Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

2.0 bookshelf active speakers
KM0510
NávOD K ObSLUzE
bEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASzNáLATI UTASíTáS
NAUDOjIMO INSTRUKCIjA
GEbRUIKSAANWIjzING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIzARE
Руководство по эксплуатации
NávOd NA pOUžITIe
ІнстРукцІя з експлуатацІї

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Krüger & Matz KM0510

  • Page 1 2.0 bookshelf active speakers KM0510 NávOD K ObSLUzE bEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI HASzNáLATI UTASíTáS NAUDOjIMO INSTRUKCIjA GEbRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE Руководство по эксплуатации NávOd NA pOUžITIe ІнстРукцІя з експлуатацІї...
  • Page 3 Návod k obsluze BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ před použitím výrobku se důkladně seznamte s obsahem návodu k obsluze a uschovejte ho pro případ pozdějšího využití. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POZOR! - RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEOTVÍRAT Symbol blesku zakončeného šipkou uprostřed rovnostranného trojúhelníku má...
  • Page 4 Návod k obsluze ❺ ZADNÍ PANEL 5. vstup audio 6. Reproduktorové terminály 7. Kontrolka napájení 8. Tlačítko zapnout/vypnout 9. pojistka 10. Zásuvka pro napájecí kabel ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ PŘIPOJENÍ REPRODUKTORŮ ❶ ❷ 1. Levý reproduktor 2. pravý reproduktor Důležité: před připojením se ujistěte, zda je spotřebič...
  • Page 5 13. Reproduktor: 5” + 1” 14. Napájení: 220-240 v; 50 Hz Specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění. „Firma Lechpol tímto prohlašuje, že zařízení KM0510 je v souladu se specifickými požadavky a jinými aplikovanými rozhodnutími Směrnice 1999/5/eS. vlastní prohlášení lze stáhnout na webu www.lechpol.eu”...
  • Page 6 Bedienungsanleitung SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung und heben diese auf für späteres nachschlagen. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR – NICHT ÖFFNEN das dreieckige Blitzsymbol mit pfeilkopf weist den Benutzer auf das vorhandensein von nicht isolierter „gefährlicher Spannung“...
  • Page 7 Bedienungsanleitung ❺ BESCHREIBUNG DER RÜCKSEITIGEN BEDIENELEMENTE 5. Audioeingang 6. Lautsprecherausgang 7. Led Betriebsanzeige 8. ein/Ausschalter 9. Sicherung 10. AC Netzanschluss ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ LAUTSPRECHER-ANSCHLUSSANLEITUNG ❶ ❷ 1. Linker Lautsprecher 2. Rechter Lautsprecher ACHTUNG: Stellen Sie sicher dass das Gerät AUSGeSCHALTeT ist, bevor Sie die verbindungen herstellen.
  • Page 8 14. Stromversorgung AC: 220-240 v; 50 Hz die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. “Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0510 im einklang mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/eG befindet. Konformitätserklärung zum download auf www.lechpol.eu”...
  • Page 9 Owner’s manual SAFETY INFORMATION Read this instruction manual carefully before first use, and keep it for future reference. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user the presence of uninsulated, dangerous voltage, within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock to persons.
  • Page 10 Owner’s manual ❺ REAR PANEL DESCRIPTION 5. Audio input 6. Speaker output 7. power Led 8. power on/off switch 9. Fuse 10. AC power socket ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ SPEAKER CONNECTION ❶ ❷ 1. Left speaker 2. Right speaker IMpORTANT: Make sure the equipment is turned OFF before making any connections.
  • Page 11 14. power supply AC: 220-240 v; 50 Hz Specifications are subject to change without prior notice. “The Lechpol company declares that product KM0510 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/eC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”...
  • Page 12 Mode d’emploi QUESTIONS DE SÉCURITÉ Avant utilisation, lire attentivement les instructions d’utilisation, et la conserver pour référence ultérieure. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION! - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR Le symbole d’éclair terminé par une flèche dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 13 Mode d’emploi ❺ PANNEAU ARRIÈRE 5. entrée audio 6. Bornes d’enceintes 7. Témoin d’alimentation 8. Bouton ON / OFF 9. Fusible 10. Cordon d’alimentation ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ BRANCHEMENT DES ENCEINTES ❶ ❷ 1. enceinte gauche 2. enceinte droite IMPORTANT: Avant le branchement, assurez-vous que l’appareil est éteint.
