Télécharger Imprimer la page

ECS Electronics AF-011-BH Instructions De Montage

Alfa romeo giulietta
Masquer les pouces Voir aussi pour AF-011-BH:

Publicité

Liens rapides

Alfa Romeo Giulietta
• Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 12-N Steckdose It. DIN/ISO Norm 1724. • Wir weisen ausdrücklich darauf hin,
dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt durchgeführte Montage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere
bezüglich des Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat. • Technische Änderungen vorbehalten. • Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger
DE
verwenden. • Achtung! Bitte lesen Sie vorab diese Anleitung, nehmen Sie diese zur Kenntnis und verweisen Sie Ihren Kunden auf das Bedienbuch bezgl.
der eventuell zu treffenden Maßnahmen zum ziehen eines Anhängers. • Bei Funktionsproblemen ist die Fehlersuche auf ca. 0,5 Stunden zu begrenzen, kontaktieren Sie
die ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22552327
• Instructions de montage du faisceau électrique pour crochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 1724 prise 12-N.• Il est expréssement prévu qu' on ne saurait
se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas des
FR
équipments adéquats. • Sous réserve de modifications techniques. • Ne excessez pas la charge maximale, indiquée dans le tableau. • Attention! Avant de commencer
le branchement, on vous prie de prendre compte des connections à faire dans la notice, ainsi que communiquer directement à votre client les mesures à prendre pour
tirer une remorque. • S'il y a des problèmes de fonctionnement, limiter la recherche de défaults à env. 30 minutes et contacter ECS l'Aide en ligne:
ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Montage-handleiding elektrokabelset voor trekhaak met 12-N contactdoos vlg. DIN/ISO norm 1724.• Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door
een vakkundige werkplaats uitgevoerde montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke aansprakelijkheid inzake
produkten, vervalt. • Technische wijzigingen voorbehouden. • Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. • Opgelet! Wij verzoeken U
NL
dringend vooraf deze instructie door te nemen, hiervan kennis te nemen en uw cliënt te verwijzen naar het instructieboekje betreffende de eventueel te nemen
maatregelen voor het trekken van een aanhangwagen.• Bij werkingsproblemen moet de foutencontrole tot ca. 0,5 uur beperkt worden, neem contact op met de ECS
Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 12-N socket up to DIN/ISO Norm 1724. • We would expressly point out that assembly not carried out properly by
a competent installer will resultin cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product liability act. • Contents of
GB
these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please ensure that these instructions are read and fully understood before commencing
installation. • Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. • Attention! Before Installation, please read this manual
carefully and inform your customer to consult the vehicle owners manual to check for any vehicle modifications required before towing. • In the event of functional
problems, troubleshooting must be limited to about 0.5 hours, contact the ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 12-N según norma DIN/ISO 1724. • El montaje inapropiado y
efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto.
• Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. • Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. • Atención: lea
ES
atentamente este manual antes de la instalación e informe al cliente que debe consultar el manual de usuario del vehículo para conocer cualquier modificación
realizada.• En caso de tener problemas con su funcionamiento, la búsqueda de errores está limitada a aprox. 0,5 horas, por lo que le recomendamos ponerse en
contacto con el servicio de atención telefónica: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 12 N conforme alla norma DIN/ISO 1724. • Sottolineiamo espressamente che un
montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla
IT
responsabilità legale relativa ai prodotti. • Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. • Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli
allacci relativa al veicolo in questione. • Attenzione! Vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a invitare a vostra volta i clienti a leggere il manuale del
conducente sulle eventuali misure da prendere per l'attacco di un rimorchio. • In caso di problemi di funzionamento, la ricerca di errori dovrebbe essere limitata a
circa 0,5 ore. Contattare il centralino di assistenza per i fasci di cavi: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Monteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 12-N kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 1724. • Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all
laglig ansvarighet förfaller om monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. • Tekniska ändringar förbehålles. • Använd endast
