Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PV-S1600
Mode d'emploi
Mode d'emploi
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Casio PV-S1600

  • Page 1 PV-S1600 Mode d’emploi Mode d’emploi...
  • Page 2 • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant au dégât ou perte résultant de l’utilisation de ce manuel. • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant aux pertes ou réclamations émanant d’un tiers suite de l’utilisation de l’appareil PV.
  • Page 3 Avant d’utiliser le PV-S1600 pour la première fois... Procédez de la manière suivante pour installer les piles avant d’utiliser votre appareil. 1. Mettez le sélecteur de piles situé à l’arrière de l’appareil PV en position REPLACE BATTERIES (remplacer les piles).
  • Page 4 3. Installez deux piles neuves dans le logement en veillant à ce que les pôles positifs (+) et négatifs (–) soient dirigés dans le bon sens. RESET 4. Replacez le couvercle du logement des piles sur l’appareil PV en veillant à...
  • Page 5 7. Tout en appuyant légèrement sur le centre du couvercle, tirez le bas du couvercle avec vers le haut et levez le couvercle pour le détacher. Tirez ici. • Si l’écran ci-dessus n’apparaît pas, retirez les piles puis installez-les de nouveau dans l’appareil PV en veillant à...
  • Page 6: A Propos Du Rétroéclairage

    A propos du rétroéclairage • L’appareil PV est équipé d’un rétroéclairage qui permet de voir facilement le contenu de l’écran dans un cinéma ou dans tout autre endroit faiblement éclairé. • Tapez sur l’icône pour activer le rétroéclairage EL et éclairer l’écran. •...
  • Page 7: Si Vous Prévoyez De Ne Pas Utiliser L'appareil Pv Pendant Longtemps

    Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil PV pendant longtemps Retirez les piles. Les piles se vident en l’espace de six mois si vous les laissez dans l’appareil PV sans l’utiliser. Mise sous tension de l’appareil PV Vous pouvez mettre l’appareil PV sous tension en cliquant sur la touche centrale. Vous pouvez aussi configurer l’appareil PV pour qu’il soit mis sous tension par une frappe de l’écran avec le stylet (mise sous tension par frappe de l’écran).
  • Page 8: Table Des Matières

    Sommaire Avant d’utiliser le PV-S1600 pour la première fois....1 Familiarisation ............ 14 Chapitre A lire en premier! ....................14 Faites des copies de sauvegarde de toutes données importantes! ....14 Précautions importantes ................... 15 Erreurs de données ................... 16 Pour réinitialiser l’appareil après l’affichage des données ..........
  • Page 9 Emploi du temps ..........29 Chapitre Accès au mode Emploi du temps ..............29 Saisie de nouvelles données dans l’Emploi du temps ........29 Pour enregistrer un rendez-vous pour une date précise ........... 30 Pour enregistrer un rendez-vous multidates avec le bouton New ........30 Pour enregistrer une tâche ....................
  • Page 10 Mémo ..............61 Chapitre Accès au mode Mémo ..................61 Changement de la catégorie ................61 Saisie de nouvelles données dans le mode Mémo ........... 62 Affichage des données d’un mémo ..............63 Pour afficher les données d’un mémo ................63 Pour afficher une fiche sur tout l’écran ................
  • Page 11 Pocket Sheet ............83 Chapitre Accès au mode Pocket Sheet ................83 Opérations élémentaires ................... 83 Création d’une nouvelle feuille ..................84 Activation d’une cellule ....................85 Sélection de plusieurs cellules ..................85 Localisation d’une cellule particulière d’une feuille ............85 Saisie de données dans une cellule ..............
  • Page 12 P.Referencer ............109 Chapitre Préparation et transfert de données d’un ordinateur ........109 Accès au mode P.Referencer ................109 Recherche de texte dans un fichier de données ..........110 Affichage des données d’une base de données ..........110 Pour voir les données d’une base de données ..............110 Fonction Confidentielle ........
  • Page 13 Communication de données ......122 Chapitre Spécification du type de câble utilisé ............... 122 Utilisation du câble ..................123 Pour brancher le câble sur l’appareil PV ............... 123 Pour débrancher le câble de l’appareil PV ..............123 Communication entre deux appareils PV ............124 Pour relier deux appareils PV ..................
  • Page 14 Référence générale ........... 143 Chapitre Barres de défilement ..................143 Défilement avec les touches de curseur ............144 Barre de menu ....................144 Pour exécuter une commande de la barre de menu ............144 Saisie et édition de données ................144 Déplacement entre les entrées (Champs) ...............
  • Page 15 Données techniques ......... 166 Chapitre Formats de la date ..................166 Formats de l’heure ..................166 Barres d’outils ....................167 Formats de clavier ................... 169 Alarmes du mode Emploi du temps ..............169 Limites de saisie ....................170 Réinitialisation de l’appareil PV ............... 170 Taux de conversion en euros préréglés ............
  • Page 16: Chapitre 1 Familiarisation

    Veuillez lire attentivement cette partie du mode d’emploi avant toute chose! Elle contient des informations importantes que vous devez connaître pour utiliser le PV-S1600 (appelé ci-dessous “l’appareil PV”) correctement. • Vous trouverez des informations détaillées sur le fonctionnement de l’appareil PV dans le “Chapitre 15 –...
  • Page 17: Précautions Importantes

    • Le contenu de ce mode d’emploi peut être modifié sans avis préalable. • CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de réclamation d’un tiers provenant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 18: Erreurs De Données

    De nouvelles données peuvent être enregistrées après la réinitialisation de la mémoire de l’appareil PV. Des problèmes répétés après une réinitialisation peuvent indiquer un problème de matériel grave. Adressez-vous à votre revendeur CASIO si les problèmes persistent. Pour réinitialiser l’appareil après l’affichage des données 1.
  • Page 19: Guide Général

    Chapitre 1 Familiarisation Guide général Touche centrale Stylet Ecran tactile Touches de curseur Connecteur du câble Bouton RESET Couvercle du logement des piles Sélecteur de piles...
  • Page 20: Utilisation Du Couvercle

    Chapitre 1 Familiarisation Utilisation du couvercle Pour retirer le couvercle Tout en appuyant légèrement sur le centre du couvercle, tirez le bas du couvercle avec vers le haut et levez le couvercle pour le détacher. Tirez ici. Pour remettre le couvercle en place 1.
  • Page 21: Alimentation

    Chapitre 1 Familiarisation Alimentation L’appareil PV peut être alimenté par deux piles alcalines de taille AAA. Important! • Normalement la mémoire flash de l’appareil PV retient les données même après l’extinction de l’appareil et l’épuisement des piles. Toutefois, les données peuvent être vérolées ou effacées à...
  • Page 22 Chapitre 1 Familiarisation • Ne jamais insérer en même temps une pile usée et une pile neuve. • Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ni les ouvrir. • Ne jamais laisser de piles usées dans le logement des piles.
  • Page 23: Pour Remplacer Les Piles

    Chapitre 1 Familiarisation Pour remplacer les piles Important! • Veillez à ce que le sélecteur de piles soit toujours en position NORMAL OPERATION, sauf lorsque vous remplacez les piles. 1. Mettez l’appareil PV hors tension. 2. Enlevez les deux piles usées et remplacez-les par des neuves en suivant les instructions des pages 1 à...
  • Page 24: Extinction Automatique

    Chapitre 1 Familiarisation Extinction automatique L’extinction automatique met l’appareil hors tension si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps. Vous pouvez spécifier un délai de 1, 3 ou 6 minutes. Procédez comme indiqué dans “Pour mettre l’appareil sous et hors tension” ci-dessus pour rétablir l’alimentation.
  • Page 25: Pour Valider Et Invalider L'écran De Démarrage

    Chapitre 1 Familiarisation Pour valider et invalider l’écran de démarrage 1. Lorsque le menu de modes ou le menu d’actions est affiché, tapez sur l’icône Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option – Screen Options. 2.
  • Page 26: Touches De Curseur Et Stylet

    Chapitre 1 Familiarisation * Conditions de test • “L’autonomie des piles” désigne la durée d’utilisation de l’appareil jusqu’à épuisement des piles (pour une opération de 5 minutes et un affichage continu (sans opération) de 55 minutes par heure dans le mode Relations, plus le temps de rétroéclairage indiqué...
  • Page 27: Touches De Curseur

    Chapitre 1 Familiarisation Touches de curseur Les touches de curseur au bas de l’écran permettent d’effectuer certaines opérations d’une seule main. Dans ce manuel, de nombreuses opérations de rappel utilisent les touches de curseur. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes avec les touches de curseur. •...
  • Page 28: Modes

