Généralités; Préambule; Consignes De Sécurité Et Mises En Gardes Importantes; Informations Générales Sur Les Symboles Utilisés - INAZUMA GT30 katan Manuel De Montage Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

1. Généralités
1.1. Préambule
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau filtre à
tambour.
Pour que vous puissiez profiter de toutes les fonctions
sans aucune restriction, il est important que vous lisiez
attentivement le présent manuel d'utilisation.
Pour vous assurer du bon fonctionnement de votre appareil,
nous vous recommandons de suivre scrupuleusement
toutes les instructions, consignes et informations.
En cas de question ou de problème auquel le présent
manuel ne répond pas, veuillez vous adresser au
spécialiste/revendeur auquel vous avez acheté votre
appareil.
Pour les bassins très sales ou dans lesquels de la
!
boue ou autre matière équivalente s'est déposée au
fond, nous vous recommandons de procéder à un
nettoyage en profondeur avant la mise en service
du filtre à tambour
1.2. Consignes de sécurité et mises en
gardes importantes
Le présent manuel d'utilisation doit être conservé dans
un endroit accessible à tout moment car il contient des
informations sur l'utilisation, l'installation, la résolution de
problèmes, etc.
Il est recommandé de conserver une copie du présent
manuel à proximité immédiate de votre produit pour qu'il
reste par ex. accessible aux techniciens, etc.
1.3. Informations générales sur les
symboles utilisés
Dans le présent manuel d'utilisation, vous trouverez
!
le symbole ci-après.
Les symboles renvoient à des informations
importantes ou contiennent des mises en garde

1.4. Enregistrement EAR

Conformément aux § 6 alinéa 1, ligne 1, § 17 alinéas 1 et
2 de la loi sur les appareils électriques de paire avec le
certificat de prêt de l'office fédéral de l'environnement du
06.07.2005 pour la marque et le type d'appareil mentionnés
ci-après :
N° d'enregistrement WEEE DE 19429673
1.5. Déclaration de conformité
Fabricant: Inazuma
Johannes Kurzweil GmbH
Gewerbepark 59
08258 Markneukirchen
Allemagne
Tél.
+49 821 - 72 919 72
Fax.
+49 821 - 72 919 73
E-Mail: info@inazuma-online.com
Web:
www.inazuma-online.com
®
Type d'appareil :
filtre à tambour avec commande électrique et pompe à
haute pression
Directives appliquées :
Directive 2006/42/CE sur les machines
Directive 2006/95/CE sur la basse tension
Directive 2001/95/CE sur la sécurité générale des produits
et ses implémentations suisses
SR 819.14, SR 930.11 et SR 734.26.
La norme EN ISO 12100:2010 est par ailleurs applicable.
Par la présente, le fabricant (signataire) certifie la conformité
du produit décrit ci-après avec les exigences de sécurité
susmentionnées.
1.6. Protection de modèle déposé
Brosse racleuse « Clean Brush » modèle déposé allemand
n° 20 2015 001 595.6

1.7. Modifications ou transformations

Nous vous faisons remarquer que toute modification
ou transformation sans l'accord écrit d'Inazuma ou d'un
revendeur assermenté entraîne l'annulation de la validité du
sigle CE et de la garantie. Par ailleurs, toute responsabilité
quand à des dommages causés à des individus ou des
objets est exclue.
1.8. Pièces détachées
Ne peuvent être utilisées que des pièces détachées Inazuma
ou d'un revendeur assermenté. Si des pièces d'autres
fabricants sont montées, toute responsabilité est exclue en
cas de dommage. Ne procéder au montage qu'à l'aide des
outils spéciaux et appropriés.

1.9. Description et fonctionnement

Le filtre à tambour Inazuma est un filtre mécanique
entièrement automatique destiné à l'enlèvement des saletés
dans les circuits d'eau (notamment les bassins à poissons et
à carpes Koi).
Le filtre à tambour n'est pas approprié pour d'autres
liquides que l'eau.
À NOTER
!
Inazuma décline toute responsabilité quand aux
éventuels dommages causés au filtre à tambour
ou à des individus et découlant du non respect du
présent manuel d'utilisation et des consignes de
sécurité et instructions qui y sont stipulées !
N'exploitez l'appareil que si personne ne se
trouve dans l'eau !
L 'appareil ne peut être exploité que si l'installation
domestique comporte un disjoncteur FI (30 mA
pour les environnements humides) et si l'appareil
est alimenté en électricité par ce seul biais.
Il est fortement recommandé de prévoir une
protection contre les surtensions de classe D ou 3
(selon les directives locales).
w w w . i n a z u m a - o n l i n e . c o m
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gt50 katanGt80 katanGt 20 biokompakt katan

Table des Matières