Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER GUIDE
BENUTZERANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR
ENGLISH | DEUTSCHE | FRANCAIS
IOTATABLETS.COM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IOTA 360

  • Page 1 USER GUIDE BENUTZERANLEITUNG GUIDE DE L’UTILISATEUR ENGLISH | DEUTSCHE | FRANCAIS IOTATABLETS.COM...
  • Page 2: Table Des Matières

    USING HEADPHONES / BASIC OPERATIONS 13-14 GETTING STARTED WITH WINDOWS 10 15-16 NARRATOR MODE / SYNCHRONIZING YOUR DEVICE COPY MUSIC, PHOTOS AND VIDEOS TAKING CARE OF YOUR IOTA 360 RESETTING YOUR DEVICE SPECIFICATION FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 21-24 IMPORTANT SAFETY INFORMATION...
  • Page 32: Benutzeranleitung

    POSITIONIERUNG DES DISPLAYS VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 43-44 ERSTE SCHRITTE MIT WINDOWS 10 45-46 ERZÄHLERMODUS / SYNCHRONISIEREN IHRES GERÄTS MUSIK, FOTOS UND VIDEOS KOPIEREN / PFLEGE IHRES IOTA 360 ZURÜCKSETZEN DES GERÄTS SPEZIFIKATIONEN HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN (FAQ) 51-55 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 56-62...
  • Page 34: Layout

    LAYOUT...
  • Page 64: Guide De L'utilisateur

    75-76 MISE EN ROUTE DE WINDOWS 10 77-78 MODE NARRATEUR / SYNCHRONISATION DE VOTRE APPAREIL COPIER DE LA MUSIQUE, DES PHOTOS ET DES VIDÉOS PRENDRE SOIN DE VOTRE IOTA 360 RÉINITIALISATION DE VOTRE APPAREIL SPECIFICATION FOIRE AUX QUESTIONS 83-86 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ...
  • Page 65: Nous Ne Pouvons Pas Attendre Pour Commencer

    NOUS NE POUVONS PAS ATTENDRE POUR COMMENCER MAIS AVANT QUE NOUS FASSIONS ... Inscrivez votre iOTA iotatablets.com/warranty-registration Apprendre à connaître votre iOTA 360 Toutes les images et illustrations de ce document sont pour votre référence seulement et peuvent différer du produit final.
  • Page 66: Layout

    LAYOUT...
  • Page 67: Fonctionnalité

    5. Pavé Tactile Fonctionne comme une souris d’ordinateur 6. Indicateur DC Indique que le DC est connecté et que l'iOTA 360 est en cours de chargement 7. DC in Socket Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni pour charger la batterie 8. USB port Connectez les périphériques USB via un câble de conversion USB optionnel pour transférer des données,...
  • Page 68: Utilisation De Votre Appareil Pour La Première Fois

    Vous pourriez avoir besoin de charger la batterie avant ALLUMER L’APPAREIL d’utiliser votre iOTA 360 Remarque: Ce iOTA 360 a été préinstallé avec Windows. 1. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise DC-in; Vous devrez effectuer une configuration initiale avant que le iOTA 360 puisse être utilisé.
  • Page 69: Connexion À Un Réseau

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Vous pouvez désactiver l’appareil de deux façons: CONNEXION À UN RÉSEAU:: 1. Sélectionnez l’icône Wi-Fi dans la zone de notification, 1. Maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant au dans le coin inférieur droit de l’écran, pour afficher les moins 4 secondes;...
  • Page 70 * Carte microSD vendue séparément. Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles. Les cartes mémoire ATTENTION: la suppression de la carte microSD pendant incompatibles peuvent endommager le iOTA et corrompre les qu’elle est en cours d’utilisation peut entraîner une perte de données stockées sur la carte.
  • Page 71: Hot Key Functions

