Table des Matières
  • Deutsch

    • Français

      • Designated Use
      • Product Description
      • Technical Data
      • Disposal
      • Important Information for Initial Operation
      • Legal Information
      • Noise Emission Values
      • Operation Instructions
      • Service and Replacement Parts
      • Warranty
      • Declaration of Conformity
      • Hrvatski

        • Slovenščina

          Les langues disponibles
          • FR

          Les langues disponibles

          • FRANÇAIS, page 11
          BEDIENUNGSANLEITUNG: Obertopf-/Untertopfspritzpistole *
          D
          INSTRUCTION MANUAL: Gravity spray gun / Suction spray gun *
          GB
          MODE D'EMPLOI: Pistolet pulvérisateur à gravité/à succion *
          FR
          NÁVOD NA OBSLUHU: Gravitačná / Sacia striekacia pištoľ *
          SK
          NÁVOD K OBSLUZE: Gravitační / Sací stříkací pistole *
          CZ
          INSTRUKCJA OBSŁUGI: Grawitacyjny / Ssący pistolet natryskowy *
          PL
          MANUALE DI ISTRUZIONI: Pistola a spruzzo a gravità / Pistola a spruzzo ad aspirazione *
          IT
          HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: Nehézségi erővel működő festékszóró pisztoly/szívó tartályos festékszóró pisztoly *
          HU
          UPUTE ZA UPORABU: Gravitacijski pištolj za prskanje / Usisni pištolj za prskanje *
          HR
          РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ: Гравитачен бояджийски пистолет / смукателен бояджийски пистолет *
          BG
          NAVODILA ZA UPORABO: Gravitacijska brizgalna pištola/Brizgalna pištola s sesalno posodo *
          SL
          MANUAL DE INSTRUCȚIUNI: Pistol de pulverizare gravitațională/ Pistol de pulverizare cu aspirație *
          RO
          3
          7
          11
          15
          19
          23
          27
          31
          35
          39
          43
          47
          Table des Matières
          loading

          Sommaire des Matières pour erba 20056

          • Page 2 * Technische Änderungen vorbehalten * Technical changes reserved * Sous réserve de modifications techniques * Technické zmeny vyhradené * Technické změny vyhrazeny * Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych * Soggetto a modifiche tecniche * A műszaki változtatások joga fenntartva * Pridržavamo pravo na tehničke izmjene * запазено...
          • Page 11 Gardez les enfants à l‘écart de votre aire de travail. Page 11 MODE D‘EMPLOI ERBA GmbH 20056/57 A-1230 Wien Édition: 03/2018 Talpagasse 6 Sous réserve de modifications, différences! Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: service@erba.at...
          • Page 12: Description Du Produit

            Volume du godet à succion (20056) : Page 12 MODE D‘EMPLOI ERBA GmbH 20056/57 A-1230 Wien Édition: 03/2018 Talpagasse 6 Sous réserve de modifications, différences! Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: service@erba.at...
          • Page 13: Valeurs D'émissions Sonores

            (imprimée, numérique etc.) est strictement interdite sans l‘autorisation écrite d‘ERBA GmbH. Page 13 MODE D‘EMPLOI ERBA GmbH 20056/57 A-1230 Wien Édition: 03/2018 Talpagasse 6 Sous réserve de modifications, différences! Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: service@erba.at...
          • Page 14: Déclaration De Conformité

            Baujahr: 2016 Baujahr: 2016 Page 14 MODE D‘EMPLOI ERBA GmbH 20056/57 A-1230 Wien Édition: 03/2018 Talpagasse 6 Sous réserve de modifications, différences! Servicehotline: Tel: +43(0) 1 930 10 - 160 · Fax: +43(0) 1 930 10 - 960 · E-Mail: service@erba.at...

          Ce manuel est également adapté pour:

          20057

          Table des Matières