Table des Matières

Publicité

Liens rapides

55BDL1007X
V1.10
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips 55BDL1007X

  • Page 1 55BDL1007X V1.10 www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    Utilisation : • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l'écran. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous éteignez l'écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser. • Assurez-vous de n'utiliser qu'un cordon d'alimentation fourni par Philips. Si le cordon d'alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. • Ne soumettez pas l'écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber l'écran pendant l'utilisation ou le transport. • Pour les portes ou les couvercles destinés à être retirés par l’opérateur pour l’installation d’accessoires. Des instructions doivent être fournies pour le retrait et la réinstallation corrects de la porte. Entretien : • Afin de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez l'écran, saisissez-le par son cadre pour le soulever ;...
  • Page 3: Lisez Et Suivez Ces Instructions Lorsque Vous Connectez Et Utilisez Votre Écran

    55BDL1007X Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive.
  • Page 4: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (" Emf ")

    55BDL1007X Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection « B » confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T- 42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité...
  • Page 5 55BDL1007X Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place.
  • Page 6 55BDL1007X China RoHS 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 (中国RoHS法规标识要求) 产品中有害物质的名称及含量。 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 塑料外框 后壳 CCFL panel 电路板组件* 底座 电源线 其他线材 遥控器 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下. 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求.
  • Page 7 55BDL1007X 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 設備名稱: 液晶彩色顯示器,型號(型式):55BDL1007X 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ LCD panel - ○ ○ ○ ○...
  • Page 8: Mis Au Rebut À La Fin De Vie

    55BDL1007X Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d'information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative). Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des...
  • Page 9 55BDL1007X e/ou baterias Após o uso, as pilhas deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada. Information for EAC Month and year of manufacturing please refer information in Rating label. Name and location of manufacturer ООО “Профтехника”...
  • Page 10: Table Des Matières

    55BDL1007X Table des matières 3.6. Connexion IR Pass-through ..........17 3.7. Connexion câblée à un réseau ......... 17 Utilisation ................. 18 Déballage et installation ............1 4.1. Regarder la source vidéo connectée ......18 1.1. Déballage ..................1 4.2. Changer le format d’image ..........18 1.2. Contenu de la boîte ..............1 4.3. Jouer des fichiers multimédia à partir d’un réseau 1.3. Notes d’installation ..............1 local .
  • Page 11: Déballage Et Installation

    55BDL1007X Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu'il soit transporté par deux personnes. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. 1.2. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Télécommande avec piles AAA • Cordon électrique • Câble DVI • Câble RS232 • Câble de connexion en guirlande RS232 • Câble pour connexion en guirlande IR Guide de démarrage...
  • Page 12: Montage Sur Un Mur

    55BDL1007X 1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d'utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau Support de dessus de table 1. Poser la feuille de protection sur une table, qui était enveloppée autour du moniteur lorsqu’il était emballé, sous la surface de l’écran pour ne pas le rayer. 2. Assurez vous que vous avez bien tous les accessoires dont vous avez besoin pour le montage de ce moniteur (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions qui viennent avec le kit de montage. Le non respect des procédures de montage pourrait endommager l’équipement ou causer des blessures à l’utilisateur ou à l’installateur.
  • Page 13: Montage En Position Portrait

    55BDL1007X 1.5. Montage en position portrait Ce moniteur peut être installé en position portrait. 1. Retirez le support de table, s'il est attaché. 2. Tournez par 90 degrés vers la gauche. Le logo “ ” doit être brillant lorsque vous faites face à l'arrière de l'écran.
  • Page 14: Instructions D'utilisation Du Kit D'alignement De Bord

    55BDL1007X 1.6. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 1.6.1. Installer le Kit d'alignement de bord • Avant d'installer le Kit d'alignement de bord, les écrans doivent être montés correctement sur le cadre de support mural. • Utiliser la « vis moletée » pour une installation facile. • Utilisation du « Kit d'alignement de bord-1 » sur quatre écrans adjacents. • Utilisation du « Kit d'alignement de bord-2 » sur deux écrans adjacents. REMARQUE : L orsque vous voulez installer le kit d'alignement des bords, consultez un technicien qualifié pour une installation correcte. Nous déclinons toute responsabilité pour les installations qui ne sont pas effectuées par un technicien qualifié.
  • Page 15: Utilisation Du Kit De Finition Des Bords (Optionnel)

