Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
NPD4749-00 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson WP-M4525

  • Page 1 Guide d'utilisation NPD4749-00 FR...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers des tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, utilisation incorrecte ou abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de...
  • Page 3 Guide d'utilisation Droits d'auteur et marques IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
  • Page 4 Guide d'utilisation Droits d'auteur et marques Ce produit inclut le logiciel cryptographique RSA BSAFE® développé par RSA Security Inc. RSA, BSAFE sont des noms de marque déposée ou de commerce de RSA Security Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. RSA Security Inc.
  • Page 5 Avis général : les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques. © 2012 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
  • Page 6: Directives

    Remarque pour le modèle WP-M4595 : Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Contactez le service client de votre région pour plus de détails sur l'obtention du pilote d'impression et la configuration système requise, les systèmes d'exploitation pris en charge par exemple.
  • Page 7: Indications Attention, Important Et Remarques

    Guide d'utilisation Directives Indications Attention, Important et Remarques Les indications Attention, Important et Remarques utilisées dans le présent manuel sont détaillées ci-dessous et ont la signification suivante. Attention Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles. Important Mise en garde à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Guide d'utilisation Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Veuillez lire l’intégralité des consignes indiquées dans cette section avant d’utiliser l'imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur le produit. Configuration du produit Respectez les consignes suivantes lors de l'installation du produit : ❏...
  • Page 9: Choix D'un Emplacement Pour Le Produit

    Guide d'utilisation Consignes de sécurité ❏ Si vous devez utiliser le produit en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
  • Page 10: Manipulation Des Cartouches D'encre

    Guide d'utilisation Consignes de sécurité ❏ Mettez toujours le produit hors tension à l'aide de la touche P On. Ne débranchez pas le produit et ne le mettez pas hors tension au niveau de la prise avant que l'écran LCD soit complètement éteint. ❏...
  • Page 11: Restrictions Relatives À La Copie

    Guide d'utilisation Consignes de sécurité ❏ Nettoyez uniquement l'écran LCD à l'aide d'un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques. ❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon.
  • Page 12: Table Des Matières

    Guide d'utilisation Table des matières Table des matières Vitre d'exposition..... . . 33 Droits d'auteur et marques Droits d'auteur et marques....2 Impression Utilisation des logiciels.
  • Page 13 Mode de configuration....105 Démarrage du pilote Epson Scan... . 83 Paramètres de verrouillage.
  • Page 14 Utilisation d'un logiciel de numérisation Retrait du papier coincé de l'unité arrière..147 différent du pilote de Epson Scan... 166 Retrait du papier coincé du capot avant et du Problèmes lors de l'alimentation en papier.
  • Page 15 Votre impression est pâle ou présente des écarts Avant de contacter Epson....194 ........171 Aide pour les utilisateurs d'Europe.
  • Page 16: Présentation De Votre Produit

    Guide d'utilisation Présentation de votre produit Présentation de votre produit Composants du produit Remarque : Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même. Capot du chargeur automatique de documents * Chargeur automatique de documents * Guide latéral *...
  • Page 17 Guide d'utilisation Présentation de votre produit Guides latéraux Butée Extension du bac de sortie Bac de sortie Guides latéraux Bac polyvalent arrière Protection du chargeur Capot de documents Vitre d'exposition Panneau de commande Connecteur USB pour périphérique de stockage externe...
  • Page 18 Guide d'utilisation Présentation de votre produit Emplacement pour cartouche d'encre Capot avant Tête d'impression Port LINE * Port EXT. * Port USB externe Port LAN Boîtier de maintenance Unité arrière Prise CA * Ces composants sont uniquement disponibles pour le modèle télécopieur.
  • Page 19: Présentation Du Panneau De Contrôle

    Guide d'utilisation Présentation de votre produit Présentation du panneau de contrôle La conception du panneau de contrôle varie selon le lieu. Remarque : Même si les noms de menus, d'éléments de paramétrage ou d'options affichés sur l'écran LCD peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
  • Page 20 Guide d'utilisation Présentation de votre produit Touches Fonction Active le mode de configuration. Affiche l'aide afin de trouver des solutions à des problèmes. Affiche des paramètres détaillés de chaque mode. Annule/renvoie au menu précédent. Lance la copie/numérisation/télécopie en noir et blanc.*2 Lance la numérisation/télécopie en couleur.*2 *1 Ces touches et leurs fonctions sont uniquement disponibles pour les modèles avec fonction télécopie.
  • Page 21: Fonction D'économie D'énergie

    Guide d'utilisation Présentation de votre produit Fonction Appuyez sur u ou sur d pour définir le nombre de copies. L'icône du chargeur automatique de documents s'affiche lorsqu'un document est chargé dans le chargeur automatique de documents (ADF). Clavier virtuel pour la saisie de texte. Utilisez les touches u, d, l, r pour sélectionner un caractère ou une touche du clavier, puis appuyez sur OK pour saisir le caractère ou utiliser la touche sélectionnée.
  • Page 22: Manipulation Des Papiers

    Epson propose des papiers spéciaux formulés en fonction de l'encre utilisée dans les imprimantes à jet d'encre Epson et vous recommande d'utiliser ces papiers pour obtenir des résultats de haute qualité.
  • Page 23: Conservation Du Papier

    Enveloppe #10 * Enveloppe DL * Enveloppe C6 * Enveloppe C4 * Epson Bright White Ink Jet Paper 50 * (Papier jet d'encre blanc brillant) *1 Papier dont le grammage est compris entre 64 g/m² (17 livres) et 90 g/m² (24 livres).
  • Page 24: Chargement Du Papier

    Guide d'utilisation Manipulation des papiers Chargement du papier Dans l'unité papier Procédez comme suit pour charger le papier : Remarque : Les illustrations proposées dans cette section sont celles d'un modèle de produit similaire. Même si elles peuvent varier de votre produit réel, la méthode d'utilisation est la même.
  • Page 25 Guide d'utilisation Manipulation des papiers Faites glisser les guides latéraux contre les bords de l'unité papier. Remarque : Lors de l'utilisation de papier au format Legal, dépliez l'unité papier comme indiqué sur l'illustration. Faites glisser le guide latéral conformément à la taille de papier que vous souhaitez utiliser. Chargez le papier contre le guide latéral, en orientant le côté...
  • Page 26 ❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche d, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à...
  • Page 27: Dans Le Bac Polyvalent Arrière

    Guide d'utilisation Manipulation des papiers Remarque : ❏ Après le chargement de papier, définissez le format du papier pour chaque alimentation du papier. Le papier sera entraîné depuis l'alimentation du papier appropriée selon le paramètre défini. Pour définir le format du papier, appuyez sur Setup.
  • Page 28 Guide d'utilisation Manipulation des papiers Tirez le bac polyvalent arrière. Tout en maintenant la protection du chargeur vers l'avant, serrez et faites glisser le guide latéral. Aérez la pile de papier, tapez-la ensuite sur une surface plane pour uniformiser les bords. Chargez le papier face imprimable vers le haut, au centre du bac polyvalent arrière.
  • Page 29: Chargement D'enveloppes

    ❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche d, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à...
  • Page 30 Guide d'utilisation Manipulation des papiers Tirez le bac polyvalent arrière. Tout en maintenant la protection du chargeur vers l'avant, serrez et faites glisser le guide latéral. Chargez le bord court des enveloppes en premier, avec le rabat orienté vers le bas et au centre du bac polyvalent arrière.
  • Page 31: Mise En Place De Documents Originaux

    Guide d'utilisation Manipulation des papiers Remarque : ❏ L'épaisseur des enveloppes et leur aptitude au pliage varie dans de fortes proportions. Si l'épaisseur totale de la pile d'enveloppes dépasse 10 mm, appuyez sur les enveloppes pour les aplatir avant de les charger. Si la qualité diminue avec des enveloppes empilées, chargez-les une à...
  • Page 32 Guide d'utilisation Manipulation des papiers Le format Legal n'est pas disponible lors de la numérisation d'un document recto verso à l'aide du chargeur automatique de documents. Important : Évitez les documents suivants pour prévenir des bourrages papier. Pour ces types, utilisez la vitre d'exposition. ❏...
  • Page 33: Vitre D'exposition