    Chapitre 1 Familiarisation Icône Description Mise hors tension de l’appareil PV Activation du rétroéclairage Menu Affichage du menu de modes Scheduler Accès au mode Emploi du temps Contacts Accès au mode Relations Sync START Activation du transfert de données Quick-Memo Accès au mode Mémo rapide Sortie de l’opération actuelle Menu Bar...
  • Page 29: Pour Accéder À Un Mode En Utilisant Le Menu D'icônes Apparaissant Sur L'écran

    Chapitre 1 Familiarisation Pour accéder à un mode en utilisant le menu d’icônes apparaissant sur l’écran 1. Sur le menu d’icônes, utilisez le stylet pour taper sur l’icône Menu et afficher le menu d’icônes. 2. Tapez sur les boutons “ et ‘ sur le côté droit de l’écran pour changer de page de menu et afficher l’icône du mode souhaité.
  • Page 30: Personnalisation De L'aspect Du Menu Mode

    Chapitre 1 Familiarisation Personnalisation de l’aspect du menu Mode Vous pouvez réarranger le menu Mode et mettre les icônes dans l’ordre souhaité. La façon dont il faut procéder pour échanger la position de deux icônes et déplacer une icône est indiquée ci-dessous. Il n’est pas possible de changer la position des icônes sur le menu Action.
  • Page 31: Chapitre 2 Emploi Du Temps

    Chapitre Emploi du temps Le mode Emploi du temps vous propose un certain nombre d’outils perfectionnés qui vous permettront d’être toujours à l’heure. Outre les outils des modes Emploi du temps, Mémento et Tâches, vous pouvez sélectionner différents écrans pour voir vos rendez-vous de la journée, de la semaine ou du mois.
  • Page 32: Pour Enregistrer Un Rendez-Vous Pour Une Date Précise

    Chapitre 2 Emploi du temps Pour enregistrer un rendez-vous pour une date précise 1. Lorsqu’un écran de données du mode Emploi du temps est affiché, tapez sur New. 2. Sur le menu qui apparaît, tapez sur Schedule. 1 Barre d’outils de saisie de données 2 Date 3 Barre horaire...
  • Page 33: Pour Enregistrer Une Tâche

    Chapitre 2 Emploi du temps 3. Tapez sur la date que vous voulez changer et indiquez l’année, le mois et le jour. 4. Tapez sur NEXT pour passer à l’écran de saisie du texte de description. 5. Saisissez le texte qui décrit votre rendez-vous. 6.
  • Page 34: Pour Enregistrer Un Mémento

    Chapitre 2 Emploi du temps 7. Utilisez le clavier de dates qui apparaît pour indiquer la date d’alarme, si nécessaire, puis tapez sur NEXT pour passer à l’heure de l’alarme. 8. Utilisez le clavier horaire qui apparaît pour indiquer l’heure d’alarme. •...
  • Page 35: Types De Mémentos Et Réglages

    Chapitre 2 Emploi du temps 5. Utilisez le clavier horaire pour indiquer l’heure de l’alarme de mémento, si nécessaire, puis tapez sur NEXT pour passer à l’écran du type de mémento. Type de mémento 6. Saisissez les données nécessaires pour le type de mémento sélectionné et tapez sur NEXT pour passer au texte de description.
  • Page 36: Importation De Données De Relations Dans Une Fiche D'emploi Du Temps

    Chapitre 2 Emploi du temps Mensuel 1 Ce mémento se répète le même jour chaque mois. Vous devez désigner le jour du mois en tapant dessus dans le calendrier. Mensuel 2 Ce mémento se répète le même jour de la semaine d’une semaine particulière chaque mois.
  • Page 37: Pour Importer Des Données De Relations Dans Une Fiche D'emploi Du Temps

    Chapitre 2 Emploi du temps Données personnelles Données professionnelles Name (Nom) Name (Nom) Phone (H) (Téléph (H)) Company (Société) Fax (H) (Téléco (H)) Phone (B) (Téléph (B)) Mobile Fax (B) (Téléco (B)) E-mail E-mail Phone (B) (Téléph (B)) Phone (H) (Téléph (H)) Fax (B) (Téléco (B)) Fax (H) (Téléco (H)) Mobile...
  • Page 38 Chapitre 2 Emploi du temps 3. Tapez sur un onglet pour accéder aux données professionnelles ou personnelles, puis utilisez l’index pour localiser le nom dont vous voulez importer les données. Mettez en surbrillance ce nom en tapant dessus et tapez une nouvelle fois pour accéder aux données. 4.
  • Page 39: Affichage Des Données D'emploi Du Temps

    Chapitre 2 Emploi du temps Affichage des données d’emploi du temps Le mode Emploi du temps dispose d’un certain nombre d’écrans que vous pouvez afficher pour voir les données des modes Emploi du temps, Tâches et Mémento. Ce paragraphe décrit les différents écrans de rappel de données disponibles dans le mode Emploi du temps et indique comment passer d’un écran à...
  • Page 40: Ecrans De Calendrier

    Chapitre 2 Emploi du temps Pour sélectionner l’écran du mode Emploi du temps 1. Dans le mode Emploi du temps, tapez sur le bouton View pour afficher une liste des types d’écran disponibles. • Sur la liste View, vous avez le choix entre les options suivantes : Calendrier d’un mois, Calendrier de deux mois, Calendrier de trois mois, Emploi du temps hebdomadaire, Emploi du temps journalier, Liste de tâches et Liste de mémentos.
  • Page 41 Chapitre 2 Emploi du temps Pour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien pour une date précise 1. Tapez sur une date pour la sélectionner. La date sélectionnée clignote dans le calendrier. 2. Tapez sur la date clignotante pour passer à l’écran d’emploi du temps quotidien correspondant.
  • Page 42 Chapitre 2 Emploi du temps Calendrier de 2 mois 1 Bouton de localisation de date 6 Indique un rendez-vous le matin. 7 Indique un rendez-vous l’après- (page 2 Date en surbrillance midi. 3 Boutons d’emploi du temps 8 Indique un rendez-vous le matin et hebdomadaire l’après-midi, un rendez non fixé...
  • Page 43: Ecrans D'emploi Du Temps Périodique

    Chapitre 2 Emploi du temps Calendrier de 3 mois 1 Bouton de localisation de date 6 Indique un rendez-vous l’après- (page midi. 2 Numéros de mois 7 Indique un rendez-vous le matin et 3 Date en surbrillance l’après-midi, un rendez non fixé 4 Barre d’outils d’affichage de dans le temps ou une fiche données...
  • Page 44 Chapitre 2 Emploi du temps Ecran d’emploi du temps hebdomadaire L’écran d’emploi du temps hebdomadaire montre votre emploi du temps pour une semaine complète, avec rendez-vous, tâches et mémentos. 1 Bouton de localisation de date (page 2 Date en surbrillance 3 Fiche multidates 4 Colonne des dates 5 Texte de description...
  • Page 45 Chapitre 2 Emploi du temps Pour décaler la barre horaire Tapez sur les boutons de défilement H et J pour décaler la barre horaire vers la gauche ou la droite. La partie grise de la barre horaire indique une période pendant laquelle un rendez-vous est enregistré.
  • Page 46: Ecran De Données D'emploi Du Temps

    Chapitre 2 Emploi du temps Ecran de données d’emploi du temps L’écran de données de l’emploi du temps montre les détails de la fiche sélectionnée. Ecran de données d’emploi du temps (Unidate) 1 Heure de début (et heure de fin) 2 Barre d’outils d’affichage de données 3 Date...
  • Page 47: Ecrans De Mémentos

    Chapitre 2 Emploi du temps Ecrans de mémentos Les deux écrans de mémentos montrent les mémentos actuellement enregistrés. L’écran de données de mémento montre le contenu de chaque mémento, tandis que la liste de mémentos montre la première ligne de chaque mémento.
  • Page 48: Ecrans De Tâches

    Chapitre 2 Emploi du temps Ecrans de tâches Les deux écrans de tâches montrent les tâches actuellement enregistrées. L’écran de données des tâches montre le contenu de chaque tâche, tandis que la liste de tâches montre la première ligne de chaque tâche. Vous pouvez utiliser cette liste pour localiser rapidement une tâche particulière.
  • Page 49 Chapitre 2 Emploi du temps Pour cocher ou enlever la coche d’une tâche Tapez sur la case à cocher d’une tâche pour mettre une coche ou l’enlever. • Les cases à cocher de toutes les tâches non cochées dont la date due est déjà...
  • Page 50: Mise En Surbrillance D'une Date

    Chapitre 2 Emploi du temps Mise en surbrillance d’une date Vous pouvez mettre des dates en surbrillance sur l’écran de calendrier d’un mois ou de 2 mois pour marquer des vacances ou d’autres événements spéciaux. Pour mettre des dates en surbrillance 1.
  • Page 51: Localisation D'une Date Particulière