    55BDL1007X 1.7. Utilisation du kit de finition des bords (optionnel) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l'écran et améliorer son apparence. 1.7.1. Installer le kit de finition des bords Installer le kit de finition des bords pour une configuration d'écran 1x1 Kit de finition des bords - Haut (*1) Coin (*4) Kit de finition Kit de finition des bords des bords...
  • Page 16: Pièces Et Fonctions

    55BDL1007X Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU Bouton [ ] Capteur de la télécommande et voyant d'état Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode d'alimentation veille. • Reçoit les signaux de la télécommande. • Indique l'état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS : Bouton [MUET] Pour Marche/Arrêt la fonction Muet. - S'allume vert lorsque le moniteur est allumé. - S’allume en rouge lorsque le moniteur est en mode veille. Bouton [ENTRÉE] - S'allume orange lorsque le moniteur entre en mode APM. Pour choisir la source d'entrée.
  • Page 17: Prises D'entrée/Sortie

    55BDL1007X 2.2. Prises d'entrée/sortie 11 12 13 16 17 19 4 5 6 ENTRÉE CA Entrée DisplayPort (Prise en charge de HDCP 1.3)/ Courant CA de la prise murale. Sortie DisplayPort Entrée/sortie vidéo DisplayPort. BOUTON D’ALIMENTATION PRINCIPALE Allume/éteint le courant d'alimentation principal. ENTRÉE VGA (D-Sub) SORTIE CA Entrée vidéo VGA. Prise d’alimentation pour la prise ENTRÉE CA d’un lecteur ENTRÉE COMPOSANTE (BNC) multimédia.
  • Page 18: Télécommande

    55BDL1007X 2.3. Télécommande Bouton POWER [ ] Allumez le moniteur ou mettez-le en mode veille. 2.3.1. Fonctions générales Boutons [PLAY] Pour contrôler la lecture des fichiers multimédia. Bouton SOURCE [ Pour sélectionner la source d’entrée. Appuyez sur le bouton Réseau Internet, [ ] ou [ ] pour choisir parmi SmartCMS, HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort Card DVI-D YPbPr ou . Appuyez sur le bouton ] pour confirmer et quitter. Bouton ACCEUIL [ Ouvre le menu OSD.
  • Page 19: Id Télécommande

    55BDL1007X 2.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [DÉFINIR ID] pendant plus d'une seconde Vous pouvez régler l'ID de télécommande lorsque vous souhaitez pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. utiliser cette télécommande sur un des écrans disponibles. Appuyez de nouveau sur le bouton [DÉFINIR ID] pour quitter le mode ID. La DEL rouge s'éteint. Appuyez sur les chiffres [0] à [9] pour sélectionner l'écran que vous souhaitez contrôler. Par exemple :Appuyez sur [0] et [1] pour l'écran n°1, et sur [1] et [1] pour l'écran n°11. Les nombres disponibles vont de [01] à [255]. 2. Le mode ID est fermé après 10 secondes sans pression de bouton. 3. Si une erreur survient lorsque vous appuyez sur des boutons autres que les chiffres, attendez 1 seconde après l'arrêt de la DEL rouge et son rallumage, puis appuyez de nouveau sur les touches numériques. 4. Appuyez sur le bouton [ENTRÉE] pour confirmer. La DEL rouge clignote deux fois puis s'éteint.
  • Page 20: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    55BDL1007X 2.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles. 3. Refermez le couvercle. Mise en garde : Une utilisation incorrecte des piles peut entrainer des fuites ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes : • Insérez les piles « AAA » en faisant correspondre les signes (+) et (-) des piles avec les signes (+) et (-) dans le compartiment des piles. • N’utilisez jamais des piles de différents types. • N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. Cela réduit la vie des piles ou elels peuvent fuire. • Enlevez les piles usées immédiatement pour que le liquide des piles ne coule pas dans le compartiment des piles. Ne touchez pas l’acide des piles si elles fuient, car cela est toxique à la peau.
  • Page 21: Connexion À Un Équipement Externe

    55BDL1007X Connexion à un équipement externe 3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. En utilisant l’entrée vidéo COMPOSANTE Sortie audio Sortie COMPOSANTE (YPbPr) DVD / VCR / VCD [ENTRÉE AUDIO] [ENTRÉE COMPOSANTE] (YPbPr) 3.1.2. Utilisation de l’entrée Source Vidéo...
  • Page 22: En Utilisant L'entrée Vidéo Hdmi

    55BDL1007X 3.1.3. En utilisant l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 3.2. Connexion à un PC 3.2.1. En utilisant l’entrée VGA Sortie VGA Broche D-Sub 15 Sortie audio [ENTRÉE AUDIO [ENTRÉE VGA] VGA] 3.2.2. En utilisant l’entrée DVI...
  • Page 23: En Utilisant L'entrée Hdmi

    55BDL1007X 3.2.3. En utilisant l’entrée HDMI Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 3.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort Sortie DisplayPort [Entrée DisplayPort] 3.3. Connexion de l’équipement audio 3.3.1. Connexion à des haut-parleurs externes Haut-parleurs externes...
  • Page 24: Connexion À Un Appareil Audio Externe

    55BDL1007X 3.3.2. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio Amplificateur stéréo [SORTIE AUDIO]...
  • Page 25: Connexion À Plusieurs Moniteurs Avec Configuration En Chaîne Daisy

    55BDL1007X 3.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs moniteurs pour créer une configuration en chaîne Daisy pour les applications comme sur un mur vidéo. 3.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [SORTIE RS232C] du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS232C] du TÉLÉVISEUR 2. TÉLÉVISEUR 1 TÉLÉVISEUR 2 [RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] TÉLÉVISEUR 1 TÉLÉVISEUR 2 [RJ-45] [RJ-45] [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] Raccordez le connecteur [RJ-45] de l’ÉCRAN 1 au connecteur [RJ-45] de l’ÉCRAN 2 (Commutateur Ethernet).
  • Page 26: Connexion Vidéo Analogique

    55BDL1007X Branchez le connecteur [SORTIE DP] du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [ENTRÉE DP] du TÉLÉVISEUR 2. TÉLÉVISEUR 1 TÉLÉVISEUR 2 [DP] [ENTRÉE DP] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Branchez le connecteur [SORTIE DVI] du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [ENTRÉE DVI] du TÉLÉVISEUR 2. DVD / VCR / VCD TÉLÉVISEUR 1 TÉLÉVISEUR 2 [HDMI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DVI] [ENTRÉE DVI] 3.4.3. Connexion vidéo analogique Branchez le connecteur [SORTIE DVI/ SORTIE VGA] du TÉLÉVISEUR 1 sur le connecteur [ENTRÉE VGA] du TÉLÉVISEUR 2. TÉLÉVISEUR 1 TÉLÉVISEUR 2 [VGA] [ENTRÉE VGA]...
  • Page 27: Connexion Ir

    55BDL1007X 3.5. Connexion IR Récepteur IR externe [ENTRÉE IR] L e capteur de télécommande du téléviseur arrêtera de marcher lorsque vous branchez un câble sur la prise [ENTRÉE IR]. REMARQUE : 3.6. Connexion IR Pass-through [SORTIE IR] DVD / VCR / VCD [ENTRÉE IR] (DVD / VCR / VCD) Télécommande 3.7. Connexion câblée à un réseau Si vous connectez ce téléviseur à un réseau de maison, vous pouvez regarder des photos, jouer de la musique et des vidéos sur votre ordinateur. Voir Lire des fichiers multimédias via le réseau local (Page 18) pour plus de détails.
  • Page 28: Utilisation

    55BDL1007X Utilisation • Configuration avec plusieurs écrans : REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette section sont principalement ceux de la télécommande, sauf si spécifié. TÉLÉVISEUR 1 TÉLÉVISEUR 2 ROUTEUR [RJ-45] 4.1. Regarder la source vidéo connectée [RJ-45] [RJ-45] Voir la page 7 pour la connexion d’équipements externes. 1. Appuyez sur le bouton [ ] SOURCE. 2. Appuyez sur les boutons [ ] ou [ ] pour choisir un appareil, puis REMARQUE : S i l’appareil ne retourne pas en mode DLNA à cause d’interférences électriques externes (par exemple une...
  • Page 29: Comment Utiliser Dlna-Dmr Depuis Un

    55BDL1007X 4.3.3. Comment utiliser DLNA-DMR depuis un PC Paramètres de partage avancés 7. Allez dans et cochez Activer la découverte de réseau 1. Appuyez sur le bouton [ ] HOME, choisissez Réseau et appuyez 8. Allez maintenant dans le répertoire de vos fichiers multimédias. sur le bouton [ Choisissez le fichier multimédia par clic droit. Dans le sous-menu de Lire avec , vous trouverez tous les moniteurs connectés à votre Image Voir paramètres réseau...
  • Page 30: Options De Lecture

    55BDL1007X 6. Suivez les instructions à l’écran pour contrôler les options de • {Lecture aléat.} : Active ou désactive la lecture aléatoire des fichiers lecture. vidéos. • {Répéter} : Choisissez {Répéter} pour lire le fichier vidéo plusieurs 7. Appuyez sur les boutons [PLAY] ( H F G I J ) pour fois ou {Lire une fois} pour lire le fichier une seule fois. contrôler la lecture. • {État}: Pour afficher les informations sur une vidéo (par exemple la 4.5. Options de lecture position de la lecture, la durée, le titre ou la date).
  • Page 31 55BDL1007X Internet Web Address: http:// History www.google.com Bookmark . , @ ‘ Fait p q r s w x y z Masquer ? ! - < 3. Déplacez le curseur sur l’icône “  ” et appuyez sur le bouton [ 123 www Backspace Internet Web Address: http://www.google.com History www.google.com Bookmark 4.
  • Page 32: Changer Vos Réglages

    55BDL1007X Changer vos réglages 5.1. Paramètres Appuyez sur le bouton [ ] HOME. Utilisation de la télécommande : SOURCE FORMAT 5.1.1. Image Image Style d'image Contraste du rétroéclairage LIST INFO Empilage Couleur Réseau Contour Paramètres généraux Réduction bruit Avancé Réd. artéf. MPEG m e n u Aide Amélioration de l'image...
  • Page 33: Son

    55BDL1007X Format écran Avancé • {Format d’image} : Pour changer le format de l’image. Accédez aux réglages avancés pour optimiser votre expérience audio. • {Zoom}: Pour agrandir l'image horizontalement et verticalement, • {Égalisation auto. du volume} : Permet de réduire le volume simultanément. lors de changement brusque du volume. • {H Zoom} : Pour agrandir l'image horizontalement seulement. • {Réglages haut-parleur} : Pour activer ou désactiver les haut- parleurs internes. • {V Zoom} : Pour agrandir l'image verticalement seulement. • {Clear sound} : Améliore la qualité du son.
  • Page 34 55BDL1007X Par exemple : Matrice de 2 x 2 écrans (4 moniteurs) {Arrêt} Moniteurs H = 2 moniteurs Moniteurs V = 2 moniteurs Moniteurs H Position Par exemple : Matrice de 5 x 5 écrans (25 moniteurs) Moniteurs H = 5 moniteurs Frame comp. H Moniteurs V = 5 moniteurs Ajustez la compensation de cadre horizontal. Moniteurs H Frame comp. V Ajustez la compensation de cadre vertical. Position Délai d’allumage Ajuster le délai à l’allumage (en secondes) permet un allumage séquentiel de chaque moniteur en fonction de leurs Numéro d’ID, lorsque plusieurs moniteurs sont connectés.
  • Page 35 55BDL1007X (2). Saisissez la clé d’activation dans l’affichage à l’écran (OSD) Annuler Effacer Fait Remarque : Pour utiliser cette fonction, connectez toutes les machines en série avec des câbles RS-232 et configurez également leur port de contrôle réseau sur RS-232. (3). Appuyez sur le bouton [ ] pour faire apparaître le clavier à Remarque : Pour utiliser cette fonction pour la connectivité DP 1.2, l’écran. Vous pouvez déplacer le curseur pour saisir la clé d’activation. la résolution maximale prend en charge uniquement 1920x1080/60 Choisissez ensuite Terminé.
  • Page 36: Réseau

    55BDL1007X 5.1.5. Paramètres généraux (5). Vérifiez le statut de l'outil de pavage dans l'affichage à l'écran Image Langue des menus Image Stato Marche Groupe moniteur Empilage id moniteur Empilage Réseau Mode éco Réseau Paramètres généraux Recherche auto Paramètres généraux Avancé Horloge Avancé Aide Programmation Aide Arrêt programmé OneWire Verr clavier local...
  • Page 37: Programmation

    55BDL1007X • Élément de menu {Fin heure avancée été} Élément de sélection {1er, 2ème, 3ème, 4ème, dernier} Dimanche de l'élément de Programme 1 État USB playlist sélection {1-12 mois} Source Programme 2 HDMI 1 • Élément de menu {Correction heure} Élément de sélection {0,5, 1,0, 1,5, 2,0} heure Programme 3 Heure d'activation HDMI 2 • Élément de menu {Param. heure d’été} Élément de sélection Programme 4 Heure de désactivation DisplayPort {Marche, Arrêt}...
  • Page 38 55BDL1007X Réglage • {Verrouiller sauf volume et marche} : Désactive toutes les fonctions • Si {Source}  {USB} a été sélectionné. Allez dans ] et [ ]. playlist du clavier sauf les boutons [ ], [ Verrouillage TC 0001/0002 Photo Choisissez pour activer ou désactiver le fonctionnement des boutons de la télécommande. Photo • {Déverrouiller} : Active la fonction clavier. Video • {Verrouiller tout} : Verrouille toutes les fonctions du clavier. • {Verrouiller Tout sauf vol} : Désactive toutes les fonctions du clavier...
  • Page 39: Ventilateur

    55BDL1007X Notification source USB copie Copie le logo utilisateur "Welcomelogo.png" vers la mémoire interne. Lorsque vous appuyez sur [ ] POWER pour allumer le moniteur depuis le mode veille ou modifier le signal d’entrée, les informations 5.1.7. Aide s’affichent dans le coin supérieur droit de l’écran. Choisissez {Arrêt} pour désactiver cette fonction. Image DisplayPort Ver. Réglez la version de DisplayPort sur 1.1a ou 1.2, ce paramètre est Empilage uniquement valide sur l'entrée et la sortie DisplayPort, Réseau 1.1a : Passez DisplayPort Ver. sur 1.1a (par défaut), la sortie DisplayPort Paramètres généraux est le clone de l'entrée DisplayPort. Avancé 1.2: Passez DisplayPort Ver. sur 1.2 pour prendre en charge MST...
  • Page 40: Compatibilité Appareil Usb

    55BDL1007X Compatibilité appareil USB Formats sous-titres vidéo USB (pour sous-titres traduits et autres) Extensions Débit d'images maxi. Débit binaire Contenant Codec Vidéo Résolution maximale Codec audio de fichiers (im/s) maxi.(Mbit/s) MPEG-1 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1(L1&L2), .mpg MPEG-2 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1,2,2.5 L3, mpeg AAC/HE-AAC(v1&v2), MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i .vob DVD-PCM,AC3 H.264...
  • Page 41 55BDL1007X MPEG-4 ASP 1920x1080 25p,30p,50i,60i MPEG-1(L1&L2), MPEG-1,2,2.5 L3, .mkv AAC/HE-AAC(v1&v2), .mk3d H.264 1920x1080 AC3,E-AC3, WMA, WMA-PRO Formats multimédias USB Fréquence Débit binaire maxi. Extensions de Contenant Codec Vidéo Résolution maximale Codec audio fichiers (kHz) (Mbit/s) .mp3 MPEG-1,2,2.5 L3, .wma .asf (V2 à V9.2) .wma WMA Pro WMA,WMA Pro .wav(PC) LPCM LPCM .aif(mac)
  • Page 42: Mode D'entrée

    55BDL1007X Mode d'entrée Résolution VGA : Résolution active Taux de Résolution standard Taux de pixel Rapport d'aspect Mode d'attente Pixels H Lignes V rafraîchissement 60 Hz 25,175 MHz 480 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz WVGA 400 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Matrice graphique vidéo large 60 Hz 40 MHz SVGA 600 Super VGA 75 Hz 49,5 MHz 60 Hz 65 MHz 1024 768 Matrice graphique étendue...
  • Page 43: Politique De Pixels Défectueux

    55BDL1007X Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 8.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs basiques...
  • Page 44: Points Défectueux Foncés

    Un point foncé Deux points foncés adjacents = 1 paire de Deux points foncés, les spécifications définissent points foncés la distance minimale entre les points foncés. 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 8.6. Tolérances des défauts de pixels Afin de qualifier pour une réparation à cause de pixels défectueux pendant la période de la garantie, un panneau PDP / TFT d'un écran Plasma / LCD de Philips doit avoir des pixels ou sous-pixels défectueux dépassant les tolérances décrites dans le tableau suivant.
  • Page 45: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    55BDL1007X Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à cause de la température élevée de l'air d'échappement qui sort des trous de ventilation. Des brûlures ou des blessures sont possibles si une des parties du corps est trop près de ces trous. Poser un objet près du haut du moniteur peut également endommager l'objet, et le moniteur, à cause de la chaleur. • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Le déplacement du moniteur avec ses câbles branchés peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou un choc électrique. • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale par mesure de précaution avant d'effectuer tout type de nettoyage ou d'entretien. Instructions de nettoyage du panneau frontal • Le panneau de l'écran a été spécialement traité. Essuyez doucement la surface en utilisant uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux,...
  • Page 46: Guide De Dépannage

    55BDL1007X 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d'alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est allumé. l’arrière du moniteur n'est pas allumé. 3. Connectez le type de la source sélectionnée au 3. L'entrée sélectionnée n'est pas moniteur. connectée. 4. Le moniteur est en mode Veille. Interférences affichées sur le moniteur ou Causées par les appareils électriques à Déplacez le moniteur dans un endroit où les interférences interférences sonores proximité ou les lampes fluorescentes.
  • Page 47 55BDL1007X Comment configurer les paramètres dans le Connexion en chaîne par RS232 et pas de 1. Le premier écran est défini comme « Primaire » dans menu pour contrôler tous les moniteurs en câble IR l'OSD (Option avancée/Commande registre), les autres même temps et individuellement via RC ? comme « Secondaire ». 2. L'OSD de configuration s'affichera en haut à gauche de l'écran. (Le MENU de basculement s'affichera à niveau s'il disparaît) 3. Paramètre par défaut : No. ID : 0, No. ID : 0, ce paramètre peut contrôler tous les écrans par IR.
  • Page 48: Spécifications Techniques

    55BDL1007X Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) LCD 54,6” (138,7 cm) Rapport d'aspect 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,630 (H) x 0,630 (V) [mm] Couleurs d'affichage 1,06 Milliard couleurs Luminosité (typique) 700 cd/m Rapport de contraste (typique) 1200:1 Angle de vue 178 degrés Prises d'entrée/sortie : Élément Spécifications Sortie haut-parleur Haut-parleurs internes 10W (D) + 10W (G) [RMS]/8Ω Haut-parleurs externes 1 direction, 1 système haut-parleur 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz Sortie audio Prise téléphone 3,5mm x 0,5V [rms] (Normal)/ 2 canaux (G + D) Entrée audio...
  • Page 49 55BDL1007X Général : Élément Spécifications Alimentation 100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz, 6A Consommation électrique (Max) 420 W Consommation électrique (typ.) 168 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) <0,7 W (RS232 actif) Dimensions (sans support) [L x H x D] 1211,4 x 682,2 x 98,5 (@Montage mural) / 106,9 (@Poignée) (Sans joint latéral) Poids (sans support) 24,35 Kg Poids brut (sans support) 36,8 Kg Fiche produit : Élément Spécifications Classe d'efficacité énergétique Taille d'écran visible 54,6 pouces Consommation électrique en mode marche (W) 131 W Consommation énergétique annuelle (kWh) 191 kWh Consommation électrique en veille (W) 0,65 W Consommation électrique en mode arrêt (W) 0,65 W Résolution de l'affichage (Pixels) 1920 x 1080 Veille réseau (W)
  • Page 50 2017 © Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Table des Matières