    Guide d'utilisation Manipulation des papiers Faites glisser le guide latéral jusqu'à ce qu'il affleure les documents originaux. Remarque : ❏ Pour la disposition Copie 2 en 1, placez le document original comme illustré. ❏ Lorsque vous utilisez la fonction de copie avec le chargeur automatique de documents, les paramètres d'impression sont définis sur Zoom - Format réel, Type pap - Papier ordinaire, et sur Taille pap - A4.
  • Page 34 Faites glisser le document original vers le coin. Remarque : Consultez les sections suivantes en cas de problèmes liés à la zone ou à la direction de numérisation avec EPSON Scan. « Les bords du document ne sont pas numérisés » à la page 168 &...
  • Page 35: Impression

    ❏ Votre pilote d'impression localise et installe automatiquement la dernière version du pilote disponible au niveau du site Internet de Epson. Cliquez sur le bouton Driver Update (Mise à jour du pilote) dans la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si le bouton ne s'affiche pas au niveau de la fenêtre Maintenance (Utilitaire), pointez vers All Programs (Tous les programmes) ou Programs...
  • Page 36 Guide d'utilisation Impression À partir du menu Start (Démarrer) ❏ Windows 7 : Cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Cliquez ensuite avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Printing preferences (Options d'impression).
  • Page 37: Impression De Base

    Pour ce papier Sélectionnez le type de papier suivant Papier ordinaire* plain papers (Papier ordinaire) Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant) Papier épais* Thick-Paper (Papier épais) Enveloppes Envelope (Enveloppe) * Ces types de papier sont compatibles avec Exif Print et PRINT Image Matching.
  • Page 38: Paramètres De Base De L'imprimante Pour Windows

    « Format du papier chargé » à la page 106 & Si vous utilisez des papiers spéciaux Epson, reportez-vous à la section ci-dessous. « Introduction à l'utilisation, au chargement et au stockage de supports » à la page 22 &...
  • Page 39: Paramètres De Base De L'imprimante Pour Mac Os X 10.5 Ou 10.6

    Guide d'utilisation Impression Sélectionnez le paramètre Document Size (Format document) approprié. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à l'aide en ligne. Pour modifier l'orientation de l'impression, sélectionnez Portrait (vertical) ou Landscape (Paysage) (horizontal).
  • Page 40 Guide d'utilisation Impression Sélectionnez l'imprimante utilisée pour le paramètre Printer (Imprimante), puis définissez les paramètres. Remarque : ❏ Sélectionnez Landscape (Paysage) lorsque vous imprimez sur des enveloppes. ❏ Selon l'application, certaines fonctions peuvent être grisées. Si tel est le cas, cliquez sur Page Setup (Format d'impression) dans le menu File (Fichier) de votre application et effectuez les réglages.
  • Page 41: Annulation D'une Impression

    Guide d'utilisation Impression Sélectionnez Print Settings (Configuration Imprimante) dans le menu contextuel. Définissez les paramètres que vous souhaitez utiliser pour l'impression. Pour plus de détails concernant les paramètres Print Settings (Configuration Imprimante), reportez-vous à l'aide en ligne. « Sélection du type de papier correct » à la page 37 &...
  • Page 42: Sous Windows

    Utilisation de EPSON Status Monitor 3 Accédez à l'application EPSON Status Monitor 3. « Utilisation de EPSON Status Monitor 3 » à la page 142 & Cliquez sur le bouton Print Queue (File d'attente). La fenêtre Windows Spooler (Spouleur Windows) s'affiche.
  • Page 43: Impression À L'aide D'options De Disposition Spécifiques

    Remarque pour les utilisateurs de Windows : 2-sided printing (Impression recto verso) manuelle est uniquement disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé. Pour activer Status Monitor, accédez au pilote d'impression et cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus).
  • Page 44 Papier ordinaire Legal*, Lettre, A4, Executive*, B5, A5*, A6* Papier épais Lettre*, A4* Epson Bright White Ink Jet Paper (Papier jet d'encre blanc brillant) * 2-sided printing (Impression recto verso) manuelle uniquement. Remarque : ❏ Utilisez uniquement des papiers adaptés à une 2-sided printing (Impression recto verso), faute de quoi la qualité...
  • Page 45 Guide d'utilisation Impression Paramètres de l'imprimante pour Windows Apportez des modifications aux paramètres de base. « Paramètres de base de l'imprimante pour Windows » à la page 38 & Activez la case à cocher 2-Sided Printing (Impression recto verso). Remarque : Si vous utilisez l'impression automatique, vérifiez que la case à...
  • Page 46 Guide d'utilisation Impression Cliquez sur Settings (Configuration) pour ouvrir la fenêtre 2-Sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso). Pour imprimer des livrets pliés à l'aide de l'option 2-sided printing (Impression recto verso), activez la case à cocher Booklet (Livret) ou choisissez Center Binding (Reliure centrale) ou Side Binding (Reliure latérale).
  • Page 47 Guide d'utilisation Impression Choisissez mm ou inch (pouces) pour le paramètre Unit (Unité). Indiquez ensuite la largeur de la marge de reliure. Portrait Landscape (Paysa‐ * : bord de pliage ** : marge Lorsque des livrets pliés sont imprimés à l'aide de l'option d'impression recto verso, une marge à la largeur indiquée apparaît des deux côtés du pli.
  • Page 48 Guide d'utilisation Impression Sélectionnez un des paramètres Select Document Type (Sélectionner le type de document). Les paramètres Print Density (Densité d'impression) et Increase Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) sont alors automatiquement ajustés. Remarque : Si vous imprimez des données à densité élevée, telles que des graphiques, nous vous recommandons de régler les paramètres manuellement.
  • Page 49 Guide d'utilisation Impression Sélectionnez Two-sided Printing Settings (Paramètres d'impression recto verso) dans le menu contextuel. Sélectionnez Long-Edge binding (Reliure côté long) ou Short-Edge binding (Reliure côté court) dans le menu contextuel Two-sided Printing (Impr. recto verso). Sélectionnez un des paramètres Document Type (Type de document). Les paramètres Print Density (Densité d'impression) et Increased Ink Drying Time (Augmentation tps de séchage de l'encre) sont alors automatiquement ajustés.
  • Page 50: Impression Avec Ajustement À La Taille Du Papier (Zoom)

    Guide d'utilisation Impression Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom) La fonction d'impression Zoom permet d'adapter un document créé selon un format de papier particulier, A4 par exemple, en vue de son impression sur un papier de taille différente. L'impression Zoom permet de redimensionner automatiquement la page en fonction de la taille du papier sélectionné.
  • Page 51 Guide d'utilisation Impression Procédez d'une des manières suivantes : ❏ Si vous avez activé la case à cocher Fit to Page (Ajuster à la page), sélectionnez le format du papier utilisé dans Output Paper (Sortie papier). ❏ Si vous avez activé la case à cocher Zoom to (Zoom), sélectionnez un pourcentage à l'aide des flèches. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des paramètres de l'imprimante.
  • Page 52: Impression Pages Per Sheet (Pages Par Feuille)

    Guide d'utilisation Impression Impression Pages per Sheet (Pages par feuille) L'option d'impression Pages per Sheet (Pages par feuille) permet d'imprimer deux ou quatre pages sur une seule feuille de papier. Paramètres de l'imprimante pour Windows Apportez des modifications aux paramètres de base. «...
  • Page 53 Guide d'utilisation Impression Cliquez sur le bouton Page Order (Ordre page) pour ouvrir la fenêtre Page Order Settings (Paramètres organisation des pages). Sélectionnez un des paramètres suivants. Page Order (Or‐ Détermination de l’ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la feuille de papier.
  • Page 54 Guide d'utilisation Impression Sélectionnez Layout (Mise en page) dans le menu contextuel. Sélectionnez un des paramètres suivants : Impression de plusieurs pages du document sur la même feuille de papier. Pages per Sheet (Pages par feuil‐ Les options disponibles sont les suivantes : 1, 2, 4, 6, 9 ou 16. Layout Direction Détermination de l'ordre dans lequel les pages doivent être imprimées sur la feuille de papier.
  • Page 55: Poster Printing (Impression Poster) (Pour Windows Uniquement)