    Chapitre 2 Emploi du temps Localisation d’une date particulière Vous pouvez utiliser la procédure suivante lorsqu’un écran de calendrier, d’emploi du temps quotidien ou d’emploi du temps hebdomadaire est affiché pour sélectionner une date et afficher les données correspondantes. 1. Lorsque l’écran de calendrier d’un mois, de 2 mois, de 3 mois, d’emploi du temps hebdomadaire ou d’emploi du temps quotidien est affiché, tapez sur le bouton de localisation de date.
  • Page 52: Chapitre 3 Relations

    Chapitre Relations Le mode Relations est un moyen pratique de classer, stocker et gérer toutes les données de vos relations professionnelles ou personnelles. Une fiche contient des champs pour l’enregistrement d’un nom, d’une adresse, d’un numéro de téléphone, d’un numéro de télécopie, d’une adresse e-mail, etc. Les données professionnelles sont regroupées sous le nom de société, si bien que vous avez immédiatement un aperçu des personnes qui travaillent dans la même société.
  • Page 53: Changement De Catégorie

    Chapitre 3 Relations Changement de catégorie 1. Affichez l’écran où figure la liste de relations. Case de nom de catégorie • Notez que vous pouvez changer de catégorie seulement depuis l’écran où figure la liste de relations. 2. Tapez sur la flèche L à droite de la case de nom de catégorie pour ouvrir la liste des catégories, puis tapez sur la catégorie que vous voulez sélectionner.
  • Page 54: Liste Des Derniers Appels

    Chapitre 3 Relations Liste des derniers appels Lorsqu’une fiche est sélectionnée dans la liste de relations puis le détail de ses données affiché, cette fiche est ajoutée à liste des derniers apppels. Une fiche n’est pas ajoutée à cette liste si vous affichez son écran de données depuis un autre écran de données, en faisant simplement défiler les écrans.
  • Page 55 Chapitre 3 Relations 1. Lorsque l’écran où figure la liste ou les données du mode Relations est affiché, tapez sur le bouton New. 2. Sur le menu qui apparaît, tapez sur la catégorie où vous voulez saisir les données. • Dans cet exemple, tapez sur Business.
  • Page 56: Affichage Des Données De Relations

    Chapitre 3 Relations Affichage des données de relations Utilisez une des méthodes suivantes pour afficher les données de relations souhaitées. Pour afficher des données professionnelles 1. Sur l’écran où figure la liste de relations, tapez sur la flèche L à la droite de la case du nom de catégorie pour ouvrir la liste de catégories.
  • Page 57: Pour Voir D'autres Données

    Chapitre 3 Relations 5. Utilisez les touches de curseur K et L pour sélectionner le nom de la personne dont vous voulez voir les données, puis appuyez sur la touche centrale pour afficher l’écran de données correspondant. Pour voir d’autres données 1.
  • Page 58: Changement Du Contenu Des Écrans De Liste Du Mode Relations

    Chapitre 3 Relations Changement du contenu des écrans de liste du mode Relations Vous pouvez spécifier une des entrées (champs) qui apparaissent sur les écrans de liste de la catégorie personnelle et des cinq catégories sans titre, et de l’écran de liste d’employés qui apparaît lorsque vous sélectionnez une société...
  • Page 59: Changement Du Contenu Des Écrans De Saisie Du Mode Relations

    Chapitre 3 Relations Changement du contenu des écrans de saisie du mode Relations Procédez de la façon suivante pour changer le contenu de l’écran de saisie de données du mode Relations pour chaque catégorie. Le tableau suivant indique les entrées (champs) de chaque écran de saisie qui sont fixes. Toules les autres peuvent être sélectionnées.
  • Page 60: Gestion Des Catégories Sans Titre Et Des Entrées Libres

    Chapitre 3 Relations 3. Tapez sur la case à cocher à côté d’une entrée pour la cocher (afficher l’entrée) ou enlever la coche (ne pas afficher l’entrée). • Vous pouvez cocher ou non n’importe quelle entrée apparaissant sur l’écran. 4. Lorsque vous avez effectué tous les réglages souhaités, tapez sur Yes pour les sauvegarder et fermer l’écran de sélection d’entrées.
  • Page 61: Noms Des Champs Du Mode Relations

    Chapitre 3 Relations Noms des champs du mode Relations Untitled 1-5 Business (Profes) Personal (Pers) (Sans titre 1-5) Name* (Nom) Name* (Nom) Free 1* (Libre 1) Company* (Société) Phone (H) (Téléph (H)) Free 2 Phone (B) (Téléph (B)) Fax (H) (Téléco (H)) Free 3 Fax (B) (Téléco (B)) Mobile...
  • Page 62: Copie De Fiches Entre Les Catégories Personnelle Et Professionnelle

    Chapitre 3 Relations Copie de fiches entre les catégories personnelle et professionnelle Vous pouvez sélectionner une fiche de données personnelles et la copier pour créer une fiche de données professionnelles, et inversement. D’autre part, vous pouvez effectuer toutes les corrections souhaitées dans la copie. 1.
  • Page 63: Chapitre 4 Mémo

    Chapitre Mémo Le mode Mémo fonctionne un peu comme un traitement de texte. Il vous permet de créer et de sauvegarder des fichiers de texte que vous pouvez rappeler lorsque vous en avez besoin. Accès au mode Mémo Accédez au mode Mémo en tapant sur Menu pour afficher le menu de modes, puis en sélectionnant Memo.
  • Page 64: Saisie De Nouvelles Données Dans Le Mode Mémo

    Chapitre 4 Mémo Saisie de nouvelles données dans le mode Mémo Les méthodes de saisie sont les mêmes pour toutes les catégories. 1. Lorsque l’écran où figure la liste de mémos est affiché, tapez sur le bouton New. 2. Sur le menu qui apparaît, tapez sur la catégorie où vous voulez saisir les données.
  • Page 65: Affichage Des Données D'un Mémo

    Chapitre 4 Mémo Affichage des données d’un mémo Les instructions suivantes indiquent comment rappeler une fiche (un mémo) et comment agrandir l’affichage pour que cette fiche remplisse tout l’écran. Pour afficher les données d’un mémo 1. Affichez l’écran où figure la liste de mémos. •...
  • Page 66: Pour Afficher Une Fiche Sur Tout L'écran

    Chapitre 4 Mémo Pour afficher une fiche sur tout l’écran 1. Sélectionnez le mémo dont vous voulez afficher le contenu sur tout l’écran. • Vous pouvez sélectionner un mémo en le mettant en surbrillance sur l’écran où figure la liste de mémos ou en affichant l’écran de données. 2.
  • Page 67: Déplacement D'un Mémo Dans Une Liste

    Chapitre 4 Mémo Déplacement d’un mémo dans une liste Procédez de la façon suivante pour déplacer un mémo et le mettre à un autre endroit à l’intérieur d’une liste de même catégorie. • Vous ne pouvez pas mettre un mémo dans une autre catégorie. 1.
  • Page 68: Chapitre 5 Gestionnaire De Dépenses

    Chapitre Gestionnaire de dépenses Le gestionnaire de dépenses fait office de comptable. Mais vous l’avez toujours à disposition et pouvez donc enregistrer vos transactions instantanément. Plus tard, vous pourrez calculer des totaux périodiques. Ainsi vous pouvez garder trace de toutes vos transactions, jour par jour. Accès au mode Gestionnaire de dépenses Accédez au mode Gestionnaire de dépenses en tapant sur Menu pour afficher l’écran de menu de modes, puis en sélectionnant Expense.
  • Page 69 Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses 2. Si vous voulez changer la date de la transaction, tapez sur la date affichée et utilisez le clavier de dates qui apparaît pour effectuer les changements nécessaires. Tapez sur NEXT pour passer au montant. 3.
  • Page 70: Rappel De Données Du Gestionnaire De Dépenses

    Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses Rappel de données du gestionnaire de dépenses 1. Sur l’écran où apparaît la liste du mode Gestionnaire de dépenses, tapez sur le bouton de localisation de date. Bouton de localisation de date 2. Utilisez le clavier de dates qui apparaît pour indiquer la date que vous voulez localiser,puis tapez sur NEXT.
  • Page 71: Calcul D'un Total Périodique

    Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses Calcul d’un total périodique Ce paragraphe décrit comment calculer le total d’une période précise. Vous pouvez calculer un total périodique pour vos dépenses ou vos paiements. 1. Sur l’écran de liste du mode Gestionnaire de dépenses, tapez sur le bouton Type de total Clavier de dates 2.
  • Page 72: Gestion Des Types De Paiements Et De Dépenses

    Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses Gestion des types de paiements et de dépenses L’appareil PV propose les types de dépenses et paiements indiqués ci-dessous. Vous pouvez les utiliser tels quels, ou bien changer les noms selon vos besoins. Types de paiements et de dépenses prédéfinis Types de paiements Types de dépenses Cash (Espèces)
  • Page 73: Chapitre 6 Convertisseur De Devises

    Chapitre Convertisseur de devises Le convertisseur de devises vous permet de convertir instantanément une devise en deux autres devises. Vous pouvez aussi faire des conversions entre euros et devises nationales. Accès au mode Convertisseur de devises Tapez sur l’icône Menu pour afficher le menu de modes, puis tapez sur Conversion.
  • Page 74: Changement Du Nom Et Du Taux De Devises

    Chapitre 6 Convertisseur de devises Exemple: Trouver l’équivalent en dollars et en yen de 2 livres. 1. Dans le mode Convertisseur de devises, tapez sur l’onglet General. Noms des devises 2. Tapez sur le nom de la devise que vous voulez convertir. Dans cet exemple, tapez sur £.
  • Page 75: Affichage Des Taux Généraux Actuels

    Chapitre 6 Convertisseur de devises Pour changer le nom d’une devise 1. Lorsque l’onglet General est affiché sur l’écran du convertisseur de devises, tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option – Name edit. 2.
  • Page 76: Important

    Chapitre 6 Convertisseur de devises Exemple: Trouver l’équivalent en mark, francs et lires de 5 euros. 1. Dans le convertisseur de devises, tapez sur l’onglet Euro. Noms des devises 2. Tapez sur le nom de la devise que vous voulez convertir. Dans cet exemple, tapez sur 3.
  • Page 77: Changement Des Devises Nationales Affichées

    Chapitre 6 Convertisseur de devises Changement des devises nationales affichées Procédez de la façon suivante pour sélectionner 12 devises nationales et afficher celles que vous voulez sur l’onglet Euro. 1. Sur l’onglet Euro du convertisseur de devises, tapez sur le bouton L à côté...
  • Page 78: Désignation Du Type D'arrondi

    Chapitre 6 Convertisseur de devises 3. Utilisez le clavier de texte pour saisir un nom de quatre caractères au maximum. • Si vous tapez sur le bouton Initial, une liste des noms et taux des devises préréglées par défaut s’affichera. Si vous tapez sur une devise de cette liste, le nom et le taux indiqués dans la liste seront rétablis.
  • Page 79 Chapitre 6 Convertisseur de devises 4. Tapez sur un bouton au bas de l’écran pour désigner le type d’arrondi. • Le type d’arrondi sélectionné est valide pour tous les calculs de conversion impliquant une devise pour laquelle vous avez désigné 0 ou 2 chiffres après la virgule à...
  • Page 80: Chapitre 7 Mémo Rapide

    Chapitre Mémo rapide Le mémo rapide est une sorte de bloc-notes numérique sur lequel vous pouvez dessiner ou écrire des notes. Accès au mode Mémo rapide Tapez sur l’icône Quick-Memo au bas de l’écran de l’appareil PV pour accéder au mode Mémo rapide. 1 Barre d’outils de dessin 2 Barre d’outils de saisie 3 Bouton de catégorie de...
  • Page 81: Utilisation Des Outils De Dessin Du Mode Mémo Rapide

    Chapitre 7 Mémo rapide Utilisation des outils de dessin du mode Mémo rapide Les outils de dessin lors de la saisie de données dans le mode Mémo rapide sont les suivants. Tapez sur un outil de dessin avec le stylet pour le sélectionner. L’outil de dessin actuellement sélectionné...
  • Page 82: Création D'un Nouveau Mémo Rapide

    Chapitre 7 Mémo rapide Ligne • Tapez sur cet outil pour afficher successivement le type de ligne ou d’effacement produit lorsque vous faites glisser le stylet sur l’écran quand le crayon ou la gomme est sélectionné. Chaque fois que vous tapez sur cet outil, le type de ligne change dans l’ordre suivant: →...
  • Page 83: Rappel D'un Mémo Rapide

    Chapitre 7 Mémo rapide Rappel d’un mémo rapide Procédez de la façon suivante pour faire défiler une liste de mémos rapides et retrouver celui que vous chercher. Vous pouvez ensuite sélectionner un mémo de la liste pour voir son contenu. 1.
  • Page 84: Copie D'écran

    Chapitre 7 Mémo rapide 6. Sur l’écran de données du mode Mémo rapide, vous pouvez utiliser les boutons de défilement pour passer en revue toutes les données dans un sens ou l’autre. 7. Lorsque vous avez vu le mémo, tapez sur List pour revenir à l’écran de liste.
  • Page 85: Chapitre 8 Pocket Sheet

    Chapitre Pocket Sheet Pocket Sheet donne accès aux fonctions élémentaires du tableur. Vous pouvez créer vos propres feuilles de calcul et les synchroniser avec les ® données Microsoft Excel de votre ordinateur. Accès au mode Pocket Sheet 1. Tapez sur l’icône Menu pour afficher le menu Mode, puis tapez sur Pocket Sheet.
  • Page 86: Création D'une Nouvelle Feuille

    Chapitre 8 Pocket Sheet Création d’une nouvelle feuille 1. Affichez l’écran de liste de Pocket Sheet. 2. Tapez sur le bouton New. 1 Numéros de lignes 2 Clavier 3 Champ de saisie 4 Cellule actuelle 5 Noms de colonnes 6 Cellules •...
  • Page 87: Activation D'une Cellule

    Chapitre 8 Pocket Sheet Activation d’une cellule Vous pouvez activer et mettre en surbrillance une cellule en tapant dessus avec le stylet. La surbrillance peut être déplacée sur l’écran à l’aide de la barre de défilement. • Lorsque vous tapez sur les zones grises de la barre de défilement, l’écran complet défile et le curseur en surbrillance est à...
  • Page 88: Saisie De Données Dans Une Cellule

    Chapitre 8 Pocket Sheet Saisie de données dans une cellule Ce paragraphe décrit les règles et procédures permettant de saisir du texte, des valeurs et des expressions mathématiques dans les cellules d’une feuille de calcul. Il contient aussi des informations détaillées sur les fonctions des différentes cellules disponibles.
  • Page 89: Références Relatives De Cellules

    Chapitre 8 Pocket Sheet Références relatives de cellules Comme le nom le suggère, une référence relative de cellule est une référence d’une cellule par rapport à une autre, comme dans les exemples suivants. Référence de Signification cellules relative Contenu de la cellule A1 A1:A10 Contenu de la colonne de cellules de A1 à...
  • Page 90: Références De Cellules Mixtes

    Chapitre 8 Pocket Sheet Références de cellules mixtes Une référence de cellule mixte est une référence où une partie (nom de colonne ou numéro de ligne) est relative et l’autre partie est absolue, comme indiqué dans les exemples suivants. Référence de Signification cellule mixte Contenu de la cellule A1.
  • Page 91: Saisie D'expressions Mathématiques

    Chapitre 8 Pocket Sheet Saisie d’expressions mathématiques Vous pouvez configurer une cellule pour qu’elle effectue des opérations mathématiques (additions, soustractions, multiplications, divisions) et d’autres fonctions utiles comme SUM (somme d’une série de valeurs), MIN (extraction de la plus petite valeur) et COUNT (compte du nombre de valeurs).
  • Page 92 Chapitre 8 Pocket Sheet Exemples Voici quelques exemples d’expressions mathématiques que vous pouvez introduire dans les cellules. Contenu de la Résultat affiché cellule =1+2-3 =(1+2)*(3+4) =(A1+B5)*2 Résultat de l’expression à partir du contenu des cellules A1 et B5 =$A$1+B2 Contenu de la cellule A1 + Contenu de la cellule =2^3 8 (Elévation de la valeur de gauche à...
  • Page 93: Saisie De Texte

    Chapitre 8 Pocket Sheet Saisie de texte Du texte (lettres et nombres) peut être saisi dans la cellule active à l’aide du clavier de saisie de texte. • Si des nombres seulement (point décimal compris) sont saisis, ils seront considérés comme valeur numérique. Si un seul caractère non numérique (caractère alphabétique ou symbole) est inclus, les caractères seront considérés comme texte.
  • Page 94: Exemple De Saisie

    Chapitre 8 Pocket Sheet Exemple de saisie Dans ce paragraphe vous trouverez un certain nombre de techniques pouvant être utilisées avec Pocket Sheet. Exemples Toutes les opérations mentionnées dans ce paragraphe sont effectuées à partir des données suivantes. Exemple : Pour saisir la fonction suivante dans la cellule C5. =SUM(A2:B5)*C2 •...
  • Page 95: Contrôle De L'aspect D'une Cellule