SE
belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. • Varning! Innan installation, läs den här handboken noga och informera din kund om att läsa fordonets
användarhandbok för att undersöka vilka eventuella ändringar som behöver göras på fordonet. • Vid funtionsproblem ska felsökningen begränsas till ca 0,5 timme,
kontakta reservdels-helpline ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Montážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s 12 - N zásuvkou do normy DIN/ISO 1724. • Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není
provedená ve specializované dílně, má za - následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o odpovědnosti za
CZ
způsobené škody. • Změny mohou být provedeny bez oznámení. • Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle. • Upozornění! Prosíme,
abyste si nejdříve přečetli tyto instrukce, seznámili se s nimi a odkázali své zákazníky na příručku týkající se případných opatření, která musí být přijata pro tažení
přívěsu.• Při problémech funkčnosti je třeba vyhledávání chyb omezit na cca 0,5 hodiny, kontaktujte ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Monteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 12-N stikdåse, DIN/ISO, norm 1724.• Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom
på atforkert samling, der ikke er udført af et specialiseret værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå
omkring det lovpligtige ansvar. • Kan ændres uden varsel. • Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede
DK
køretøjer. • OBS! Før installation skal denne vejledning læses omhyggeligt og din kunde skal informeres om at kigge i køretøjets håndbog for at kontrollere om der
skal laves eventuelle ændringer på køretøjet inden bugsering. • Ved funktionsproblemer skal fejlsøgningen begrænses til ca. 0,5 time, kontakt ECS Technical
Support:ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 1724 mukainen 12-N liitin.• Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten
myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. • Oikeus teknisiin
FI
muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. • Huomio! Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen asennusta ja tiedota asiakkaita tarkistamaan kaikki ajoneuvon
muutoksen ajoneuvon omistajan käyttöoppaas ennen hinausta.• Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. • Virhehaku
on rajoitettava toiminto-ongelmien esiintyessä noin 0,5 tuntiin, ota yhteys ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 12-Ν μέχρι DIN/ISO Κανόνας 1724. • Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι
οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων
οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. • Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Χρησιμοποιείτε μόνο
GR
μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο ρυμουλκούμενο όχημα. • Προσοχή! Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά
και ενημερώστε τον πελάτη σας να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο ιδιοκτητών οχήματος ώστε να ελέγξει τυχόν τροποποιήσεις που απαιτούνται στο όχημα πριν τη
ρυμούλκηση.• Σε περίπτωση προβλημάτων λειτουργίας να περιοριστεί η αναζήτηση σφαλμάτων σε περ. 0,5 δευτ., επικοινωνήστε με τη γραμμή υποστήριξης ECS
Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Monteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 12-N koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 1724. • Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig
ansvar forfaller dersom monteringen ikke er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. • Tekniske endringer forbeholdes. • Overskrid ikke grensene
NO
anvist i tilkoblingstabellen på tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. • OBS! Les denne bruksanvisningen nøye før installasjon. Be kunden om å rådføre seg med
brukerhåndboken for kjøretøyeiere for å sjekke om kjøretøyet må modifiseres før tauing.• Ved funksjonsproblemer må feilsøket begrenses til ca. 0,5 timer, kontakt
ECS Technical Support: ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
• Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 12-N stykowym gniazdem DIN/ISO 1724.• Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż
wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w
PL
szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. • Podlega zmianom bez powiadomienia. • Używać tylko takiego maksymalnego
obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego pojazdu. • Uwaga! Przed zainstalowaniem należy dokładnie przeczytać tę instrukcję i poinformować klienta
o konieczności sprawdzenia w instrukcji posiadacza pojazdu w celu sprawdzenia przed holowaniem, czy nie wprowadzono do pojazdu jakichkolwiek zmian.
• W przypadku problemów ograniczyć wyszukiwanie błędów do ok. 0,5 godziny, skontaktować się z linią serwisową ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27.
© ECS Electronics B.V.
Partnr.: AF-011-BH
Revision: 2
AF-011-BH / 200720CD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ECS Electronics AF-011-BH