    Guide d'utilisation Impression Poster Printing (Impression poster) (pour Windows uniquement) L'option d'impression Poster Printing (Impression poster) permet d'imprimer une image à la taille d'un poster en agrandissant le document de façon à couvrir plusieurs feuilles de papier. Remarque : Cette fonction n'est pas disponible sous Mac OS X. Paramètres de l'imprimante Apportez des modifications aux paramètres de base.
  • Page 56 Guide d'utilisation Impression Pour définir le mode d'impression du poster, cliquez sur le bouton Settings (Configuration). La fenêtre Poster Settings (Configuration du poster) apparaît. Définissez les paramètres suivants : Imprime les lignes de guidage à utiliser lors de la découpe. Print Cutting Guides (Impri‐...
  • Page 57 Guide d'utilisation Impression Une fois les étapes ci-dessus réalisées, imprimez un exemplaire à titre d’essai et examinez les résultats avant d’imprimer un travail en totalité. Puis, suivez les instructions. « Comment créer un poster à partir d'impressions ? » à la page 57 &...
  • Page 58 Guide d'utilisation Impression Coupez les feuilles assemblées le long de la ligne verticale raccordant les repères d'alignement (cette fois, une ligne située à gauche des repères) : Alignez les feuilles à l'aide des repères d'alignement, puis réunissez-les en plaçant du ruban adhésif au verso : Répétez les instructions des étapes 1 à...
  • Page 59: Impression De Watermark (Filigrane) (Pour Windows Uniquement)

    Guide d'utilisation Impression Impression de Watermark (Filigrane) (pour Windows uniquement) L'impression Watermark (Filigrane) vous permet d'imprimer un filigrane constitué d'un texte ou d'une image sur votre document. Remarque : Cette fonction n'est pas disponible sous Mac OS X. Impression du filigrane Apportez des modifications aux paramètres de base.
  • Page 60: Partage De L'imprimante

    PCL6 Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Contactez le service client de votre région pour plus de détails sur l'obtention des pilotes d'impression et la configuration système requise, les systèmes...
  • Page 61: Numérisation

    « Mise en place de documents originaux » à la page 31 & Démarrez Epson Scan. ❏ Windows : Double-cliquez sur l'icône Epson Scan située sur le bureau. ❏ Mac OS X : Sélectionnez Applications > Epson Software > EPSON Scan. Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs).
  • Page 62 Guide d'utilisation Numérisation Sélectionnez Text/Line Art (Texte/Mode trait) comme paramètre de Document Type (Type de document). Cliquez sur Preview (Aperçu).
  • Page 63 Guide d'utilisation Numérisation Cliquez sur Scan (Numériser). Cliquez sur OK. Votre image numérisée est enregistrée.
  • Page 64: Fonctions D'ajustement De L'image

    Guide d'utilisation Numérisation Fonctions d'ajustement de l'image Epson Scan propose une gamme de paramètres permettant d'optimiser la couleur, la netteté, le contraste et les autres aspects affectant la qualité de l'image. Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
  • Page 65 Guide d'utilisation Numérisation Unsharp Mask (Netteté) Permet d'augmenter la netteté des bords des zones d'images afin que l'image soit plus nette. Descreening (Détrama‐ Permet de supprimer les motifs en forme de vagues (appelé effet de moiré) qui peuvent apparaître dans les zones de l'image légèrement ombrées telles que les zones de couleur chair.
  • Page 66: Numérisation De Base

    Guide d'utilisation Numérisation Text Enhancement (Op‐ Permet d'améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisation de timisation du texte) documents texte. Auto Area Segmentation Permet de rendre plus visibles les images en noir et blanc et de rendre plus précise la (Segmentation zone au‐...
  • Page 67 Guide d'utilisation Numérisation Connectez le périphérique USB à votre produit. Sélectionnez Scan. Sélectionnez Numériser vers périph. USB. Ajustez les paramètres. Appuyez sur Start. Votre image numérisée est enregistrée. Numérisation vers un ordinateur Placez vos originaux. « Mise en place de documents originaux » à la page 31 &...
  • Page 68: Numérisation En Home Mode (Mode Loisirs)

    ❏ Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan. Placez vos originaux. « Vitre d'exposition » à la page 33 & Démarrez Epson Scan. « Démarrage du pilote Epson Scan » à la page 83 & Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode.
  • Page 69: Numérisation En Office Mode (Mode Bureautique)

    Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers).
  • Page 70 Guide d'utilisation Numérisation Sélectionnez Office Mode (Mode bureautique) dans la liste Mode. Sélectionnez le paramètre Image Type (Type d'image). Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document). Sélectionnez la taille de l'original dans le paramètre Size (Taille). Sélectionnez la résolution appropriée à votre original dans le paramètre Resolution (Résolution). Cliquez sur Scan (Numériser).
  • Page 71: Numérisation En Professional Mode (Mode Professionnel)

    Si la case à cocher Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la nouvelle numérisation) n'est pas activée, Epson Scan lance immédiatement la numérisation sans afficher la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers).
  • Page 72 Guide d'utilisation Numérisation Sélectionnez Professional Mode (Mode Professionnel) dans la liste Mode. Sélectionnez le type de l'original numérisé dans le paramètre Document Type (Type de document). Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document). Si vous sélectionnez Reflective (Opaque) pour le paramètre Document Type (Type de document), sélectionnez Photo ou Document pour le paramètre Auto Exposure Type (Option d'Auto Exposition).
  • Page 73 & Remarques relatives au Chargeur (ADF) : ❏ L'ADF charge la première page de votre document, puis Epson Scan réalise une prénumérisation et affiche la fenêtre Preview (Aperçu). L'ADF éjecte votre première page. Placez la première page de votre document sur le haut du reste des pages, puis chargez l'intégralité du document dans l'ADF.
  • Page 74: Aperçu Et Ajustement De La Zone De Numérisation

    ❏ Certains des paramètres que vous avez modifiés après l'aperçu d'une image sont réinitialisés si vous modifiez le mode d'aperçu. ❏ En fonction du type de document et du mode Epson Scan que vous utilisez, vous ne pourrez peut-être pas changer le type d'aperçu.
  • Page 75: Divers Types De Numérisations

    Preview (Aperçu) avant de numériser. Dans le cas contraire, seule la zone à l'intérieur de la dernière zone de cadrage créée est numérisée. Divers types de numérisations Numérisation d'un magazine En premier lieu, placez votre magazine et démarrez Epson Scan.
  • Page 76 Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode. Sélectionnez Magazine pour le paramètre Document Type (Type de document). Cliquez sur Preview (Aperçu). Ajustez l'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image. Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
  • Page 77: Numérisation De Plusieurs Documents Dans Un Fichier Pdf

    Guide d'utilisation Numérisation Cliquez sur Scan (Numériser). Sélectionnez PDF comme paramètre Type, puis cliquez sur OK. Votre image numérisée est enregistrée. Numérisation de plusieurs documents dans un fichier PDF En premier lieu, placez votre document et démarrez Epson Scan.
  • Page 78 Guide d'utilisation Numérisation « Démarrage d'une numérisation » à la page 61 & Sélectionnez Professional Mode (Mode Professionnel) dans la liste Mode. Sélectionnez le paramètre Document Source (Source du document).
  • Page 79 ❏ Ne chargez pas de papiers au-dessus de la ligne sous le repère en forme de flèche d sur l'ADF. Ajustez l'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image. Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan. Cliquez sur Scan (Numériser).
  • Page 80 Remarque : Si la case à cocher Show Add Page dialog after scanning (Afficher boîte de dialogue Ajouter page après num) n'est pas activée, Epson Scan enregistre automatiquement le document sans afficher la fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajout de pages).
  • Page 81: Numérisation D'une Photo

    Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé la modification des pages. Save File (Enreg. Sélectionnez ce bouton lorsque vous avez terminé. fichier) Les pages sont enregistrées dans un fichier PDF. Numérisation d'une photo En premier lieu, placez votre photo sur la vitre de présentation et démarrez Epson Scan.
  • Page 82 Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode. Sélectionnez Photograph (Photographie) pour le paramètre Document Type (Type de document). Cliquez sur Preview (Aperçu). Ajustez l'exposition, la luminosité et d'autres paramètres de qualité d'image. Consultez l'aide pour plus de détails sur Epson Scan.
  • Page 83: Informations Relatives Au Logiciel

    Double-cliquez sur l'icône EPSON Scan située sur le bureau. Ou sélectionnez l'icône du bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan. ❏ Mac OS X :...
  • Page 84: Démarrage D'un Autre Logiciel De Numérisation

    Sélectionnez le bouton Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) ou Programs (Programmes) > Epson Software > Event Manager. ❏ Mac OS X : Sélectionnez Applications > Epson Software, puis double-cliquez sur l'icône Launch Event Manager. Accès à l'aide ❏ Windows : Cliquez sur l'icône...
  • Page 85: Copie