    Chapitre 8 Pocket Sheet 6. Tapez * dans le champ de saisie. 7. Tapez sur la cellule C2. 8. Tapez sur une cellule ou sur le bouton NEXT pour afficher le résultat du calcul. • La valeur dans la cellule C5 est le résultat de la fonction. Contrôle de l’aspect d’une cellule Ce paragraphe explique comment paramétrer le format d’une cellule pour contrôler le format des données à...
  • Page 96 Chapitre 8 Pocket Sheet 3. Effectuez les réglages souhaités. • Voir les paragraphes suivants pour de plus amples informations sur les réglages pouvant être effectués avec l’onglet Formats. 4. Après avoir effectué les réglages souhaités, tapez sur Set pour les valider. •...
  • Page 97 Chapitre 8 Pocket Sheet Edit (Edition) • Tapez sur ce bouton pour afficher l’écran d’édition du symbole de l’euro ci-dessous. • Vous ne pouvez éditer que le symbole de l’euro, tous les autres symboles de devises sont fixes. • Utilisez le clavier tactile pour taper les trois lettres de la devise que vous voulez utiliser.
  • Page 98: Spécification Des Bordures Des Cellules

    Chapitre 8 Pocket Sheet Comma (Virgule) • Tapez sur cette case pour activer (cocher) ou désactiver (enlever la coche) la virgule de séparation tous les trois chiffres. Lock (Verrouillage) • Tapez sur cette case pour activer (cocher) ou désactiver (enlever la coche) le verrouillage des cellules.
  • Page 99: Opérations Sur Les Lignes Et Les Colonnes

    Chapitre 8 Pocket Sheet Opérations sur les lignes et les colonnes Cette section contient des informations sur le changement de la largeur d’une colonne, sur l’insertion de lignes et de colonnes et sur la suppression de lignes et de colonnes. Changement de la largeur d’une colonne Vous pouvez changer la largeur d’une colonne soit en déplaçant sa limite de manière à...
  • Page 100: Figeage Du Défilement Des Lignes Et Des Colonnes

    Chapitre 8 Pocket Sheet Pour changer la largeur d’une colonne en spécifiant une valeur 1. Activez une cellule dans la colonne dont vous voulez changer la largeur (page 85). 2. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu et tapez sur Option –...
  • Page 101 Chapitre 8 Pocket Sheet Pour figer des colonnes seulement Exemple : Figer la colonne A. 1. Au haut de la feuille affichée, tapez sur la cellule de la colonne à la droite de la colonne que vous voulez figer. • Pour figer la colonne A, par exemple, vous devez taper sur la cellule B de la ligne supérieure.
  • Page 102: Insertion De Lignes

    Chapitre 8 Pocket Sheet Pour figer une ligne et une colonne en même temps 1. Tapez sur la cellule sous la ligne et à la droite de la colonne que vous voulez figer. • Par exemple, pour figer la colonne A et la ligne 1, vous devez taper sur la cellule B2.
  • Page 103: Insertion De Colonnes

    Chapitre 8 Pocket Sheet Insertion de colonnes 1. Sélectionnez l’endroit sur la feuille où les colonnes doivent être insérées. • Le nombre de cellules sélectionnées détermine le nombre de colonnes qui seront insérées. Si C1 est sélectionnée, une seule colonne sera insérée à...
  • Page 104: Opérations Sur Les Feuilles

    Chapitre 8 Pocket Sheet Opérations sur les feuilles Cette section contient des informations sur les procédures nécessaires pour travailler sur des feuilles de calcul. Ouverture d’une feuille 1. Affichez l’écran de liste de Pocket Sheet. 2. Double-tapez sur le titre d’une feuille pour l’ouvrir. Affichage de l’écran de saisie Vous pouvez effectuer une des deux opérations suivantes pour passer de la de feuille à...
  • Page 105: Fermeture D'une Feuille

    Chapitre 8 Pocket Sheet Fermeture d’une feuille Lorsqu’une feuille est affichée, tapez sur Esc pour fermer la feuille. • Au lieu de taper sur Esc, vous pouvez aussi taper sur Menu Bar pour afficher la barre de menu et taper sur Edit – Close. •...
  • Page 106: Collage De Données Dans Les Cellules

    Chapitre 8 Pocket Sheet 2. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit – Cut ou Edit – Copy. • Lorsque vous sélectionnez Cut, les données originales sont supprimées de la cellule et enregistrées dans le presse-papiers. •...
  • Page 107: Copie D'une Référence De Cellule Relative

    Chapitre 8 Pocket Sheet Copie d’une référence de cellule relative Lors de la copie de référence de cellule relative, la référence de cellule change automatiquement pour que la même relation soit maintenue entre la cellule appelante et la cellule appelée. Notez les exemples suivants. =A2+B2+C2+D2 PASTE =B5+C5+D5+E5...
  • Page 108: Recherche De Données Sur Une Feuille

    Chapitre 8 Pocket Sheet Recherche de données sur une feuille Procédez de la façon suivante pour rechercher des données particulières sur une feuille. Remarque • La fonction de recherche de Pocket Sheet recherche les caractères spécifiés seulement. Elle ne contrôle pas les formules ni les fonctions affectées aux cellules.
  • Page 109: Sélection Des Options De Calcul, Quadrillage Et Protection

    Chapitre 8 Pocket Sheet Sélection des options de calcul, quadrillage et protection 1. Affichez la feuille dont vous voulez sélectionner des options. 2. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option – Sheet pour afficher la boîte de dialogue de sélection d’options. 3.
  • Page 110: Pocket Sheet Sync

    Chapitre 8 Pocket Sheet Pocket Sheet Sync Pocket Sheet Sync synchronise les données de Pocket ® for Microsoft Excel 97/2000/2002 Sheet enregistrées sur l’appareil PV et les données de fichiers créés avec Microsoft Excel (97, 2000, 2002). Pour les détails sur Pocket Sheet Sync, consultez la documentation sur le CD-ROM fourni avec l’appareil PV.
  • Page 111: Chapitre 9 P.referencer

    Chapitre P.Referencer P.Referencer est un outil permettant de voir les données de bases de données sur l’appareil PV. Vous pouvez voir les fichiers créés avec Easy Referencer Tool sur un ordinateur Windows. Préparation et transfert de données d’un ordinateur Consultez la documentation fournie avec l’application Easy Referencer Tool pour le détail sur la préparation et le transfert des données de bases de données de l’ordinateur sur l’appareil PV.
  • Page 112: Recherche De Texte Dans Un Fichier De Données

    Chapitre 9 P.Referencer Recherche de texte dans un fichier de données 1. Affichez l’écran de recherche de P.Referencer. • Vous pouvez revenir à l’écran de recherche quand vous voulez en tapant sur touche 2. Tapez sur la flèche L à la droite de la case du nom de fichier pour ouvrir une liste des noms de fichiers, puis tapez sur celui que vous voulez sélectionner.
  • Page 113 Chapitre 9 P.Referencer Si vous voulez changer de fichier, tapez sur la flèche L à la droite de la • case du nom de fichier pour ouvrir une liste de noms de fichiers, et tapez sur celui que vous voulez sélectionner. 2.
  • Page 114: Chapitre 10 Fonction Confidentielle

    Chapitre Fonction Confidentielle L’appareil PV vous permet de stocker des informations confidentielles dans une zone de mémoire spéciale de sorte qu’elles ne pourront être vues que si vous indiquez un code d’accès. Lorsque vous êtes dans la zone de mémoire confidentielle, vous pouvez utiliser les modes Emploi du temps, Relations, Mémo et Gestionnaire de dépenses pour stocker des données.
  • Page 115: Utilisation De La Zone De Mémoire Confidentielle

    Chapitre 10 Fonction Confidentielle Utilisation de la zone de mémoire confidentielle Le paragraphe suivant décrit les opérations que vous pouvez effectuer une fois qu’une zone de mémoire confidentielle a été créée. Pour accéder à une zone de mémoire confidentielle existante 1.
  • Page 116: Pour Transférer Des Données De La Zone De Mémoire Libre Dans La Zone De Mémoire Confidentielle

    Chapitre 10 Fonction Confidentielle Pour transférer des données de la zone de mémoire libre dans la zone de mémoire confidentielle 1. Accédez au mode qui contient les données que vous voulez transférer dans la zone de mémoire confidentielle. 2. Sélectionnez la fiche que vous voulez transférer. •...
  • Page 117: Chapitre 11 Outils Déroulants

    Chapitre Outils déroulants Les outils déroulants de l’appareil PV vous offrent un accès instantané à la calculette, au calendrier et à l’horloge, lorsque vous en avez besoin. Affichage de l’écran d’outils déroulants Quand bouton Tools est dans le coin supérieur droit d’un écran, tapez sur Tools pour afficher l’écran d’outils déroulants.
  • Page 118: Pour Afficher L'écran D'horloges

