP ‚ ) ’ ‚ ’ .(10 .(11 .(12 .(13 .(14 OptimalTEMP ) ECO...
  • Page 22 Philips Philips www.philips.com/welcome The Woolmark Company Pty Ltd Woolmark .R1601 . ‚ ’ DE-CALC .(’ ‚) ‚ ’ ‚ ’...
  • Page 23 .(" " " " " " ) MAX .(" " EASY DE-CALC .EASY DE-CALC Philips EASY DE-CALC EASY DE-CALC ." " DE-CALC ) MAX www.philips.com/support...
  • Page 24 .(15 ) ECO .(16 EASY DE-CALC .(17 .EASY DE-CALC EASY DE-CALC EASY DE-CALC .(19 EASY DE-CALC .EASY DE-CALC .( 20 .( 21 EASY DE-CALC EASY DE-CALC .(22 ( 100-150 EASY DE-CALC EASY DE-CALC .( 20 .(23 .(24 .(25...
  • Page 25 OptimalTEMP OptimalTEMP .(” „ „ ” .(10 .(11 .(12 .(13 .(14 OptimalTEMP ) ECO...
  • Page 26 .www.philips.com/welcome Philips !Philips The Woolmark Company Pty Ltd Woolmark R1601. . „ ” EASY DE-CALC DE-CALC ) MAX .(” „ ) ” „ „ ” „ ”...

Table des Matières