    Si vous souhaitez imprimer sur ce papier Choisir ce type de papier sur l'écran LCD Papier ordinaire Papier ordinaire Papier jet d'encre blanc brillant Epson Papier ordinaire Copie de documents Copie de base Utilisez la touche l, r, u ou d pour modifier la vue de l'écran LCD afin de rechercher le menu, l'élément de paramétrage ou l'option auquel vous souhaitez accéder.
  • Page 86: Copie Recto Verso

    Guide d'utilisation Copie Sélectionnez les paramètres de copie appropriés. Appuyez sur x Menu pour terminer la définition des paramètres. Appuyez sur la touche x Start (B&W) pour lancer la copie. Copie recto verso Grâce à la copie recto verso, vous pouvez créer des copies recto ou recto verso à partir de documents originaux recto ou recto verso.
  • Page 87: Assemblage Des Copies

    Guide d'utilisation Copie Effectuez les réglages appropriés pour Orientation du document, Sens de reliure ou Marge de la reliure. Paramètre Description Orientation du document Indique l'orientation de vos documents originaux. Ce paramètre n'est pas disponible lorsque les paramètres suivants sont définis. Impression recto/verso - 2>2 ou Impression recto/verso - 1>1 lorsque Dispo.
  • Page 88: Disposition De La Copie

    Guide d'utilisation Copie Appuyez sur x Menu pour terminer la définition des paramètres. Appuyez sur la touche x Start (B&W) pour lancer la copie. Disposition de la copie Grâce à la fonction de disposition, vous pouvez copier deux documents originaux recto sur une même page. Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonction de disposition.
  • Page 89: Télécopie

    Cliquez sur le bouton Démarrer (Windows 7 et Vista) ou cliquez sur Start (Démarrer) (Windows XP), pointez vers All Programs (Tous les programmes), sélectionnez Epson Software, puis cliquez sur FAX Utility. (Le système d'exploitation Server n'est pas pris en charge.) Mac OS X Cliquez sur System Preference (Préférences Système), sur Print &...
  • Page 90: Partage D'une Ligne Avec Un Téléphone

    Guide d'utilisation Télécopie Important : Si vous ne connectez pas un téléphone externe au produit, veillez à bien activer la fonction de réponse automatique. Sinon vous ne pourrez pas recevoir de télécopies. Partage d'une ligne avec un téléphone Connectez un câble téléphonique provenant d'une prise téléphonique murale au port LINE. Retirez le cache.
  • Page 91 Guide d'utilisation Télécopie Connectez un téléphone ou un répondeur au port EXT. Remarque : ❏ Pour connaître les autres méthodes de connexion, reportez-vous à la section suivante. ❏ Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec vos appareils. Connexion à DSL Prise téléphonique murale Séparateur Modem DSL...
  • Page 92: Vérification De La Connexion De Télécopie

    Guide d'utilisation Télécopie Connexion à ISDN (un numéro de téléphone) Prise murale ISDN Adaptateur de terminal ou routeur ISDN Connexion à ISDN (deux numéros de téléphone) Prise murale ISDN Adaptateur de terminal ou routeur ISDN Vérification de la connexion de télécopie Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier la connexion de télécopie.
  • Page 93: Configuration Des Fonctions De Télécopie

    Guide d'utilisation Télécopie Sélectionnez Vérif connexion fax. Appuyez sur les touches x Start (B&W) pour imprimer le rapport. Remarque : Si une erreur est signalée, essayez les solutions proposées dans le rapport. Configuration des fonctions de télécopie Configuration des entrées de numérotation rapide Vous pouvez créer une liste de numérotation rapide vous permettant de sélectionnez rapidement des numéros de destinataires de télécopie lors d'une opération de télécopie.
  • Page 94: Configuration Des Entrées De Numérotation Groupée

    Guide d'utilisation Télécopie Entrez un nom pour identifier l'entrée de numérotation rapide. Vous pouvez entrer jusqu'à 30 caractères. Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation du clavier virtuel, reportez-vous à la section ci-dessous. « Utilisation de l'écran LCD » à la page 20 &...
  • Page 95: Création D'informations D'en-Tête

    Guide d'utilisation Télécopie Appuyez sur r pour ajouter l'entrée de numérotation rapide à la liste de numérotation groupée. Remarque : Appuyez sur l pour annuler l'ajout de l'entrée de numérotation rapide sélectionnée. Répétez les étapes 9 et 10 pour ajouter d'autres entrées de numérotation rapide à la liste de numérotation groupée.
  • Page 96: Modification Du Paramètre Sortie Des Fax Pour L'impression

    Guide d'utilisation Télécopie Utilisez le clavier numérique avec d'autres touches du panneau de contrôle pour entrer votre numéro de téléphone. Vous pouvez entrer jusqu'à 20 chiffres. Remarque : ❏ Appuyez sur r pour insérer un espace, puis appuyez sur l pour supprimer. ❏...
  • Page 97: Sélection De L'alimentation Du Papier Pour L'impression D'une Télécopie

    Guide d'utilisation Télécopie Sélection de l'alimentation du papier pour l'impression d'une télécopie Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner l'alimentation du papier pour imprimer la télécopie. Utilisez la touche l, r, u ou d pour modifier la vue de l'écran LCD afin de rechercher le menu, l'élément de paramétrage ou l'option auquel vous souhaitez accéder.
  • Page 98: Envoi De Télécopies À L'aide D'une Numérotation Rapide/Groupée

    Guide d'utilisation Télécopie Remarque : Si le numéro de télécopie est occupé ou en cas de problème, ce produit le recompose après une minute. Appuyez sur Redial/Pause pour recomposer immédiatement. Envoi de télécopies à l'aide d'une numérotation rapide/groupée Vous pouvez ajouter des entrées de numérotation rapide à un groupe, vous permettant ainsi d'envoyer une télécopie à plusieurs destinataires simultanément.
  • Page 99 Guide d'utilisation Télécopie Remarque : Vous pouvez uniquement envoyer des télécopies noir et blanc. Placez votre document original dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre d'exposition. « Mise en place de documents originaux » à la page 31 &...
  • Page 100: Envoi D'une Télécopie À Une Heure Définie

    Guide d'utilisation Télécopie Envoi d'une télécopie à une heure définie Suivez les instructions ci-dessous pour envoyer une télécopie à une heure définie. Utilisez la touche l, r, u ou d pour modifier la vue de l'écran LCD afin de rechercher le menu, l'élément de paramétrage ou l'option auquel vous souhaitez accéder.
  • Page 101: Réception De Télécopies

    Guide d'utilisation Télécopie Composez un numéro sur le téléphone connecté au produit. Sélectionnez Envoi. Appuyez sur l'une des touches x Start pour envoyer la télécopie. Raccrochez le téléphone. Réception de télécopies Réception automatique de télécopies Le produit reçoit et imprime des télécopies automatiquement en mode Réponse auto. Remarque : ❏...
  • Page 102: Réception Manuelle De Télécopies

    Guide d'utilisation Télécopie Sélectionnez Paramètres du fax. Sélectionnez Communication. Sélectionnez Sonner. avt rép. Appuyez sur u ou sur d pour sélectionner le nombre de sonneries, puis appuyez sur OK. Important : Sélectionnez plus de sonneries que nécessaire pour le répondeur. S'il est défini sur la quatrième sonnerie, définissez le produit sur la cinquième sonnerie ou ultérieure.
  • Page 103: Réception D'une Télécopie En Attente

    Guide d'utilisation Télécopie Appuyez sur la touche x Start (B&W) pour recevoir la télécopie, puis raccrochez le téléphone. Remarque : Si le paramètre Sortie des fax est défini sur Enreg, les données de télécopie reçues sont enregistrées automatiquement sous forme de données et vous ne devez pas passer à l'étape 5. Appuyez sur la touche x Start (B&W) pour imprimer vos télécopies.
  • Page 104: Impression De Rapports

    Guide d'utilisation Télécopie Impression de rapports Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer un rapport de télécopie. Utilisez la touche l, r, u ou d pour modifier la vue de l'écran LCD afin de rechercher le menu, l'élément de paramétrage ou l'option auquel vous souhaitez accéder. Chargez du papier ordinaire au format A4.
  • Page 105: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    ❏ Pour désactiver l'option Paramètres de verrouillage ou pour modifier le mot de passe, effectuez les étapes 1 et 2 ci-dessus, puis suivez les instructions à l'écran. ❏ En cas d'oubli du mot de passe, contactez l'assistance Epson. « Où trouver de l'aide » à la page 194...
  • Page 106: Mettre Minuteur Hors Tension

    Guide d'utilisation Utilisation du panneau de contrôle Mettre minuteur hors tension Remarque : Cette fonction n'est pas disponible pour le modèle avec fonction télécopie. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de l'énergie. Une augmentation affecte l'efficacité...
  • Page 107: Impr Feuille État

    Guide d'utilisation Utilisation du panneau de contrôle Sélectionnez Avis format du papier. Sélectionnez Oui ou Non. Impr feuille état Imprime une feuille indiquant les paramètres et les options installées actuels du produit. Cette feuille peut être utile pour vérifier si des options sont installées correctement. Passez en mode F Setup.
  • Page 108 Guide d'utilisation Utilisation du panneau de contrôle Menu Élément de paramétrage Description Config. imprimante Format du papier chargé « Format du papier chargé » à la page 106 &Voir Pap. épais Activez cette option lorsque vous imprimez sur du papier épais. Temps séchage Définit le temps séchage pour une impression recto verso.
  • Page 109 Guide d'utilisation Utilisation du panneau de contrôle Menu Élément de paramétrage Description Communication Mode numérotation : indique le type de système téléphonique auquel vous avez connecté le produit. Il est possible que ce paramètre ne s'affiche pas selon la région. DRD : indique le type de modèle de sonnerie de ré‐...
  • Page 110: Mode De Copie

    Guide d'utilisation Utilisation du panneau de contrôle Mode de copie Liste des menus du mode de copie Remarque : Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles selon le modèle. Menu Paramètre et options Param papier et copie Impression recto/verso 1>1, 1>2, 2>1, 2>2 Assemblage des copies...
  • Page 111: Mode De Télécopie

    Guide d'utilisation Utilisation du panneau de contrôle Menu Paramètre et options Numériser vers périph. Format JPEG, PDF Num. recto-verso Non, Oui Zone de numérisation A4, Rognage auto, Zone max Document Txt, Photo Résolution 200dpi, 300dpi, 600dpi Contraste -4 à +4 Orientation du document Portrait, Paysage Sens de reliure...
  • Page 112 Guide d'utilisation Utilisation du panneau de contrôle Menu Élément de paramétrage Description Paramètres d'envoi Résolution Sélectionnez cette option pour modifier la résolution des données de télécopie que vous envoyez. Qualité Sélectionnez cette option pour modifier la qualité des données de télécopie que vous envoyez. Contraste Sélectionnez cette option pour modifier le contraste des données de télécopie que vous envoyez.
  • Page 113: Messages D'erreurs

    Mettez l'imprimante hors tension, puis sous tension. Assurez-vous détails, voir la documentation. qu'il ne reste pas de papier dans l'imprimante. Si le message d'er‐ reur persiste, contactez l'assistance Epson. Erreur imprimante. Mettez hs tension, puis ss tens. Pour plus de détails, voir la documentation.
  • Page 114 La mise à jour du micrologiciel a échoué. Vous devrez réessayer la mise à jour du micrologiciel ultérieurement. Préparez un câble USB et consultez votre site Web Epson local pour plus d'instruc‐ tions. Un seul côté sera imprimé. Vous ne pouvez utiliser que du Appuyez sur la touche y pour annuler l'impression ou sur la tou‐...
  • Page 115: Installation D'option

    Guide d'utilisation Installation d'option Installation d'option Unité papier de 250 feuilles Installation de l'unité papier Procédez comme suit pour installer l'unité papier. Mettez le produit hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et tous les câbles d'interface. Important : Assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation du produit afin d'éviter une électrocution. Retirez délicatement l'unité...
  • Page 116: Désinstallation De L'unité Papier

    Guide d'utilisation Installation d'option Alignez les coins du produit et de l'unité, abaissez ensuite délicatement le produit dans l'unité afin que le connecteur et les deux broches situés sur la partie supérieure de l'unité viennent s'adapter dans le terminal et dans les orifices situés au bas du produit, respectivement.
  • Page 117: Remplacement De Consommables

    Sous Windows Remarque : ❏ Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des encres non d'origine sont installées, il est possible que leur état ne s'affiche pas. ❏ Lorsque le niveau d'encre d'une cartouche est faible, l'écran d'avertissement Low Ink Reminder (Rappel niveau d'encre faible) s'affiche automatiquement.
  • Page 118 Monitor 3. Un graphique indiquant l'état de la cartouche d'encre s'affiche. Remarque : ❏ Si EPSON Status Monitor 3 ne s'affiche pas, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à...
  • Page 119 Pour mettre à jour l'état de la cartouche d'encre, cliquez sur Update (Mise à jour). ❏ Epson ne peut garantir la qualité ou la fiabilité des encres non d'origine. Si des encres non d'origine sont installées, il est possible que leur état ne s'affiche pas.
  • Page 120: Précautions Relatives Au Remplacement Des Cartouches D'encre

    être utilisées lorsqu'elles sont réinsérées. ❏ La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
  • Page 121: Remplacement D'une Cartouche D'encre

    Guide d'utilisation Remplacement de consommables ❏ Ne mettez jamais l'imprimante hors tension pendant le remplacement de la cartouche d'encre. Vous pourriez alors endommager la puce de circuit intégré de la cartouche d'encre et l'imprimante pourrait ne pas imprimer correctement. ❏ Afin d'obtenir une qualité d'impression optimale et de protéger la tête d'impression, il reste encore une réserve d'encre à...
  • Page 122 Guide d'utilisation Remplacement de consommables Retirez la cartouche d'encre de remplacement de son emballage. Ne touchez pas à la puce de couleur verte située sur le côté de la cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l'impression. Remarque : Ne secouez pas une cartouche d'encre usagée car elle peut fuir.
  • Page 123: Boîtier De Maintenance

    Veuillez lire l'intégralité des consignes données dans cette section avant de remplacer le boîtier de maintenance. ❏ Nous vous recommandons d'utiliser un boîtier de maintenance d'origine Epson. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation d'un boîtier de maintenance non d'origine.
  • Page 124 Guide d'utilisation Remplacement de consommables Placez votre main sur la poignée du boîtier de maintenance, puis retirez le boîtier. Remarque : En cas de contact de l'encre avec les mains, nettoyez-les énergiquement à l'eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau.
  • Page 125: Entretien De L'imprimante Et Du Logiciel

    Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans le bac polyvalent arrière ou l'unité papier. Accédez à la boîte de dialogue Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 36 &...
  • Page 126: Utilisation Du Panneau De Contrôle

    Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Utilisation du panneau de contrôle Procédez comme suit pour vérifier les buses de la tête d'impression à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante. Utilisez la touche l, r, u ou d pour modifier la vue de l'écran LCD afin de rechercher le menu, l'élément de paramétrage ou l'option auquel vous souhaitez accéder.
  • Page 127: Nettoyage De La Tête D'impression

    Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée après avoir répété cette procédure environ quatre fois, laissez l'imprimante sous tension et attendez au moins six heures. Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance Epson.
  • Page 128: Utilisation De L'utilitaire Head Cleaning

    Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance Epson. Utilisation de l'utilitaire Head Cleaning (Nettoyage des têtes) sous Mac OS X Procédez comme suit pour nettoyer la tête d'impression à...
  • Page 129: Alignement De La Tête D'impression

    Exécutez ensuite un autre test de vérification des buses, ainsi qu'un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, contactez l'assistance Epson. Remarque pour les imprimantes sans fonction télécopie uniquement : Si la qualité...
  • Page 130: Utilisation De L'utilitaire Print Head Alignment (Alignement Des Têtes) Sous Windows

    Assurez-vous que l'écran LCD n'affiche pas d'avertissements ou d'erreurs. Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'unité papier 1. Accédez à la boîte de dialogue Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 36 &...
  • Page 131: Définition/Modification De L'heure Et De La Région

    Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Assurez-vous que du papier de format A4 est chargé dans l'unité papier 1. Appuyez sur F Setup. Sélectionnez Maintenance. Sélectionnez Align. tête. Appuyez sur la touche x Start (B&W) pour imprimer les motifs. Sélectionnez le motif le plus plein.
  • Page 132: Définition Des Paramètres D'imprimante

    Si vous avez installé le pilote d'impression, vous pouvez définir divers paramètres d'imprimante depuis votre ordinateur à l'aide de l'utilitaire de configuration. Remarque : Pour les modèles PS3/PCL, vous devez télécharger le logiciel sur le site Web Epson. Paramètre Power Off Timer (Mise en veille programmable) Remarque : ❏...
  • Page 133: Paramètre Paper Size Loaded (Format Du Papier Chargé)

    Sélectionnez Off (Non), 2h, 4h, 8h ou 12h pour le paramètre Power Off Timer (Mise en veille programmable). Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer). Sous Mac OS X Accédez à la boîte de dialogue Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 36 &...
  • Page 134: Nettoyage De L'imprimante

    Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer). Sous Mac OS X Accédez à la boîte de dialogue Epson Printer Utility 4. « Accès au gestionnaire d'impression sous Mac OS X » à la page 36 & Cliquez sur le bouton Printer Settings (Paramètres imprimante). L'écran Printer Settings (Paramètres imprimante) s'affiche.
  • Page 135: Nettoyage De La Partie Intérieure De L'imprimante

    Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel ❏ Nettoyez l'écran LCD/le panneau de contrôle à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques. ❏ Nettoyez la surface de la vitre d'exposition à l'aide d'un chiffon doux, sec et propre. ❏...
  • Page 136: Transport De L'imprimante

    Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Avertissement : Veillez à ne pas toucher les pièces situées à l'intérieur de l'imprimante. Important : ❏ Veillez à éloigner les composants électroniques de l'eau. ❏ Ne vaporisez pas de produits lubrifiants à l'intérieur de l'imprimante. ❏...
  • Page 137: Vérification Et Installation Du Logiciel

    Vérification du logiciel installé sur votre ordinateur Pour utiliser les fonctions décrites dans ce Guide d'utilisation, vous devez installer le logiciel suivant. ❏ Epson Driver and Utilities (Epson Driver et Utilitaires) ❏ Epson Event Manager Procédez comme suit pour vérifier que le logiciel est installé sur votre ordinateur.
  • Page 138: Installation Du Logiciel

    Vérifiez la liste des logiciels actuellement installés. Sous Mac OS X Double-cliquez sur Macintosh HD. Double-cliquez sur le dossier Epson Software dans le dossier Applications et vérifiez son contenu. Remarque : ❏ Le dossier Applications contient les logiciels fournis par des tiers.
  • Page 139 Guide d'utilisation Entretien de l'imprimante et du logiciel Windows XP et Server 2003 : cliquez sur Start (Démarrer) et sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration). Procédez d'une des manières suivantes. Windows 7, Vista et Server 2008 : cliquez sur Uninstall a program (Désinstaller un programme) dans la catégorie Programs (Programmes).
  • Page 140: Sous Mac Os X

    Quittez toutes les applications en cours d'exécution. Double-cliquez sur l'icône Uninstall Center dans le dossier Epson de votre disque dur Mac OS X. Activez les cases à cocher des logiciels que vous souhaitez désinstaller, le pilote de votre produit par exemple, et l'application dans la liste qui s'affiche.
  • Page 141: Dépannage De Problèmes D'impression

    Remarque destinée aux utilisateurs de Windows : Si EPSON Status Monitor 3 ne s'affiche pas, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à...
  • Page 142: Vérification De L'état De L'imprimante

    à la taskbar (barre des tâches), reportez-vous à la section suivante : « À partir de l'icône de raccourci de la taskbar (barre des tâches) » à la page 36 & ❏ Ouvrez le pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton EPSON Status Monitor 3.
  • Page 143 Lorsque vous accédez à EPSON Status Monitor 3, la fenêtre suivante s'affiche : Remarque : ❏ Si EPSON Status Monitor 3 ne s'affiche pas, accédez au pilote d'impression, cliquez sur l'onglet Maintenance (Utilitaire), puis sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus). Dans la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus), activez la case à...
  • Page 144: Sous Mac Os X

    Dépannage de problèmes d'impression ❏ Technical Support (Support technique) : Vous pouvez accéder au Guide d'utilisation en ligne à partir de EPSON Status Monitor 3. Si vous rencontrez un problème, cliquez sur Technical Support (Support technique) dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3.
  • Page 145 Lorsque le niveau d'encre est faible/épuisé ou que le boîtier de maintenance est quasiment plein/est plein, un bouton How to (Comment faire) s'affiche. Cliquez sur How to (Comment faire) et l'utilitaire EPSON Status Monitor vous guidera pas à pas tout au long de la procédure de remplacement de la cartouche ou du boîtier de maintenance.
  • Page 146: Bourrages Papier

    Cet utilitaire vous permet également de vérifier l'état de la cartouche d'encre avant de procéder à l'impression. EPSON Status Monitor affiche l'état de la cartouche d'encre au moment du lancement de l'application. Pour mettre à jour l'état de la cartouche d'encre, cliquez sur Update (Mise à jour).
  • Page 147: Retrait Du Papier Coincé De L'unité Arrière

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Messages d'erreurs Solution Plus de papier ou bourrage papier. Vérifiez la taille du papier et 1. Rechargez du papier dans le bac polyvalent arrière. chargez du papier dans le bac polyvalent arrière. « Dans le bac polyvalent arrière » à la page 27 &...
  • Page 148: Retrait Du Papier Coincé Du Capot Avant Et Du Bac De Sortie

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Retirez délicatement le papier coincé. Retirez délicatement le papier coincé. Appuyez sur les boutons des deux côtés de l'unité arrière simultanément, puis remettez l'unité en place. Retrait du papier coincé du capot avant et du bac de sortie Ouvrez le capot avant.
  • Page 149: Retrait Du Papier De La Ou Des Unités Papier

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Retirez le papier coincé à l'intérieur, morceaux déchirés inclus. Fermez le capot avant. S'il reste du papier coincé à proximité du bac de sortie, retirez délicatement le papier. Retrait du papier de la ou des unités papier Remarque : Les illustrations de cette section décrivent comment retirer du papier coincé...
  • Page 150: Retrait Du Papier Coincé Dans Le Chargeur Automatique De Documents (Adf)

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Retirez délicatement le papier coincé à l'intérieur de l'imprimante. Maintenez l'unité à plat et réinsérez-la délicatement et doucement dans l'imprimante. Retrait du papier coincé dans le chargeur automatique de documents (ADF) Retirez la pile de papier du bac de sortie du chargeur automatique de documents. Ouvrez le capot de l'ADF.
  • Page 151 Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Retirez délicatement le papier coincé. Fermez le capot de l'ADF. Ouvrez le capot. Retirez délicatement le papier coincé. Fermez le capot.
  • Page 152: Prévention Des Bourrages Papier

    ❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche H ou c, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.
  • Page 153: Réimpression Après Un Bourrage Papier (Windows Uniquement)

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Réimpression après un bourrage papier (Windows uniquement) Lorsque vous annulez un travail d'impression en raison d'un bourrage papier, vous pouvez relancer l'impression sans réimprimer les pages déjà imprimées. Supprimez le bourrage papier. « Bourrages papier » à la page 146 &...
  • Page 154: Bandes Horizontales

    ❏ Utilisez des cartouches d'origine Epson. ❏ Vérifiez l'état des cartouches d'encre à l'aide de EPSON Status Monitor 3 (Windows) ou EPSON Status Monitor (Mac OS X). « Vérification de l'état de la cartouche d'encre » à la page 117 &...
  • Page 155: Impression Floue Ou Tachée

    & ❏ Si vous venez de remplacer une cartouche d'encre, vérifiez la date de péremption indiquée sur l'emballage. Si vous n'avez pas utilisé l'imprimante depuis longtemps, Epson recommande de remplacer les cartouches d'encre. Différents problèmes au niveau de l'impression Caractères incorrects ou déformés ❏...
  • Page 156: Marges Incorrectes

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Marges incorrectes ❏ Contrôlez le paramétrage des marges dans votre application. Vérifiez que les marges définies sont compatibles avec la zone imprimable de la page. « Zone imprimable » à la page 178 & ❏...
  • Page 157: Le Côté Imprimé Est Taché Ou Rayé

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression « Exécution d'un contrôle de fonctionnement de l'imprimante » à la page 141 & Le côté imprimé est taché ou rayé ❏ Si le papier est recourbé vers la face imprimable, aplatissez-le ou incurvez-le légèrement dans l'autre sens. ❏...
  • Page 158: Le Papier N'est Pas Entraîné Correctement

    ❏ Si vous utilisez du papier ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne située sous le repère en forme de flèche H ou c, situé à l'intérieur du guide latéral. Si vous utilisez des supports spéciaux Epson, veillez à ce que le nombre de feuilles soit inférieur à la limite définie pour le support.
  • Page 159: Chargement Incorrect Du Papier