    Chapitre 11 Outils déroulants Pour afficher l’écran d’horloges Sur l’écran d’outils déroulants, tapez sur l’icône 1 Date dans la ville de l’horloge 6 Horloge 1 principale 7 Indicateur d’alarme (Tapez pour 2 Heure dans la ville de l’horloge afficher l’écran de réglage de principale l’alarme de la page...
  • Page 119: Pour Sélectionner La Ville D'un Fuseau Horaire

    Chapitre 11 Outils déroulants Pour sélectionner la ville d’un fuseau horaire 1. Sur l’écran d’horloges, tapez sur le nom de ville que vous voulez changer. 2. Mettez en surbrillance le nom de la ville que vous voulez sélectionner en tapant dessus ou en utilisant les touches de curseur. 3.
  • Page 120: Touches De La Calculette

    Chapitre 11 Outils déroulants Touches de la calculette Les différentes touches de la calculette ont les fonctions suivantes. • Utilisez les touches numériques pour saisir des valeurs. • MC vide la mémoire de la calculette. • MR rappelle le contenu de la mémoire de la calculette. •...
  • Page 121: Pour Effectuer Des Calculs

    Chapitre 11 Outils déroulants Pour effectuer des calculs 53 + 123 – 63 = 53q123w63u 113. 963 × (23 – 56) = 23w56e963u – 31’779. (56 × 3 – 89) ÷ 5,2 + 63 = 56e3w89r5.2 q63u 78.1923076923 1234567890 × 741852 = 1234567890e741852u 915.866658332 915.866658332...
  • Page 122: Pour Effectuer Des Calculs Avec Constantes

    Chapitre 11 Outils déroulants Pour effectuer des calculs avec constantes 1. Sur l’écran de la calculette, saisissez la première valeur de l’opération, tapez deux fois sur la touche d’opérateur arithmétique, puis saisissez la seconde valeur de l’opération. • Vous pouvez effectuer un calcul avec constante en utilisant +, –, •...
  • Page 123: Pour Annuler Une Erreur

    Chapitre 11 Outils déroulants Une erreur se produit dans les situations suivantes. • Lorsque le nombre de chiffres dans la mantisse d’un résultat intermédiaire ou final dépasse 12. • Lorsque le nombre de chiffres dans la mantisse d’une valeur dans la mémoire de la calculette dépasse 12 chiffres.
  • Page 124: Chapitre 12 Communication De Données

    CASIO PV, entre un appareil PV et un appareil BN-10/BN-20 ou entre un appareil PV et un appareil BN-10A/BN-20A/BN-40A. Vous pouvez aussi recevoir des données d’un appareil CASIO de la série SF, CSF ou NX et communiquer avec un ordinateur personnel à l’aide de PC sync for Windows.
  • Page 125: Utilisation Du Câble

    Chapitre 12 Communication de données Utilisation du câble Un câble est fourni avec l’appareil PV pour la communication de données. Reliez le câble à l’appareil PV de la façon suivante. Pour brancher le câble sur l’appareil PV 1. Eteignez l’appareil PV. 2.
  • Page 126: Communication Entre Deux Appareils Pv

    2. Raccordez le câble aux deux prises de chacun des appareils PV, comme décrit ci-dessous. • Raccordez le câble série SB-305 en option au PV-S1600. • Raccordez le câble fourni avec l’autre appareil PV à l’autre appareil PV. 3. Utilisez un connecteur 9-9 broches SB-90 pour relier les deux câbles entre eux.
  • Page 127: Pour Envoyer Des Données De L'hôte Au Terminal

    Chapitre 12 Communication de données Pour envoyer des données de l’hôte au terminal 1. Après avoir relié les deux appareils PV entre eux, mettez l’hôte sous tension. • Le terminal doit rester éteint à ce moment. 2. Affichez l’écran de liste dans un mode où les données peuvent être envoyées avec cette configuration.
  • Page 128: Pour Recevoir Des Données Du Terminal Sur L'hôte

    Chapitre 12 Communication de données Pour recevoir des données du terminal sur l’hôte 1. Effectuez les opérations 1 à 4 de “Pour envoyer des données de l’hôte au terminal”. 2. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de Receive. 3.
  • Page 129: Communication Entre Un Appareil Pv Et Un Appareil Bn

    Lors du transfert de données de l’appareil PV-S1600 vers l’appareil PV-100 ou PV-200, tous les symboles d’euros sont remplacés par des espaces. Les dimensions de l’écran du PV-S1600 est de 160 × 160 points. Lors • du transfert de données de mémo rapide du PV-S1600 vers le PV-100 ou PV-200, qui ont tous les deux des écrans de 98 (V) ×...
  • Page 130: Pour Envoyer Des Données De L'appareil Pv À L'appareil Bn

    Chapitre 12 Communication de données 4. Utilisez un connecteur 9-9 broches SB-90 pour relier le câble série SB-305 à la minibase de l’appareil BN. Hôte (appareil PV) Terminal (appareil BN) Minibase Câble série SB-305 Bouton START Connecteur SB-90 9-9 broches •...
  • Page 131 Chapitre 12 Communication de données 4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de BUSINESS NAVIGATOR pour configurer la communication. 5. Tapez sur le bouton à côté de Send. 6. Tapez sur Set. 7. Tapez sur les cases à cocher pour désigner les données que vous voulez envoyer (cases cochées) et les données que vous ne voulez pas envoyer (cases non cochées).
  • Page 132: Pour Recevoir Des Données De L'appareil Bn Sur L'appareil Pv

    émetteur. • Lors du transfert de données du PV-S1600 vers un appareil BN, tous les symboles de l’euro sont remplacés par des espaces. • Le tableau suivant montre la relation existant entre les données lorsque le transfert s’effectue de l’appareil BN vers l’appareil PV.
  • Page 133: Réception De Données D'un Appareil De Séries Sf/Csf/Nx

    Pour relier un appareil SF/CSF/NX à votre appareil PV 1. Assurez-vous que les deux appareils sont éteints. 2. Raccordez le câble série SB-305 en option au PV-S1600. 3. Ouvrez le cache de la prise de communication de données de l’appareil SF/CSF/NX et raccordez le câble 3-9 broches SB-90 en option.
  • Page 134: Pour Effectuer Les Réglages Des Paramètres De Communication

    Chapitre 12 Communication de données Pour effectuer les réglages des paramètres de communication 1. Après avoir relié les deux appareils, mettez l’appareil PV sous tension. 2. Affichez l’écran de liste dans un mode où les données peuvent être reçues avec cette configuration. •...
  • Page 135 émetteur. • Les données des appareils CASIO suivants peuvent être reçues: Appareils des séries SF-A, SF-5580, 5780, 5980, 5580E, 5780E, 5980E, 5590SY, 5790SY, 5990SY, 5590SYE, 5790SYE, 5990SYE, 6500SY, 6700SY, 6900SY, 7100SY, 7200SY.
  • Page 136: Chapitre 13 Applications Pv Et Transfert De Fichiers

    Fichiers de données d’applications PV Applications PV Une “application PV” est un programme qui peut être téléchargé du site CASIO (http://world.casio.com/download/pv/) ou d’autres sites sur votre ordinateur, puis installé sur l’appareil PV. Vous pouvez supprimer les applications dont vous n’avez plus besoin.
  • Page 137: Installation D'une Application Pv Sur L'appareil Pv

    Chapitre 13 Applications PV et transfert de fichiers Installation d’une application PV sur l’appareil PV Vous installez une application PV sur votre appareil PV en la téléchargeant d’abord de l’ordinateur. Procédez de la façon suivante pour télécharger une application PV de votre ordinateur sur votre appareil PV. Important ! •...
  • Page 138: Suppression Des Fichiers De Données D'applications Pv

    Chapitre 13 Applications PV et transfert de fichiers 6. L’écran Mode Menu ou Action Menu réapparaît lorsque l’importation est terminée. • L’icône de l’application PV que vous avez importée apparaît dans le menu de modes. • Vous pouvez interrompre l’importation quand vous voulez en tapant sur Esc de l’appareil PV.
  • Page 139: Transfert De Fichiers

    Chapitre 13 Applications PV et transfert de fichiers Transfert de fichiers Vous pouvez utilisez File Transfer Manager pour transférer les fichiers de texte, les fichiers Excel et d’autres types de fichiers sur votre appareil PV pour les avoir à disposition. Pour le détail sur le transfert, voir la documentation de File Transfer Manager.
  • Page 140: Chapitre 14 Jeu

