Page 1
User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario DVD Player and VCR| Lecteur de DVD et magnétoscope | Reproductor de DVD y VCR NS-DVDVCR...
L'utilisation de commandes ou l'exécution de réglages ou procédures autres que celles indiquées ici peuvent aboutir à une irradiation Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de dangereuse. haute qualité. Le Lecteur de DVD/Magnétoscope Pour éviter toute exposition directe aux rayons combiné...
Page 26
(y compris les amplificateurs) qui de la prise polarisée. produisent de la chaleur. • Protection du cordon d’alimentation – Acheminer le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse marcher dessus ou qu'il ne soit pas pincé par des objets placés www.insignia-products.com...
L'autorisation doit toujours d’auteur. Les sources vidéo protégées être sollicitée auprès du propriétaire des droits comprennent les DVD vidéo ainsi que certaines d’auteur. émissions par satellite. Si un matériau protégé www.insignia-products.com...
Permet de basculer le contrôle et la (Lecteur de sortie entre la platine du lecteur de DVD/Magnétoscope) DVD et la platine du magnétoscope. LINE2 IN [Entrée Prises pour connecter la sortie ligne 2] audio/vidéo d’une source externe (vidéo/audio) (système audio, téléviseur, moniteur, magnétoscope ou caméscope). www.insignia-products.com...
Page 29
Appuyer plusieurs fois sur cette touche pour une lecture image par image. Appuyer sur cette touche pour passer au chapitre suivant (DVD) ou SAUT à la piste suivante (CD). Permet de revenir au chapitre précédent (DVD) ou à la piste précédente (CD). www.insignia-products.com...
DVD (si disponible). ZOOM Pour agrandir une image de DVD de deux, trois ou quatre fois sa taille originale Permet de commencer l’enregistrement. Enregistrement/Enr egistrement programmé TITRE Permet d’afficher le menu titre du DVD, si disponible. www.insignia-products.com...
VIDEO IN (Entrée COAXIAL vidéo) du téléviseur à l’aide du câble vidéo AUDIO INPUT DIGITAL INPUT fourni. Arrière de l’amplificateur/récepteur Remarque En cas d’utilisation de cette connexion, régler le sélecteur source du téléviseur sur VIDEO. www.insignia-products.com...
« DTS » et « DTS Digital Out » sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. 2 Placer deux piles AAA dans le compartiment, en respectant les symboles de la polarité (+ et –) représentés dans le compartiment des piles. www.insignia-products.com...
Remarque: Après trois minutes en mode 5 Appuyer sur STOP ( ) pour arrêter la SEARCH (Recherche), l’appareil revient en lecture. mode PLAY (Lecture) pour la protection de la cassette et des têtes de lecture vidéo. www.insignia-products.com...
Page 34
DVD ne satisfait pas aux paramètres de Sinon, il se peut que le menu du classification retenus, il faut alors saisir le mot de disque s'ouvre. passe MENU DISQUE Permet d’ouvrir le menu du disque (voir “Paramètres de verrouillage” page 37). sur l’écran. www.insignia-products.com...
Pour vérifier ou supprimer un programme, sélectionner un programme à partir du menu en utilisant . Appuyer sur CLEAR (Effacer). www.insignia-products.com...
Page 36
à un volume sonore inférieur, sans perte de clarté. Vocal – Régler On uniquement lors de la lecture d’un DVD de karaoke multicanal. Cette fonction a pour effet de mélanger les canaux karaoke sur le disque en son stéréo normal. www.insignia-products.com...
Appuyer sur l’utilisation de certaines fonctions pendant la CLK/CNT (Horloge/compteur) pour sélectionner lecture. Si tel est le cas, s’affiche à l’écran, ce l'affichage du compteur en temps réel. qui signifie que la fonction souhaitée est interdite ou non disponible. www.insignia-products.com...
MENU/LIST (Menu du disque/Liste) pour revenir avant la lecture du disque. l’écran du menu. • La fonctionnalité de mémorisation de la dernière scène d’un DVD est effacée dès la lecture d’un titre de DVD différent. www.insignia-products.com...
2 Appuyer sur PROGRAM. Le symbole Il est possible d’utiliser des fonctions de s'affiche. lecture variables telles que décrite dans “Utilisation des options de lecture avancées” Remarque page 38. Appuyer sur PROGRAM (Programmation) pour sortir du mode de modification de programme. Le symbole disparaît. www.insignia-products.com...
Photo requise, spécifiée ci-dessous : • Open (Ouvrir) – Ouvre le dossier et une liste de fichiers s'affiche. • Full Screen (Plein écran) – Affiche le fichier sélectionné en plein écran. • Slide Show (Diaporama) – Ouvre le menu Slide Show . www.insignia-products.com...
2 Appuyer sur TITLE (Titre) pour aller au menu enregistrer le signal d'entrée du périphérique à liste. travers la prise LINE1 du temporisateur. 3 Appuyer sur pour sélectionner une piste, puis sur PLAY (Lecture) ou ENTER (OK). La lecture commence. www.insignia-products.com...
Page 42
à prédéfinie à l’aide du temporisateur de l'aide de PLAY, FF, REW, et PAUSE (Lecture, programmation. Lecture avant rapide, Rembobiner et Pause). Pour de meilleurs résultats, mettre la lecture en pause au point à partir duquel débuter l'enregistrement. www.insignia-products.com...
Croatie Paraguay pas compatibles. exemple). République Philippines Connexion erronée. Vérifier la connexion. tchèque Danemark Pologne Équateur Portugal Égypte Roumanie Le Salvador Fédération russe RU Éthiopie Arabie saoudite Fidji Sénégal Finlande Singapour France République slovaque www.insignia-products.com...
Page 45
A/V de l’appareil. téléviseur Prises d’entrée A/V La fonction Sélectionner la source AUX Audio/Video Out ou A/V comme source (Sortie audio/vidéo) d’entrée TV. de l’appareil n’est pas sélectionnée en mode TV. www.insignia-products.com...
Hygrométrie de service 5 % à 90 % jamais le laisser dans une voiture garée en plein soleil. Standard de signal NTSC Spécifications du magnétoscope Têtes de lecture Quatre têtes hélicoïdales balayage azimutal www.insignia-products.com...
RCA × 1 • Cet appareil doit accepter toutes les (PROGRESSIVE SCAN) interférences reçues, y compris celles [Balayage progressif] (Pb)/(Pr) 0,7 V (c-c), pouvant provoquer un fonctionnement 75 kohms, indésirable. prise RCA × 2 www.insignia-products.com...
Produit RELATIVE À CE PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES par un service de réparation agréé par Insignia ou le EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées...