Ober ERG Série Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

FORATURA
I trapani ERG, ERGON le cui prestazioni sono indicate in tabella 1, sono studiati per forare su qualsiasi tipo di materiale. È
importante, per una buona esecuzione del lavoro:
 scegliere la punta adatta ai diversi tipi di materiale;
 scegliere il trapano con la potenza adatta, conoscendo la velocità ideale di lavoro;
 usare refrigeranti o lubrificanti indicati al tipo di lavoro.
Per forare grossi diametri in materiali duri, generalmente vale la regola di praticare un foro più piccolo prima di eseguire il
lavoro con la punta desiderata. Prima di praticare un foro nel metallo bisogna sempre creare un'impronta nel punto di
lavoro per evitare una corsa irregolare della punta.
DRILLING
ERG, ERGON drilling machines have been designed to drill any kind of material. Their performance ratings are given in
table 1. You will achieve the best results if you:
 choose the drill best suiting the different types of material you need to work on;
 choose a suitably powerful drilling machine in relation to ideal working speed;
 use coolants or lubricants best suiting the work you will do.
To drill holes with large diameters in hard materials, it is generally a good idea to drill a small hole before drilling the hole
with the requested drill. Before drilling holes in metal, always notch the point in which your hole will be drilled to prevent the
drill from slipping out of place.
PERÇAGE
Les perçeuses ERG, ERGON, dont les caracteristiques sont indiquées dans le tableau 1, sont étudiées pour percer tous
les types de matériaux. Pour bien exécuter le travail, il est important de :
 choisir le foret qui s'adapte aux différents type de matériaux ;
 choisir une perceuse de la bonne puissance, sachant quelle est la vitesse idéale perçage;
 utiliser les lubrifiants préconisés pour ce type de perçage.
Pour percer de gros diamètres dans des matériaux durs, il vaut généralement mieux commencer par un petit trou, avant
de percer avec le forêt souhaité. Avant de percer un trou dans le métal, faire toujours une marque à l'endroit choisi, afin
d'éviter au forêt le manque de précision.
BOHREN
Die Bohrmaschinen ERG, ERGON, deren Leistungen in Tabelle 1 aufgeführt sind, sind für die Bohrung aller Materialtypen
geeignet. Um ein gutes Arbeitsergebnis zu erzielen, muss Folgendes beachtet werden:
 Den richtigen Bohrer für den jeweiligen Materialtyp verwenden.
 Eine Bohrmaschine mit entsprechender Leistungsfähigkeit verwenden, wobei die ideale Arbeitsgeschwindigkeit
berücksichtigt werden muss.
 Kühl-oder Schmiermittel entsprechend der jeweiligen Betriebsart verwenden.
Zum Bohren von Löchern mit grossem Durchmesser in besonders hartem Material gilt normalerweise die Regel, erst ein
kleineres Loch zu bohren, bevor die Arbeit mit dem gewünschten Bohrer durchgeführt wird. Vor dem Bohren in Metall
sollte zunächst ein Eindruck auf dem entsprechenden Punkt vorgenommen werden, um einen regulären Lauf des Bohrers
zu gewährleisten.
PERFORACIÓN
Los taladros ERG y ERGON, cuyas prestaciones están indicadas en tabla 1, han sido estudiados para perforar cualquier
tipo de material. Es importante, para ejecutar correctamente el trabajo:
 seleccionar la punta más idónea al tipo de material;
 seleccionar el taladro con la potencia más idónea, conociendo la velocidad ideal de trabajo;
 usar refrigerantes y lubricantes indicados para el tipo de trabajo.
Para perforar piezas de materiales duros con grandes diámetros, generalmente se aplica la regla de practicar un agujero
más pequeño antes de ejecutar el trabajo con la punta deseada. Antes de practicar un agujero en metal, es necesario
crear una marca en el punto de trabajo , para evitar la carrera irregular de la punta.
18
I
GB
F
D
E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Erg966mErg988mErgon911mErg955pErg966pErg988p

Table des Matières