HARGASSNER Eco-PK 250 Notice De Montage

Chaudière à granulés
Masquer les pouces Voir aussi pour Eco-PK 250:

Publicité

Liens rapides

N o t i c e d e m o n t a g e
C h a u d i è r e à g r a n u l é s
E c o - P K 2 5 0 - 3 3 0
Lire et conserver la notice
HARGASSNER Ges mbH
A 4952 Weng OÖ
Tel.: +43/7723/5274-0
Fax.: +43/7723/5274-5
office@hargassner.at
www.hargassner.at
FR
- V02 10/2020 - 11061352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HARGASSNER Eco-PK 250

  • Page 1 C h a u d i è r e à g r a n u l é s E c o - P K 2 5 0 - 3 3 0 Lire et conserver la notice HARGASSNER Ges mbH A 4952 Weng OÖ Tel.: +43/7723/5274-0 Fax.: +43/7723/5274-5...
  • Page 2: Table Des Matières

    21 Autorisation et enregistrement......38 22 Mise en service de l’installation ......38 HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 3: Généralités

    • Veiller à la facilité l’accès et du remplissage du combustible • Installer des dispositifs de sécurité conformes à la réglementation locale en vigueur • Afficher les consignes de sécurité de manière visible près de la porte d'accès HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 4: Transport

    Hargassner Ges mbH  Mentionner par écrit les dégradations dues au transport, prendre des pho- tos et envoyer un rapport à Hargassner Ges mbH  Si le transporteur est en faute, la réclamation doit également être consignée sur les documents d'expédition Lieu d’installation...
  • Page 5: Implantation

    Modérateur de tirage min. 1200 optimal 1400 Hauteur du local min. 2600 / optimal 3000 Ø 250 Ø 655 min. 450 optimal 800 min. 100 Pour accès au Largeur B conduit min. 800 HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 6 Soupape 1155 sécurité thermique Départ (DÉP) Retour (RET) Pos. Désignation Sonde (TAS) Soupape de sécurité Vase d'expansion Vidange Option : Extracteur de fumées orientable 2012 1625 HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 7 Limitation du tirage max. Diamètre conduit de sortie des fumées Temp. des fumées °C Débit massique des fumées 0,1385 0,1666 0,1841 kg/sec Puissance absorbée Alimentation électrique 400V AC, 50 Hz, 13 A Émissions sonores (en fonctionnement) HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 8: Colisage

    Pour le nettoyage de l'installation Pic à feu Pour le nettoyage du foyer Interrupteur général Interrupteur Mar/Arr de l’alimentation en tension de la chaudière Voir “Montage de l'interrupteur général” à la page 34.  HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 9: Déchargement De L'installation

     Enlever le couvercle d'habillage de l'installation  Accrocher l'engin de levage (crochet) à l’anneau de levage (1)  Faire attention au risque de basculement en soulevant  Le point d’ancrage doit être au-dessus du centre de gravité HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 10: Mise En Place

     Démonter les portes de la chaudière, Réduire les dimensions de transport Démontage de la porte 6.1.1 Démontage du pupitre (BCE)  Pousser le pupitre vers le haut, jusqu'à ce qu'il se désengage en bas de la jaquette HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 11: Montage Du Panneau De Porte

    Recommandation : démonter la porte également pour le montage du panneau de porte Montage du panneau de porte  Positionner les panneaux de porte dans l’alignement de la porte avant Panneau étroit (1) à gauche, panneau large (2) à droite HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 12: Montage Du Moteur D'extracteur De Fumées

     Visser les vis M12 x 30 depuis le haut dans le corps de la chaudière  Positionner les pieds de réglage sous les vis  Abaisser l'installation sur les pieds de réglage  Mettre l'installation à niveau à l'aides des vis HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 13: Montage De La Vis Entrée Chaudière

     Fixer les vis entrée chaudière (6) sur la bride de la chaudière  8 écrous-frein M10 (7)  Vis entrée chaudière avant avec le moteur 1 tourné vers l'avant  Vis entrée chaudière arrière avec le moteur 2 tourné vers l'arrière HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 14  Positionner la trémie intermédiaire de granulés (4) sur la vis entrée chaudière et la fixer avec les vis M6x10 (3) restantes  Soulever légèrement la trémie intermédiaire et l'amener en position en la poussant HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 15: Instructions De Montage Pour Les Tuyaux À Granulés

     Serrer le fil en cuivre entre le tube raccord et le tuyau  Insérer le tuyau sur le tube raccord  Serrer les tuyaux avec les colliers fournis Tube de Tuyau raccord Collier de serrage HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 16 Tuyau d’aspiration de granulés 11.2.2 Point d’aspiration (RAPS) haut Tuyau de retour d’air Tuyau d’aspiration de granulés 11.2.3 Vis d’extraction (RAS)  Selon l'espace disponible, raccorder le tuyau à gauche ou à droite du tube raccord HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 17 11.2.5 MiniSilo à granulés (PWB) et silo enterré à granulés Tuyau d’aspiration Tuyau de de granulés retour d’air 11.2.6 Trémie intermédiaire de la chaudière Tuyau de retour d’air CLASSIC Eco-PK Tuyau d’aspiration de granulés HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 18  Procéder aux changements de direction uniquement avec tubes en acier cou- dés à 90° 11.3.2 Pose du tuyau de retour d’air  Le rayon de courbure doit être au moins de 30 cm  Vérifier avec le gabarit fourni HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 19 30 m, lors que la vis d'alimentation est cadencée en paramètres usine. Pour des longueurs ou dénivelés plus importants, contactez obligatoirement la société Hargassner Ges mbH  Lors de l’utilisation de points d’aspiration (RAPS, GWT), les granulés retombent en bas du tuyau d’aspiration dès que la turbine d’aspiration...
  • Page 20 à 90° 11.4.4 Bague coupe-feu  Installer une manchette de protection contre l'incendie (5) sur le tuyau à granulés à chaque passage dans le mur HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 21: Cendrier