    HOT KEY FUNCTIONS Augmenter la luminosité de FN+F1 Diminuer le volume FN+F7 l'affichage FN+F2 Augmenter le volume FN+F8 Lettres FN+F3 Chanson précédente FN+F9 Recherche FN+F4 Lecture/pause de la chanson FN+F10 Partager écran ouvert FN+F5 Chanson suivante FN+F11 Paramètres ouverts FN+F6 Diminution de la luminosité...
  • Page 72: Touchpad Et Gestes

    Touchpad Gestes Le clavier est livré avec un pavé tactile de précision qui peut Votre iOTA 360 a un écran multi-touch. Vous pouvez toucher être utilisé comme une souris intégrée. Placez et faites glisser l’écran pour faire fonctionner la tablette.
  • Page 73 Glisser 1. Touchez et maintenez votre doigt sur un élément à l’écran 2. Maintenez votre doigt en contact avec l’écran, déplacez Déplacez des éléments tels que des images et le bout de vos doigts vers l’emplacement désiré. des icônes à l’écran. 3.
  • Page 74: Positionnement De L'appareil

    POSITIONNEMENT DE L’APPAREIL Mode Mode Mode Rotation Mode Théâtre Notebook Tente à 360˚ tablette...
  • Page 75: Utilisation D'écouteurs / Opérations De Base

    UTILISATION D’ÉCOUTEURS OPÉRATIONS DE BASE Vous pouvez brancher un casque, des écouteurs ou un ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE casque d’écoute au port audio de votre tablette. L’utilisateur peut appuyer une fois sur le bouton AVERTISSEMENT: écouter de la musique forte pendant une d’alimentation pour allumer/éteindre l’écran d’affichage.
  • Page 76: Verrouillage Des Orientations De L'écran

    OPÉRATIONS DE BASE ORIENTATION DE L’ÉCRAN Pour une expérience de visualisation optimale, l’orientation de l’écran change automatiquement au format portrait ou paysage selon la façon dont vous tenez la tablette. Vous pouvez désactiver la rotation automatique de l’écran et verrouiller l’écran en mode portrait ou paysage. Remarque: certaines applications peuvent ne pas prendre en charge la rotation automatique de l’écran et sont conçues pour fonctionner uniquement dans un seul format.
  • Page 77: Mise En Route De Windows 10

    MISE EN ROUTE DE WINDOWS 10 ÉCRAN DE DÉMARRAGE DE WINDOWS Remarque: les tuiles en direct peuvent être ajoutées ou supprimées à l’aide de l’épingle à la barre des tâches, de la L’écran de démarrage de Windows affiche une liste de tuiles broche pour démarrer ou détacher des options de démarrage.
  • Page 78: Balayage Gauche/Droite/Bas

    MISE EN ROUTE DE WINDOWS 10 MENU DÉMARRER DE WINDOWS BALAYAGE GAUCHE/DROITE/BAS Touchez l’icône Start pour afficher le menu Démarrer, Glissement à partir du bord droit de l’écran pour afficher le à partir duquel vous pouvez trouver une liste des applications centre d’action, qui permet d’accéder aux commandes du les plus fréquemment utilisées.
  • Page 79: Mode Narrateur / Synchronisation De Votre Appareil

    MODE NARRATEUR SYNCHRONISATION DE VOTRE APPAREIL Narrateur est une fonctionnalité d’accessibilité pour les Si votre ordinateur a installé Microsoft Windows, vous pouvez utilisateurs aveugles ou malvoyants. Il s’agit d’un lecteur synchroniser les paramètres utilisateur de votre tablette avec d’écran qui vocalise tous les éléments à l’écran, y compris le votre ordinateur à...
  • Page 80: Copier De La Musique, Des Photos Et Des Vidéos

    COPIER DE LA MUSIQUE, DES PHOTOS ET DES VIDÉOS PRENDRE SOIN DE VOTRE IOTA 360 1. Connectez votre appareil via un périphérique de stockage NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL USB, puis transférez des fichiers vers ou depuis le ATTENTION: avant de nettoyer votre tablette, débranchez périphérique de stockage USB;...
  • Page 81: Réinitialisation De Votre Appareil

