Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1????
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE PER L'OPERATORE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR
SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN-
JURY.
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE
SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN
ISQUE DE BLESSURE GRAVE.
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, UND BE
FOLGEN SIE DIE SICHERHEITSREGELN. ANDERNFALLS BESTEHT DAS
RISIKO SCHWERER VERLETZUNGEN.
LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER LAVORARE
IN CONDIZIONI DI MASSIMA SICUREZZA. LA MANCATA OSSERVANZA
DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI GRAVI.
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICACIONES
PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO. DE NO HACERLO, PODRÍA SU-
FRIR LESIONES GRAVES.
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
MTA-PS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamabiko MTA-PS

  • Page 1 ESPAÑOL OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE PER L'OPERATORE MANUAL DE INSTRUCCIONES MTA-PS WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND FOLLOW THE RULES FOR SAFE OPERATION. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS IN- JURY. AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LESRÈGLES DE SECURITÉ.LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 21 1Notes and rear cover MEMORANDUM...
  • Page 23 1Couverture FRANÇAIS (Notice originale) MANUEL D'UTILISATION Outil ProSweep MTA-PS AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES RÈGLES DE SÉCURITÉ ENTRAÎNE UN RISQUE D'ACCIDENTS GRAVES.
  • Page 24: Information Importante

    AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions et règles de sécurité. YAMABIKO fournit un manuel d’utilisation avec vos équipe- ments d’origine PAS-2620ES et M262S. Celui-ci, de même que le présent manuel, doit être lu et compris afin de garantir une utilisation correcte et sûre.
  • Page 25 Table des matieres Pour utiliser l'appareil en toute sécurité ................4 Étiquettes et symboles d'avertissement ................ 4 Autres indications ......................4 Symboles ........................4 Emplacement de l'étiquette de sécurité................. 5 Manipulation de l'appareil ....................5 Description.......................... 9 Avant de commencer......................10 Contenu de l'emballage ....................
  • Page 26: Pour Utiliser L'appareil En Toute Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Lire attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.  Les mesures de précaution décrites dans cette section contiennent des informations essentielles pour la sécurité. Les suivre scrupuleusement.
  • Page 27: Emplacement De L'étiquette De Sécurité

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Emplacement de l'étiquette de sécurité  L'étiquette de sécurité ci-dessous figure sur les appareils décrits dans ce manuel. S'assurer de bien comprendre la signification de l'étiquette avant d'utiliser l'appareil.  Si l'étiquette devient illisible avec le temps ou si elle s'est décollée ou a été déchirée, contacter un revendeur pour obtenir une nouvelle étiquette et la coller à...
  • Page 28: Précautions D'utilisation

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Savoir réagir en cas de blessure Même si les cas de blessure ou d'accident restent exceptionnels, l'utilisa- teur doit savoir réagir à ces situations.  Kit de premiers secours  Serviettes et lingettes (pour arrêter les saignements) ...
  • Page 29 Pour utiliser l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT Couper le moteur pour se déplacer Dans les exemples de déplacement décrits ci-dessous, couper le moteur.  Se déplacer vers le lieu de travail  Se déplacer vers un autre endroit tout en travaillant ...
  • Page 30: Equipement De Protection

    Pour utiliser l'appareil en toute sécurité Equipement de protection AVERTISSEMENT Port d'un équipement de protection Toujours porter les équipements de protection suivant. a Protection de la tête (casque) : protège la tête b Casque de protection anti-bruit ou protecteurs d'oreilles : protègent l'ouïe c Lunettes de sécurité...
  • Page 31: Description

    Description Description Brosses - Fixées de manière définitive aux supports de Câble d'entraînement flexible - L'extrémité du câble tambour, livrées de série avec des poils en nylon de se loge dans le coupleur d'arbre de transmission des 0,5 mm de diamètre. Des brosses à 0,7 mm de dia- modèles Série Pro Attachment ou Split Boom.
  • Page 32: Avant De Commencer

    Avant de commencer Avant de commencer Contenu de l'emballage  Les pièces suivantes sont conditionnées séparément dans le carton d'emballage.  Lors de l'ouverture du carton, passer en revue les pièces qu'il contient.  Contacter un revendeur si une pièce est manquante ou endommagée. 1.
  • Page 33 Avant de commencer Positionner l'arbre de transmission inférieur (extrémité sans autocollant de numéro de série) dans la fixation d'arbre du carter d'engrenage. Aligner l'orifice du carter d'arbre de transmission sur l'orifice de fixation d'arbre du carter d'engrenage (C) et mettre l'ex- trémité...
  • Page 34: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement AVERTISSEMENT Les pièces en mouvement peuvent être à l'origine de blessures graves, voire d'amputations. L'utilisateur doit éloigner ses mains, vêtements et tout objet non fixé de toutes les ouvertures. Toujours arrêter le moteur, déconnecter la bougie et vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont complètement immobilisées avant de retirer tout obstacle, d'éli- miner des débris ou de procéder à...
  • Page 35: Entretien

    Entretien Entretien AVERTISSEMENT Les pièces en mouvement peuvent être à l'origine de blessures graves, voire d'amputations. L'utilisateur doit éloigner ses mains, vêtements et tout objet non fixé de toutes les ouvertures. Toujours arrêter le moteur, déconnecter le fil de la bougie et vérifier que toutes les pièces en mouvement se sont complètement immobilisées avant de retirer tout obs- tacle, d'éliminer des débris ou de procéder à...
  • Page 36: Entretien

    Entretien Tirer le câble flexible hors du carter d'arbre de transmission, le nettoyer et le réenduire d'une fine couche de 15 ml de graisse au lithium. Glisser le câble flexible et le reposer dans le carter d'arbre de transmission. Veiller à ce qu'aucune saleté ne se dépose sur le câble flexible.
  • Page 37 Entretien Poser le nouveau tambour porte-brosse en alignant l'orifice (A) de l'axe du tambour sur celui de l'axe d'entraînement. Poser l'embout de tambour en alignant ses orifices sur ceux de l'axe d'entraînement et du tambour porte-brosse. Poser la vis et le contre-écrou. Serrer fermement.
  • Page 38: Remisage

    Remisage Remisage Nettoyer les poils de cet outil à l'eau. IMPORTANT Ne pas plonger cet outil dans l'eau. L'eau pénètrerait dans le carter et endommagerait les engrenages, les roulements et les joints. Appliquer une mince couche d'huile sur les parties métal- liques pour prévenir la rouille.
  • Page 39: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques MTA-PS Dimensions externes : Longueur x largeur x hauteur 797 × 598 × 317 mm Masses 5,3 kg Arbre de transmission 6,15 mm Lubrification Graisse au lithium de bonne qualité Carter d'engrenage Rapport de réduction 42,75 Lubrification Graisse au lithium de bonne qualité...
  • Page 40: Déclaration De Conformité

    Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant. déclare que l'appareil neuf désigné ci-après : SERIE PRO ATTACHMENT Système multi-outil Type : PAS-2620ES + MTA-PS Type : M262S + MTA-PS Assemblé par : ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047-1564 États-Unis...
  • Page 41 1Remarques et dos de couverture NOTES...
  • Page 101 1Notas y contraportada MEMORANDO...

Table des Matières