  • Page 1 • W przypadku problemów ograniczyć wyszukiwanie błędów do ok. 0,5 godziny, skontaktować się z linią serwisową ts@ecs-electronics.nl / 00800 22 55 23 27. © ECS Electronics B.V. Revision: 2...
  • Page 2 Manuale di istruzioni Bruksanvisning Citroën C4 Hatchback © ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com Revision: 0 CT-026-DL / 210305RH OPTION OPTION OPTION P.D.C. PARK DISTANCE CONTROL PARK DISTANCE CONTROL Pag. 5 Pag. 13-14 20 Amp. © ECS Electronics B.V. Pag. 2 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 3 ROUTING M1+M2+M3 Code © ECS Electronics B.V. Pag. 3 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 4 Klebeband entfernen. Odstraňte pásku. Enlevez Ruban adhésif. Aftag tapen. Tape verwijderen. Poista teippi. Αφαιρέστε την ταινία. Remove tape. Retirar la cinta adhesiva. Fjern limbåndet. Rimuovere il nastro adesivo. Zdjąć taśmę. Avlägsna klisterbandet. © ECS Electronics B.V. Pag. 4 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 5 Connection de la prise Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Contactdoos aansluiting Socket connection Pistorasia liitäntä Pag. 16 Conexión de la caja de enchufe Υποδοχή σύνδεσης Allaccio zoccolo Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo © ECS Electronics B.V. Pag. 5 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 6 © ECS Electronics B.V. Pag. 6 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 7 ......Gelb/Grau Žluto/Šedá Jaune/Gris Gul/Grå Geel/Grijs Keltainen/Harmaa 58L+58R Yellow/Grey Κίτρινο/Γκρι Amarillo/Gris Gul/Grå Giallo/Grigio Żółty/Szary Gul/Grå Grün/Schwarz Zeleno/Černá Vert/Noir Grøn/Sort Groen/Zwart Vihreä/Musta STOP Green/Black Πράσινο/Mαύρο Verde/Negro Grønn/Svart Verde/Nero Zielony/Czarny Grön/Svart ............© ECS Electronics B.V. Pag. 7 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 8 Verde/Nero Zielony/Czarny Grön/Svart ............Schwarz/Grün Černo/Zelená Grün/Weiß Zeleno/Bílá Noir/Vert Sort/Grøn Vert/Blanc Grøn/Hvid Zwart/Groen Musta/Vihreä Groen/Wit Vihreä/Valkoinen Black/Green Mαύρο/Πράσινο Green/White Πράσινο/Λευκό Negro/Verde Svart/Grønn Verde/Blanco Grønn/Hvit Nero/Verde Czarny/Zielony Verde/Bianco Zielony/Biały Svart/Grön Grön/Vit © ECS Electronics B.V. Pag. 8 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 9 Verde/Nero Zielony/Czarny Grön/Svart ............Grau Šedá Rot/Gelb Červeno/Žlutá Gris Grå Rouge/Jaune Rød/Gul Grijs Harmaa Rood/Geel Punainen/Keltainen Grey Γκρι Red/Yellow Κόκκινο/Κίτρινο Gris Grå Rojo/Amarillo Rød/Gul Grigio Szary Rosso/Giallo Czerwony/Żółty Grå Röd/Gul © ECS Electronics B.V. Pag. 9 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 10 Grün/Schwarz Zeleno/Černá Vert/Noir Grøn/Sort Groen/Zwart Vihreä/Musta STOP Green/Black Πράσινο/Mαύρο Verde/Negro Grønn/Svart Verde/Nero Zielony/Czarny Grön/Svart ............STOP STOP Blau/Rot Modro/Červená Blue/Rouge Blå/Rød Blauw/Rood Sininen/Punainen Blue/Red Μπλε/Κόκκινο Azul/Rojo Blå/Rød Blu/Rosso Niebieski/Czerwony Blå/Röd © ECS Electronics B.V. Pag. 10 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 11 Verde/Nero Zielony/Czarny Grön/Svart ............Gelb/Weiß Žluto/Bílá Schwarz/Gelb Černo/Žlutá Jaune/Blanc Gul/Hvid Noir/Jaune Sort/Gul Geel/Wit Keltainen/Valkoinen Zwart/Geel Musta/Keltainen Yellow/White Κίτρινο/Λευκό Black/Yellow Mαύρο/Κίτρινο Amarillo/Blanco Gul/Hvit Negro/Amarillo Svart/Gul Giallo/Bianco Żółty/Biały Nero/Giallo Czarny/Żółty Gul/Vit Svart/Gul © ECS Electronics B.V. Pag. 11 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 12 Verde/Nero Zielony/Czarny Grön/Svart ............Grau/Weiß Šedo/Bílá Rot/Weiß Červeno/Bílá Gris/Blanc Grå/Hvid Rouge/Blanc Rød/Hvid Grijs/Wit Harmaa/Valkoinen Rood/Wit Punainen/Valkoinen Grey/White Γκρι/Λευκό Red/White Κόκκινο/Λευκό Gris/Blanco Grå/Hvit Rojo/Blanco Rød/Hvit Grigio/Bianco Szary/Biały Rosso/Bianco Czerwony/Biały Grå/Vit Röd/Vit © ECS Electronics B.V. Pag. 12 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 13 20 Amp. OPTION Braun Hnědá Marron Brun PARK DISTANCE CONTROL Bruin Ruskea Brown Καφέ Marrón Brun Marrone Brązowy Brun © ECS Electronics B.V. Pag. 13 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 14 OPTION pos. 5 PARK DISTANCE CONTROL pos. 5 pos. 5 pos. 5 Code © ECS Electronics B.V. Pag. 14 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 15 Guía del usuario Guía del usuario Οδηγός χρήστη. Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Bruksanvisning Citroën C4 Hatchback Brukerveiledning. Instrukcja obsługi. © ECS Electronics B.V. www.ecs-electronics.com Revision: 0 CT-026-DL / 210305RH © ECS Electronics B.V. Pag. 15 AF-011-BH / 200720CD...
  • Page 16 Grøn Brun Rød Sort Vihreä Ruskea Punainen Musta Keltainen Sininen Valkoinen Κίτρινο Μπλε Λευκό Πράσινο Καφέ Κόκκινο Μαύρο Blå Hvit Grønn Brun Rød Svart Niebieski Biały Zielony Brązowy Czerwony Czarny Żółty © ECS Electronics B.V. Pag. 16 AF-011-BH / 200720CD...