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression ❏ Aérez la pile de papier pour séparer les feuilles, puis rechargez le papier. ❏ Si vous imprimez un trop grand nombre d'exemplaires d'un fichier, procédez comme suit pour contrôler le paramètre Copies du pilote d'impression et vérifiez également votre application. Sous Windows, vérifiez le paramètre Copies de la fenêtre Main (Principal).
  • Page 160: L'écran Lcd Ou Les Voyants Sont Allumés

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression L'écran LCD ou les voyants sont allumés ❏ Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension. Assurez-vous que le câble d'interface de l'imprimante est fermement branché. ❏ Si vous utilisez l'interface USB, assurez-vous que le câble correspond aux normes USB ou USB Hi-Speed. ❏...
  • Page 161: Augmentation De La Vitesse D'impression (Pour Windows Uniquement)

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Augmentation de la vitesse d'impression (pour Windows uniquement) Lorsque la vitesse d'impression laisse à désirer, vous pouvez l'augmenter en sélectionnant certains paramètres de la fenêtre Extended Settings (Paramètres étendus). Cliquez sur le bouton Extended Settings (Paramètres étendus) de la fenêtre Maintenance (Utilitaire) du pilote d'impression.
  • Page 162: Autres Problèmes

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression La boîte de dialogue suivante s'affiche. Cochez les cases suivantes afin de tenter d'augmenter la vitesse d'impression. ❏ High Speed Copies (Copies rapides) ❏ Always spool RAW datatype (Toujours spouler les données en format RAW) ❏...
  • Page 163 Guide d'utilisation Dépannage de problèmes d'impression Sous Windows, activez la case à cocher Quiet Mode (Mode silencieux) de la fenêtre Main (Principal) du pilote d'impression. Sous Mac OS X 10.5 ou version ultérieure, sélectionnez On (Oui) dans Quiet Mode (Mode silencieux). Pour afficher l'option Quiet Mode (Mode silencieux), cliquez sur les menus suivants : System Preferences (Préférences Système), Print &...
  • Page 164: Dépannage De Problèmes De Numérisation

    ❏ Vérifiez que vous avez sélectionné le bon produit si une liste de scanners s'affiche lors du démarrage de la numérisation. Windows : Lorsque vous démarrez Epson Scan à l'aide de l'icône EPSON Scan et que la liste Select Scanner (Sélectionner un scanner) s'affiche, vérifiez que vous avez sélectionné le modèle correspondant à votre produit. Mac OS X : Lorsque vous démarrez Epson Scan depuis le dossier Applications et que la liste Select Scanner (Sélectionner un...
  • Page 165: Utilisation Du Chargeur (Adf)

    ❏ Mac OS X : Vérifiez que vous êtes connecté en tant qu'utilisateur ayant installé le logiciel de numérisation. Les autres utilisateurs doivent lancer Epson Scanner Monitor dans le dossier Applications et appuyer sur une touche pour procéder à la numérisation.
  • Page 166: Utilisation D'un Logiciel De Numérisation Différent Du Pilote De Epson Scan

    (Application EEventManager) est activée dans la liste Programs and Services (Programmes et services). Cliquez sur OK. Utilisation d'un logiciel de numérisation différent du pilote de Epson Scan ❏ Si vous utilisez des programmes compatibles TWAIN tels que Adobe Photoshop Elements, vérifiez que le produit de votre choix est bien sélectionné...
  • Page 167: Les Bourrages De Papier Dans Le Chargeur Automatique De Documents

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes de numérisation Les bourrages de papier dans le chargeur automatique de documents Retirez le papier bourré de l'intérieur du chargeur. « Retrait du papier coincé dans le chargeur automatique de documents (ADF) » à la page 150 &...
  • Page 168: La Zone De Numérisation Ou La Direction Ne Sont Pas Satisfaisantes

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes de numérisation ❏ Augmentez le paramètre de résolution. Les caractères ne sont pas reconnus correctement lors de la conversion en texte modifiable (reconnaissance optique des caractères) Placez le document bien droit sur la vitre de présentation. Si le document est en biais, il est possible qu'il ne soit pas reconnu correctement.
  • Page 169: Problèmes Demeurant Après Avoir Essayé Toutes Les Solutions

    Problèmes demeurant après avoir essayé toutes les solutions Si vous avez essayé toutes les solutions sans parvenir à résoudre le problème, initialisez les paramètres Epson Scan. Cliquez sur Configuration, sélectionnez l'onglet Other (Personnalisé), puis cliquez sur Reset All (Tout réinitialiser).
  • Page 170: Dépannage De Problèmes De Copie

    « Alignement de la tête d'impression » à la page 129 & ❏ Pour nettoyer l'intérieur du produit, réalisez une copie sans placer aucun document sur la vitre d'exposition/dans le chargeur automatique de documents. ❏ Utilisez les cartouches d'origine Epson et le papier recommandé par Epson.
  • Page 171: Votre Impression Est Pâle Ou Présente Des Écarts

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes de copie Votre impression est pâle ou présente des écarts ❏ Assurez-vous de sélectionner le type de papier approprié. « Sélection du papier » à la page 85 & ❏ Assurez-vous que la zone imprimable (la plus blanche et plus brillante) du papier est orientée dans le bon sens. «...
  • Page 172: Dépannage De Problèmes De Télécopie

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes de télécopie Dépannage de problèmes de télécopie Envoi de télécopie impossible ❏ Assurez-vous que le câble téléphonique est correctement connecté et vérifiez que la ligne téléphonique fonctionne. Vous pouvez vérifier l'état de la ligne à l'aide de la fonction Vérif connexion fax. «...
  • Page 173: Problèmes De Qualité (Envoi)

    Guide d'utilisation Dépannage de problèmes de télécopie Problèmes de qualité (envoi) ❏ Nettoyez la vitre d'exposition et le chargeur automatique de documents. « Nettoyage de la partie extérieure de l'imprimante » à la page 134 & ❏ Si la télécopie que vous envoyez est pâle ou n'est pas nette, modifiez la Résolution (ou la Qualité selon votre modèle) ou le Contraste dans le menu des paramètres de télécopie.
  • Page 174: Informations Relatives Au Produit

    ❏ Nous vous recommandons d'utiliser des cartouches d'origine Epson. La garantie Epson ne pourra s'appliquer si votre imprimante est détériorée par suite de l'utilisation de produits non fabriqués par Epson. En outre, les produits non fabriqués par Epson peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible au niveau de l'imprimante.
  • Page 175: Papier

    Remarque : ❏ La disponibilité du papier varie selon les pays. ❏ Les références des papiers spéciaux Epson suivants sont disponibles sur le site Internet d'assistance de Epson. « Site Web du support technique » à la page 194 &...
  • Page 176: Configuration Système Requise Sous Macintosh

    Remarque : ❏ La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, Epson ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que Epson. Procédez à des essais avant d'acheter de grandes quantités de papier ou d'imprimer des travaux importants.
  • Page 177 100 ×148 mm Lettre US 8½×11 p. Légal US 8½×14 p. Types de papier Papier ordinaire ou papiers spéciaux distribués par Epson Épaisseur 0,08 à 0,11 mm (0,003 à 0,004") (papier ordinaire) 64 g/m² (17 livres) à 90 g/m² (24 livres)
  • Page 178 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Zone imprimable Les sections mises en surbrillance représentent la zone imprimable. Feuilles simples : Enveloppes : Marge minimale Type de support Feuilles simples Enveloppes 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") 5,0 mm (0,20") *1 3,0 mm (0,12") 3,0 mm (0,12") *2 *1 La marge recommandée pour Enveloppe C4 est de 9,5 mm.
  • Page 179: Caractéristiques Du Scanner

    Guide d'utilisation Informations relatives au produit Caractéristiques du scanner Remarque : Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Type de scanner Couleur à plat Dispositif photoélectri‐ 10200 × 14 040 pixels à 1200 dpi Pixels effectifs La zone de numérisation peut être réduite sur le paramètre de résolution est grand. 216 ×...
  • Page 180: Caractéristiques De L'interface Réseau

    Profondeur : 654 mm (25,7 pouces) Hauteur : 383 mm (15,1 pouces) Environ 13,8 kg (30,4 livres) sans les cartouches d'encre et le cordon Poids d'alimentation. * Extension du bac de sortie dépliée Caractéristiques électriques WP-M4525 Modèle 100-240 V 90 à 264 V Tension d'entrée...
  • Page 181: Environnement