    Chapitre Pour votre divertissement l’appareil PV contient deux jeux. Ces jeux sont intitulés Game-1 et Game-2. Entrée dans le mode Jeu et sélection d’un jeu 1. Tapez sur l’icône Menu pour afficher le menu de modes. 2. Tapez sur les boutons “ et ‘ sur le côté droit de l’écran de menu pour changer de page de menu et affichez l’icône Game.
  • Page 141: Règle Du Jeu

    Chapitre 14 Jeu Règle du jeu • Alternez les cartes noires et rouges dans les piles en les empilant dans l’ordre descendant. Placez le 5 noir sur le 6 rouge. • Tapez sur la carte à l’envers suivante d’une pile pour la retourner lorsque vous mettez les cartes retournées sur une autre pile.
  • Page 142: Niveaux Du Jeu

    Chapitre 14 Jeu Niveaux du jeu Débutant: Lorsqu’une carte est tapée, la destination appropriée est mise en surbrillance pour vous indiquer où il faut aller. Intermédiaire: Aucune indication de l’endroit où mettre les cartes. Avancé: Vous ne pouvez annuler que les deux dernières opérations. Jeu 2 1 2 3 4 1 Temps...
  • Page 143: Niveaux Du Jeu

    Chapitre 14 Jeu • Après avoir effectué tous les jeux possibles au bas de la pile, tapez sur les cartes à l’envers pour retourner la carte suivante au-dessus des cartes à l’envers. La carte qui est retournée peut être tapée avec une carte au bas de la pile pour obtenir 13.
  • Page 144: Fonctionnement Général

    Chapitre 14 Jeu Fonctionnement général Les opérations suivantes peuvent être utilisées pour le jeu 1 et le jeu 2. Pour changer le niveau Tapez sur Level pour ouvrir un menu de niveaux et tapez sur le niveau souhaité. Pour annuler le dernier jeu Tapez sur .
  • Page 145: Chapitre 15 Référence Générale

    Chapitre Référence générale Vous trouverez ici une description des opérations et procédures générales. Barres de défilement 1 Boutons de défilement de page 2 Boutons de défilement de ligne 3 Barre de défilement 4 Ascenseur Paramètre Description • Tapez pour faire défiler vers le haut ou le bas une page à la fois.
  • Page 146: Défilement Avec Les Touches De Curseur

    Chapitre 15 Référence générale • Les barres de défilement de l’appareil PV fonctionnent comme les barres de défilement de nombreuses applications d’ordinateur. • L’emplacement de l’ascenseur indique approximativement le nombre de données au-dessus et en dessous des données actuellement affichées. Si l’ascenseur se trouve au milieu de la barre, par exemple, c’est qu’il y a à...
  • Page 147: Déplacement Entre Les Entrées (Champs)

    Chapitre 15 Référence générale Déplacement entre les entrées (Champs) Lorsque vous saisissez et éditez des données, vous pouvez changer d’entrées (champs) en tapant avec le stylet sur l’entrée souhaitée, ou en tapant sur le bouton NEXT affiché sur l’écran pour passer à l’entrée suivante. Notez que le bouton NEXT peut ne pas apparaître sur certains écrans de saisie ou d’édition.
  • Page 148 Chapitre 15 Référence générale Clavier de symboles Touche Description Affiche d’autres symboles. Rétablit le clavier alphabétique. Clavier de caractères accentués Clavier de dates • Spécifiez une date en tapant dans le calendrier ou en tapant sur les touches numériques. Touche Description Défilement du mois indiqué...
  • Page 149: Ecrans De Réglage De L'heure

    Chapitre 15 Référence générale Clavier de calcul • Voir “Utilisation de l’écran de la calculette” à la page 117 pour les détails sur les opérations mathématiques. Ecrans de réglage de l’heure Il y a deux écrans de base utilisés pour le réglage de l’heure. Vous pouvez passer de l’un à...
  • Page 150 Chapitre 15 Référence générale • Le format d’heure que vous devez utiliser doit correspondre au format sélectionné dans “Réglage du format de la date, de l’heure, du calendrier et du clavier” à la page 162. • Si vous utilisez un format horaire de 12 heures, veillez à taper sur le bouton am ou pm pour spécifier le matin ou l’après-midi.
  • Page 151: Sélection D'un Passage D'un Texte Par Glisser

    Chapitre 15 Référence générale • Utilisez les boutons numériques pour saisir des chiffres. • Si vous utilisez un format de 12 heures, veillez à taper sur le bouton am ou pm pour spécifier le matin ou l’après-midi. Bouton Description Affichage de l’écran de réglage de l’heure à cadran. Désignation des heures du matin ou de l’après-midi pour le format de 12 heures.
  • Page 152: Couper, Copier, Coller

    Chapitre 15 Référence générale Couper, Copier, Coller Les fonctions couper, copier et coller de l’appareil PV sont identiques à celles d’un ordinateur. Pour couper ou copier des données 1. Faites glisser le stylet sur les caractères affichés que vous voulez couper ou copier.
  • Page 153: Dates Par Défaut Des Nouvelles Fiches

    Chapitre 15 Référence générale Dates par défaut des nouvelles fiches Lorsque vous créez une nouvelle fiche d’emploi du temps ou de dépenses, l’appareil PV indique automatiquement des dates dans les champs appropriés. Vous pouvez laisser les dates telles quelles ou les changer, si nécessaire. Les dates sont introduites selon le principe suivant.
  • Page 154: Utilisation De La Fonction Recherche Rapide

    Chapitre 15 Référence générale Utilisation de la fonction recherche rapide Grâce à cette fonction, une liste de mots récemment utilisés est automatiquement mémorisée et si l’appareil s’aperçoit que vous allez écrire une nouvelle fois le même mot, il affichera automatiquement une liste de correspondances. Vous pouvez alors taper sur un mot de la liste pour le saisir, sans avoir à...
  • Page 155: Edition De Fiches

    Chapitre 15 Référence générale Edition de fiches Procédez de la façon suivante pour éditer des fiches. Ces opérations sont valables pour tous les modes. 1. Sélectionnez la fiche que vous voulez éditer. • Vous pouvez sélectionner une fiche en affichant l’écran de données correspondant ou en tapant sur la fiche indiquée sur l’écran de liste, le calendrier, etc.
  • Page 156: Suppression De Données

    Chapitre 15 Référence générale Suppression de données Les opérations générales servant à supprimer des données sont les suivantes. 1. Accédez au mode qui contient les données que vous voulez supprimer. 2. Si vous voulez supprimer une fiche particulière, sélectionnez cette fiche. 3.
  • Page 157 Chapitre 15 Référence générale Tableau des opérations de suppression Opération de suppression Suppression de Single data item Fiche sélectionnée quand vous tapez sur Edit (Une seule fiche) – Delete Schedule data items Toutes les données d’emploi du temps (Fiches d’emploi du temps) Done data items Toutes les tâches effectuées...
  • Page 158: Recherche De Données

    Chapitre 15 Référence générale Recherche de données Vous pouvez utiliser la recherche de caractère initial ou la recherche générale pour localiser une date particulière des modes Emploi du temps (rendez-vous, tâches, mémentos), Relations et Mémo. Notez que ces deux types de recherche contrôlent les données d’entrées (champs) précises de chaque fiche.
  • Page 159: Résultats De La Recherche

    Chapitre 15 Référence générale 3. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit – Search. 4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur Initial pour spécifier une recherche d’initiale ou All pour spécifier une recherche générale. 5.
  • Page 160: Changement De La Police D'affichage

    Chapitre 15 Référence générale Changement de la police d’affichage Vous avez le choix entre deux polices d’affichage pour les écrans de listes et de données dans les modes Emploi du temps, Relations, Mémo, et Gestionnaire de dépenses. 1. Affichez l’écran de liste ou l’écran de données dans le mode dont vous voulez changer la police d’affichage.
  • Page 161: Pour Afficher Les Informations Concernant Les Versions

    Chapitre 15 Référence générale Pour afficher les informations concernant les versions 1. Sur le menu de modes, tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Option. 2. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur tapez sur Version pour afficher la liste des versions.
  • Page 162: Réglage De La Date Et De L'heure

    Chapitre Chapitre 16 Configuration de l’appareil Configuration de l’appareil Le menu System vous propose un certain nombre de paramètres que vous pouvez utiliser pour configurer l’appareil en fonction de vos besoins. Le menu System est disponible sur la barre de menu quand le menu de modes est affiché.
  • Page 163: Chapitre 16 Configuration De L'appareil

    Chapitre 16 Configuration de l’appareil Mise en et hors service du son 1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur System – Sound. 2. Tapez sur une case à cocher pour mettre en service (case cochée) ou hors service (case non cochée) le son correspondant.
  • Page 164: Réglage Du Format De La Date, De L'heure, Du Calendrier Et Du Clavier

    Chapitre 16 Configuration de l’appareil Réglage du format de la date, de l’heure, du calendrier et du clavier 1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur System – Format. 2. Tapez sur le format à côté de Date. •...
  • Page 165: Réglage De La Langue

    Chapitre 16 Configuration de l’appareil Réglage de la langue 1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur System – Language. 2. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de la langue que vous voulez sélectionner.
  • Page 166: Cadrage De L'écran Tactile

    Chapitre 16 Configuration de l’appareil Cadrage de l’écran tactile Procédez de la façon suivante pour cadrer l’écran tactile après avoir initialisé l’appareil, ou si vous avez l’impression que la fonction effectuée quand vous tapez sur l’écran ne correspond pas au bouton ou à la commande tapé. 1.
  • Page 167: Réorganisation De La Mémoire

    Chapitre 16 Configuration de l’appareil Réorganisation de la mémoire La mémoire de l’appareil PV est conçue pour que vous puissiez saisir et rappeler des données le plus rapidement et efficacement possible mais, après de nombreuses sauvegardes et suppressions de données, vous pourrez avoir des difficultés à stocker de nouvelles données, même après en avoir supprimées.
  • Page 168: Chapitre 17 Données Techniques

    Chapitre Données techniques Ce paragraphe contient des informations techniques au sujet de l’appareil PV. Formats de la date Voici une description des formats de la date qui peuvent être sélectionnés (page 162). Format Description M/D/Y Mois/Jour/Année. Exemple: Jan/31/2003 D/M/Y Jour/Mois/Année. Exemple: 31/Jan/2003 Y/M/D Année/Mois/Jour.
  • Page 169: Barres D'outils

    Chapitre 17 Données techniques Barres d’outils L’appareil PV utilise des barres d’outils standard pour la saisie et l’affichage des données. Vous trouverez ci-dessous des exemples représentatifs de ces barres d’outils et une description des outils qui peuvent apparaître dans chacune. Barre d’outils de saisie de données Icône de mode Bouton...
  • Page 170 Chapitre 17 Données techniques Barre d’outils d’affichage de données Icône de mode Bouton Description Icône de Indique le mode où vous êtes actuellement. mode Affiche un menu d’écrans pouvant être utilisés pour afficher des données. Dans les modes Emploi du temp et Gestionnaire de dépenses, localise la date actuelle, telle qu’indiquée par l’horloge principale de l’appareil PV.
  • Page 171: Formats De Clavier

    Chapitre 17 Données techniques Formats de clavier L’appareil PV vous propose trois formats de clavier. QWERTY Ce format est automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez l’anglais, l’espagnol ou l’italien comme langue. AZERTY Ce format est automatiquement sélectionné lorsque vous choisissez le français comme langue. QWERTZ Ce format est automatiquement sélectionné...
  • Page 172: Limites De Saisie

    Chapitre 17 Données techniques Limites de saisie Le tableau suivant montre le nombre maximal de caractères qui peuvent être saisis dans les divers champs. Mode Entrée (Champ) Nombre maximal de caractères Description 2 046 Emploi du temps Tâches Description 2 046 Catégorie Description 2 046...
  • Page 173 Chapitre 17 Données techniques 2. Appuyez sur le bouton RESET situé à l’arrière de l’appareil PV à l’aide du stylet. Bouton RESET RESET ➜ REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION Ecran de calibrage d’écran tactile • Le système d’exploitation met un certain temps à se charger. L’écran de calibrage apparaît ensuite.
  • Page 174: Taux De Conversion En Euros Préréglés

    Chapitre 17 Données techniques 7. Lorsque la réinitialisation est terminée, tapez sur le bouton juxtaposé à la langue que vous voulez sélectionner. 8. Tapez sur Set pour passer à l’écran d’outils déroulants. 9. Vérifiez le réglage de l’heure et modifiez-le au besoin (page 160).
  • Page 175: Capacité De Stockage

    Chapitre 17 Données techniques Capacité de stockage La capacité de la mémoire du PV-S1600 est de 16 mégaoctets (12 Mo pour la zone utilisateur et la zone d’applications ajoutées plus 4 Mo pour la zone réservée au système d’exploitation). Les exemples suivants indiquent le nombre de fiches pouvant être stockées.
  • Page 176: Ordre De Classement Automatique

    Chapitre 17 Données techniques Ordre de classement automatique Le tableau suivant indique l’ordre dans lequel s’effectue le classement alphabétique des données. (espace) Ú Ã À Õ µ ” È Ñ Ì Ò Æ Ù Ç ƒ & Â Å Φ ’...
  • Page 177: Liste De Noms De Villes

    Chapitre 17 Données techniques Liste de noms de villes Décalage Décalage Décalage Nom de la ville Nom de la ville Nom de la ville horaire horaire horaire ± 0:00 Abidjan Brisbane +10:00 + 1:00 Frankfurt ± 0:00 Abu Dhabi + 4:00 Broken Hill + 9:30 Freetown...
  • Page 178 Chapitre 17 Données techniques Décalage Décalage Décalage Nom de la ville Nom de la ville Nom de la ville horaire horaire horaire Lagos + 1:00 New York – 5:00 San Jose – 6:00 ± 0:00 Las Palmas Niamey + 1:00 San Juan –...
  • Page 179: Liste Des Messages

    Chapitre 17 Données techniques Liste des messages 1000 alarms are already set! Cause: Le nombre maximal Solution: Attendez que certaines d’alarmes (1.000) est déjà atteint. alarmes retentissent ou supprimez celles dont vous n’avez pas absolument besoin pour libérer de l’espace. All dates you select must be within the same year.
  • Page 180 Chapitre 17 Données techniques Check your home time setting and correct it if necessary! Cause: Ce message apparaît après Solution: Comme toutes les alarmes une opération pouvant affecter les et autres opérations liées à l’heure se réglages de l’heure. réfèrent à l’heure préréglée, assurez- vous de son exactitude et faites les corrections nécessaires quand ce message apparaît.
  • Page 181 Chapitre 17 Données techniques Input all required data. Cause: Vous n’avez pas saisi le Solution: Saisissez les données minimum de données requis pour requises pour le mode où vous vous l’enregistrement d’une fiche. trouvez. Vérifiez les données minimales qui doivent être saisies et saisissez-les.
  • Page 182 Chapitre 17 Données techniques That alarm time is already used! Cause: L’heure que vous essayez de Solution: Changez l’heure de régler pour l’alarme est déjà utilisée. l’alarme. That date is outside of the specified period. Cause: Vous essayez de spécifier Solution: Vérifiez la période une date de mémento qui est hors de spécifiée et réglez correctement la...
  • Page 183 Chapitre 17 Données techniques There is no P.Referencer database! Cause : Aucune base de données Solution : Utilisez Easy Referencer pouvant être ouverte dans le mode Tool for PV pour créer une base de P.Referencer. données. Voir la documentation de Easy Referencer Tool for PV pour de plus amples informations.
  • Page 184: En Cas De Panne

    Chapitre 17 Données techniques En cas de panne Alimentation Problème: Rien n’apparaît à l’écran à la mise sous tension. Causes possibles Solutions préconisées 1. Le sélecteur de piles à l’arrière de 1. Réglez le sélecteur de piles sur l’appareil est réglé sur REPLACE NORMAL OPERATION.
  • Page 185: Fonctionnement

    3. L’écran tactile est endommagé. 3. L’écran tactile doit être remplacé. Pour ce faire, contactez votre revendeur CASIO. Ce remplacement sera à votre charge. Problème: L’alimentation est coupée subitement ou l’écran de réglage du contraste apparaît soudainement.
  • Page 186: Communication De Données

    PV et le connecteur du câble en les frottant avec un coton- tige. • Si les solutions mentionnées ne permettent pas de rétablir le fonctionnement normal de l’appareil PV, contactez votre revendeur CASIO le plus proche pour une réparation.
  • Page 187: Données Techniques

    Chapitre 17 Données techniques Données techniques Modèle : PV-S1600 Modes principaux : Emploi du temps (rendez-vous, tâches, mémentos) ; Relations ; Mémo ; Gestionnaire de dépenses ; Convertisseur de devises ; Mémo rapide ; Pocket Sheet ; P.Referencer ; Outils déroulants (horloge, calendrier, calculette) ; Jeu Stockage de données :...
  • Page 188 Chapitre 17 Données techniques Autonomie des piles : (à température ambiante: 20°C) • Environ 120 heures d’affichage continu en mode Relations • Environ 80 heures avec 55 minutes d’affichage continu seulement et 5 minutes de traitement par heure en mode Relations •...
  • Page 189 CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K.

Table des Matières