    Montage de la bride du cendrier 1. Ouvrir la porte 2. Positionner la bride correctement sur la chaudière 3. Fixer la bride avec 4 vis à six pans creux M8 x 16 (dans le sachet de visserie) HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 22 12.2.1 Position de la poignée de transport  Pour modifier la position de la poignée de transport, tirez la barre de déverrouil- lage vers le haut Position de transport Position en mode Confort Barre de déverrouillage Position de vidange HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 23  Les deux côtés doivent s'enclencher  Aligner le cendrier à l'aide d'un niveau à bulle  Desserrer l'écrou M8  Appuyer la roue fermement au sol et serrer l'écrou  Répéter l'opération de l'autre côté HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 24: Aménagement Du Silo

    • Les ventilations doivent déboucher librement à l’extérieur  Éviter la pénétration d’eau de pluie par les orifices de ventilation • Respecter les sections de ventilation prescrites  Sections définies selon l'aménagement et la taille du silo HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 25  Apposer l’autocollant de silo dans la zone d’accès au silo (porte du silo...), afin qu’il soit clairement visible et puisse être lu de nouveau avant le remplissage du silo  Appliquer l'autocollant sur une surface plane et bien adhérente HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 26: Installation Sur Site

    Si la règlementation l’impose, les moyens nécessaires de lutte contre l’incendie adaptés doivent être mis en place, accessibles et périodiquement contrôlés . Dimension de la Quantité de poudre Marquage chaufferie d'extinction 20 m² 6 kg 20 - 50 m² 12 kg HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 27 5 cm², sans descendre en-dessous de 200 cm² de section de passage libre. S’assurer que les conditions climatiques et les courants d’air ne créent aucun effet indésirable. Tenir compte de la surface prise par les éventuelles grilles pour le dimensionnement des ventilations. HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 28 Si la pose dans la cheminée est impossible, alors un modérateur de tirage avec min. 200 mm clapet anti-explosion (2) doit être installé dans le tuyau de liaison allant vers la cheminée.  Distance minimale de 200 mm de la sonde de fumées HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 29: Installation Hydraulique

    à la température minimale de consigne pour la chaudière, la vanne de recyclage procède à un mélange  Régulation autour d’une température de retour constante  Un mélange est opéré presque constamment HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 30 Une fois la température de retour atteinte, l'installation régule une température constante en ouvrant la vanne mélangeuse HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 31 Pour des raisons de sécurité, la soupape doit être raccordée à l’égout pour éviter tout risque de brûlure par projection en cas de déclenchement. L'évacuation avec entonnoir peut être utilisée afin de pouvoir déceler un problème d’étanchéité de la soupape (gouttes). HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 32: Composants De Sécurité Pour Eco-Pk 330

     Un ballon de détente n'est pas nécessaire si un limiteur de température supplémentaire et un limiteur de pression maximale supplémentaire sont installés  Monter tous les composants de sécurité électrique à proximité de la chaudière Raccordements électriques voir la notice électrique  HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 33: Installation Électrique

    • Poser et raccorder la sonde extérieure  Ne pas monter avec une exposition directe à la lumière du soleil • Raccorder la borne de terre de l'installation à la terre de l’armoire de commande HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 34  Tenir fermé pendant le montage pour empêcher des mouvements de machine imprévisibles  Mettre la clé en lieu sûr 17.2 Câblage  Raccorder les câbles et sondes conformément à la notice électrique fournie HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 35: Montage De La Sonde

     Ne pas endommager ou plier le câble de sonde  Tenir compte de la section minimale pour les rallonges  Placer la sonde dans l'ouverture (5) de l'extracteur de fumées et la verrouiller avec l'épingle à ressort HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 36 FR25) Sonde de Réseau régulé Retour Pompe de Position sélecteur Ballon 1 Automatique (horloge) Vase d'expansion et position centrale de la commande à distance (indépendante de la température d'ambiance) 3340 - 3650  HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 37: Télécommande Fr25 / Fr35 / Fr40

    Compatible avec tous les zones (HKM, HKR et ZoA). Raccorder avec du câble BUS 2 x 2 x 0,5 mm², blindé et appairé (ex.: LiYCY)  Section de 0,75 mm² au-delà de 100 m HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 38: Module Bus, De Zone Ou De Réseau

    • Toute autre condition de mise en service est proscrite • Ne pas intervenir sur l’installation avant la mise en service • L’installation ne pourra être exploitée qu’après signature du procès-verbal de mise en service HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir...
  • Page 39 Notes HARGASSNER La technologie de chauffage pour l’avenir www.hargassner.fr...
  • Page 40 Hargassner-Location Hargassner distribution partner AUSTRIA GERMANY HARGASSNER Ges mbH HARGASSNER DE GmbH Anton Hargassner Strasse 1 Heraklithstraße 10a A-4952 Weng D-84359 Simbach/Inn Tel. +43 (0) 77 23 / 52 74 Tel. +43 (0) 77 23 / 52 74 Fax +43 (0) 77 23 / 52 74 - 5 Fax +43 (0) 77 23 / 52 74 - 5 hargassner.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Eco-pk 330Eco-pk 300

Table des Matières