    Guide d'utilisation Informations relatives au produit Fréquence nominale 50 à 60 Hz 49,5 à 60,5 Hz Fréquence d'entrée 0,7 à 0,35 A Intensité nominale Consommation électri‐ Copie en mode au‐ Environ 17 W (ISO/IEC24712) tonome Environ 7 W Mode prêt à l'em‐ ploi Mode veille Environ 2,4 W...
  • Page 182: Normes Et Conformité

    EN60950-1 Pour les utilisateurs européens : Nous, Seiko Epson Corporation, déclarons par la présente que les équipements C451A et C451E sont conformes aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour l'utilisation dans les pays suivants : Irlande, Royaume-Uni, Autriche, Allemagne, Liechtenstein, Suisse, France, Belgique, Luxembourg, Pays-Bas, Italie, Portugal, Espagne, Danemark, Finlande, Norvège, Suède, Islande, Chypre,...
  • Page 183 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Mode PS 3 Nom de la police Albertus, Albertus Italic, Albertus Light AntiqueOlive Roman, AntiqueOlive Italic, AntiqueOlive Bold, AntiqueOlive Compact Apple Chancery ITC AvantGarde Gothic Book, ITC AvantGarde Gothic Book Oblique, ITC AvantGarde Gothic Demi, ITC AvantGarde Gothic Demi Oblique Bodoni, Bodoni Italic, Bodoni Bold, Bodoni Bold Italic, Bodoni Poster, Bodoni Poster Compressed ITC Bookman Light, ITC Bookman Light Italic, ITC Bookman Demi, ITC Bookman Demi Italic...
  • Page 184 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Oxford Palatino Roman, Palatino Italic, Palatino Bold, Palatino Bold Italic Stempel Garamond Roman, Stempel Garamond Italic, Stempel Garamond Bold, Stempel Garamond Bold Italic Symbol Tekton Times Roman, Times Italic, Times Bold, Times Bold Italic Univers, Univers Oblique, Univers Bold, Univers Bold Oblique, Univers Light, Univers Light Oblique UniversCondensed, UniversCondensed Oblique, UniversCondensed Bold, UniversCondensed Bold Oblique UniversExtended , UniversExtended Oblique, UniversExtended Bold, UniversExtended Bold Oblique...
  • Page 185 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Famille Équivalent HP David BT Medium, Bold David Narkis Tam BT Medium, Bold Narkis Swiss 721 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Arial Dutch 801 SWM Medium, Bold, Italic, Bold Italic Times New Swiss 721 SWA Medium, Bold, Oblique, Bold Oblique...
  • Page 186 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Police de taille variable Nom de la police Jeu de symboles FixedPitch 810 FixedPitch 810 Bold FixedPitch 810 Italic FixedPitch 810 Bold Italic FixedPitch 850 Regular FixedPitch 850 Bold FixedPitch 850 Italic FixedPitch 810 Dark FixedPitch 810 Dark Bold FixedPitch 810 Dark Italic FixedPitch 810 Dark Bold Italic...
  • Page 187 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Jeu de symboles Incised 901 Italic Aldine 430 Aldine 430 Bold Aldine 430 Italic Aldine 430 Bold Italic Calligraphic 401 Flareserif 821 Medium Flareserif 821ExtraBold Swiss 721 SWM Swiss 721 SWM Bold Swiss 721 SWM Italic Swiss 721 SWM Bold Italic Dutch 801 SWM...
  • Page 188 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom de la police Jeu de symboles Geometric 711 SWA Bold Italic Revival 711 Light SWA Revival 711 Demi SWA Bold Revival 711 Light SWA Italic Revival 711 Demi SWA Bold Italic Century 702 SWA Century 702 SWA Bold Century 702 SWA Italic Century 702 SWA Bold Italic...
  • Page 189: Jeux De Symboles

    Guide d'utilisation Informations relatives au produit Police bitmap Nom de la police Jeu de symboles Line Printer Jeux de symboles Présentation des jeux de symboles Votre imprimante a accès à un grand nombre de jeux de symboles. La plupart de ceux-ci ne diffèrent que par les caractères internationaux spécifiques à...
  • Page 190 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Types de caractères disponibles Nom du jeu de symboles : PcBlt775 (26U) Pc1004 (9J) 19 types de caractères FixedPitch 810 WiBALT (19L) DeskTop (7J) Dutch 801 Swiss 742 PsText (10J) Windows (9U) FixedPitch 850 McText (12J) MsPublishi (6J) PiFont (15U)
  • Page 191 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Types de caractères disponibles Nom du jeu de symboles : Arabic8 (8V) HPWARA (9V) Koufi BT PC-864, Arabic (10V) Naskh BT Ryadh BT Symbol SWA Symbol (19M) Symbol SWM More WingBats SWM Wingdings (579L) Ding Dings SWA ZapfDingbats (14L) OCR A (0O)
  • Page 192 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom du jeu de symboles Attribut Classification police ASCII ISO United Kingdom ISO French ISO German Legal ISO 8859-2 Latin 2 ISO Spanish Roman-9 PS Math ISO 8859-9 Latin 5 Windows 3.1 Latin 5 Microsoft Publishing ISO 8859/10 Latin 6 DeskTop...
  • Page 193 Guide d'utilisation Informations relatives au produit Nom du jeu de symboles Attribut Classification police PC852 Unicode 3.0 WBALT Windows 3.1 Latin 1 PC-755 Wingdings 18540 Symbol ZapfDigbats PC-866, Cyrillic Greek8 Windows Greek Windows Cyrillic PC-851, Greek ISO 8859/5 Cyrillic PC-8, Greek ISO 8859/7 Greek PC-866 UKR Hebrew7...
  • Page 194: Où Trouver De L'aide

    Selon le produit, les données de liste de numérotation et/ou les paramètres réseau peuvent être stockés dans la mémoire du produit. Les données et/ou paramètres peuvent être perdus suite à une panne ou une réparation d'un produit. Epson ne sera pas tenu pour responsable de la perte de données, de la sauvegarde ou de la restauration de données et/ou paramètres et ce, même...
  • Page 195: Aide Pour Les Utilisateurs D'europe

    Guide d'utilisation Où trouver de l'aide Aide pour les utilisateurs d'Europe Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à suivre pour contacter l'assistance de Epson.
  • Page 196 Agrandir..................110 Configuration de l'imprimante...........108 Agrandissement des pages.............50 Configuration du partage de fichier...........108 Aide Configuration requise..............175 Epson..................194 Contacter Epson................194 Epson Event Manager..............84 Contraste Epson Scan...................83 numérisation................111 Ajustement de l'image..............64 télécopie................108, 112 Alignement de la tête d'impression..........129 Contrôle de fonctionnement............141 Alimentation du papier à imprimer........97, 108 Copie Annulation de l'impression............41...
  • Page 197 Guide d'utilisation Index copie...................170 introduction................189 imprimer..................141 Mode PCL6................191 numérisation................164 Journal de télécopie..............112 télécopie..................172 Expédition de l'imprimante............136 Langue....................108 Liste de numérotation groupée...........112 Format....................111 Liste de numérotation rapide............112 Format du papier chargé.............106, 108 Logiciel de numérisation désinstallation................138 logiciel groupé................84 Gestion des travaux d'impression Windows..................142 Gestionnaire Mac OS X...
  • Page 198 Papier Qualité d'impression bourrages...................146 optimisation................153 capacité de chargement..........22, 24 , 27 caractéristiques................176 chargement..................24 froissement................159 Rapport de télécopie..............112 papier spécial Epson..............22 Rapport Fax...................104 problèmes d'alimentation............158 recto verso..................77 sélection du type..............37, 85 Redimensionnement des pages.............50 zone imprimable...............178 Réduction automatique...............108 Papier épais..................108 Réduction de la taille des pages.............50 Paramètres de l'imprimante...
  • Page 199 Guide d'utilisation Index Touches panneau de contrôle..............19 Transm. fax..................98 Transmission de télécopie............112 Transmission de télécopie programmée........100 Transport de l'imprimante............136 Type de papier................110 Type de support sélection..................37 Unité papier chargement..................24 désinstallation................116 installation.................115 connecteur.................182 V.34....................109 Vérification des buses..............125 Mac OS X...................125 panneau de contrôle..............126 Windows..................125 Vérifier connx fax................92 Vérifier la connexion de télécopie..........109...

Ce manuel est également adapté pour:

Wp-m4595

Table des Matières