    Pour restaurer votre appareil: touches de puissance et de volume en même temps pour amorcer le iOTA 360 en mode de récupération, dans le but 1. Sélectionnez le bouton Centre d’action dans les de réparer ou de réinitialiser le système. Sinon, essayez notifications;...
  • Page 82: Specification

    SPECIFICATION POINT DESCRIPTION Intel Atom Z8350 1.92GHz Intel Cherry Trail Quad Core Processor Windows 10 Mémoire EMMC: 32GB Mémoire extensible MicroSD card: Jusqu’à 64 Go (vendu séparément) Interfaces USB 3.0/USB 2.0 / MicroSD (compatible SDHC, jusqu’à 64 Go) card / Micro USB / Micro HDMI / 3.5mm casque Connections Wi-Fi &...
  • Page 83: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Q: la batterie ne se charge pas. Que dois-je faire? Q: ma batterie s’écoule rapidement, même lorsque la tablette est en mode veille. Qu’est-ce qui ne va pas? A: il y a 3 principales raisons possibles pour ce problème: mauvaise connexion, condition de température incorrecte, A: si la tablette n’est pas à...
  • Page 84 Q: est-ce que les personnes aveugles ou malvoyantes pour la charge, mais ne s’allume toujours pas. Pourquoi? utilisent ce iOTA 360 A: si la tablette a été inactive pendant une longue période A: Oui. Cette tablette prend en charge une fonction en vedette de temps, ou si elle vient d’être achetée et utilisée pour...
  • Page 85 Windows; A: vous avez peut-être activé le mode narrateur sur votre > Utilisez un iota m-rafraîchir le système à l’aide d’un iota tablette. Vous pouvez appuyer sur Démarrer > Paramètres USB 1 m, connexion réseau, ou Windows Recovery DVD;...
  • Page 86 Appuyez sur les touches de fonction pour l’activer. 2. Enlevez toutes les housses protectrices de l’écran tactile. Q: l’écran de l’iOTA est soudainement complètement Q: il n’y a pas de connexion sans fil; Comment je vais mettre sombre. Qu’est-ce qui ne va pas? Qu’est-ce que je ça en place?
  • Page 87: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Votre iOTA 360 doit être traité avec soin. L’information > Ne le laissez pas à basse température car l’humidité peut ci-dessous vous a été fournie dans l’intérêt de la sécurité et se former à l’intérieur du produit, ce qui peut endommager vous aidera à...
  • Page 88 Avertissements: > Ne pas entreposer dans des endroits poussiéreux ou sales; > iOTA n’est pas responsable de la perte ou de la suppression des matériaux stockés sur la machine, causée par un > N’utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants fonctionnement anormal du logiciel et du matériel.
  • Page 89: Recyclage

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ UE – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Les marques de commerce iota, le logo iota, Tactus et le logo Tactus sont des marques de commerce ou des marques Iota déclare que iOTA 360 est conforme aux exigences déposées de Tactus Limited.
  • Page 90: Gestion Des Droits Numériques

    éliminé correctement, vous aiderez à prévenir les BATTERIE RECHARGEABLE AU LITHIUM ION conséquences négatives potentielles pour l’environnement et Ce iOTA 360 a une batterie de lithium Ion interne, non la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées amovible et rechargeable. N’essayez pas d’ouvrir le par la manipulation inappropriée de rebut de ce produit.
  • Page 91 Si vous pensez que batterie. Un iOTA 360 avec une batterie chaude ou froide peut la batterie ou le chargeur est endommagé, le prendre à un ne pas fonctionner temporairement.
  • Page 92: Dispositifs Médicaux Implantés

    > Gardez toujours l’appareil sans fil à plus de 6 pouces (15,3 centimètres) du dispositif médical; Votre iOTA 360 et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée > allumer l’appareil sans fil s’il y a des raisons de soupçonner des petits enfants.
  • Page 93: Garantie

    GARANTIE Tactus Limited garantit à l’utilisateur final que ce produit > Le fabricant décline toute responsabilité pour les sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication, dommages accidentels ou consécutifs; dans le cadre d’une utilisation normale pendant une période >...

Table des Matières