  • Page 14 14. Alimentation: 220-240 v; 50 Hz Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. „L’entreprise Lechpol déclare que le dispositif KM0510 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/We. La déclaration est téléchargeable sur www.lechpol.eu„...
  • Page 15 Használati utasítás Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, hogy az új készüléket használatba vétel előtt alaposan megismerje. Őrizze meg a használati útmutatót, mert a benne szereplő információkra később is szüksége lehet. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VIGYÁZAT! - ÁRAMÜTÉSVESZÉLY! A KÉSZÜLÉK FELBONTÁSA SZIGORÚAN TILOS! A szimbólumok magyarázata Az egyenlő...
  • Page 16 Használati utasítás ❺ HÁTSÓ PANEL 5. Audio bemenet 6. Hangfal kimenet 7. Led állapotjelző 8. Be es ki kapcsoló gomb 9. Biztosíték 10. AC hálózati kábel ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ HANGFAL CSATLAKOZÓ ❶ ❷ 1. Bal oldali hangszóró 2. Jobb oldali hangszóró FONTOS: ellenőrizze, hogy a berendezés ki van kapcsolva, mielőtt bármilyen csatlakozást létrehozna.
  • Page 17 14. Tápfeszültség: 220-240 v; 50 Hz A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak. „A Lechpol cég kijelenti, hogy a KM0510 termék megfelel az alapvető követelményeknek, és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek a 1999/5 / eC. A nyilatkozatot az alábbi oldalon tölthető le www.lechpol.eu.”...
  • Page 18 Naudojimo instrukcija SAUGOS DALYKAI prieš naudojimą būtina atidžiai susipažinti su naudojimo instrukcija ir išsaugoti ją, kad būtų galima vėliau ja pasinaudoti. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DĖMESIO! - GRESIA ELEKTROS SROVĖS SMŪGIS – NEATIDARYTI žaibo simbolis su rodykle pabaigoje lygiašoniame trikampyje įspėja vartotoją apie įrenginio neizoliuotą...
  • Page 19 Naudojimo instrukcija ❺ GALINIS SKYDAS 5. Garso įvadas 6. Garsiakalbių terminalai 7. Maitinimo kontrolinė lemputė 8. Mygtukas įjungti / išjungti 9. Saugiklis 10. Maitinimo laido lizdas ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ GARSIAKALBIŲ JUNGIMAS ❶ ❷ 1. Kairysis garsiakalbis 2. dešinysis garsiakalbis SVARBU: prieš...
  • Page 20 13. Garsiakalbis: 5” + 1” 14. Maitinimas: 220-240 v; 50 Hz Specifikacija gali būti keičiama be išankstinio pranešimo. „Įmonė „Lechpol“ pareiškia, kad įrenginys KM0510 atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas taikytinas direktyvos 1999/5/eB nuostatas. Atitinkamą deklaraciją galima parsisiųsti ši tinklalapio www.lechpol.eu“ Lietuva Teisingas gaminio šalinimas...
  • Page 21 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSKWESTIE Alvorens met het gebruik te beginnen, lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing en bewaar deze voor latere raadpleging. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN LET OP! - RISICO VAN ELEKTROCUTIE – NIET OPENEN Het symbool van bliksem met pijl in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld als waarschuwing van de gebruiker over de aanwezigheid van ongeisoleerde “gevaarlijke spanning”...
  • Page 22 Gebruiksaanwijzing ❺ ACHTERPANEEL 5. Audio input 6. Luidsprekers terminals 7. Spanningsdiode 8. Aan/uit-knop 9. Zekering 10. Spanningskabel stekkerdoos ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ AANSLUITING VAN DE LUIDSPREKERS ❶ ❷ 1. Linker luidspreker 2. Rechter luidspreker BELANGRIJK: alvorens aan te sluiten, verzeker u zich dat het toestel uitgezet is. Let op: verzeker u zich dat de luidsprekersleidingen op de juiste manier werden aangesloten: „+”...
  • Page 23 14. Spanning: 220-240 v; 50 Hz de productspecificatie kan zonder aankondiging gewijzigd worden. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel KM0510 met de eisen en andere toegepaste bepalingen van de Richtlijn 1999/5/eG overeenstemt. deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.eu downloaden”.
  • Page 24 Instrukcja obsługi KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN UWAGA! RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM – NIE OTWIERAĆ Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego ma na celu ostrzegać...
  • Page 25 Instrukcja obsługi ❺ PANEL TYLNY 5. Wejście audio 6. Terminale głośnikowe 7. Kontrolka zasilania 8. przycisk włącz/wyłącz 9. Bezpiecznik 10. Gniazdo przewodu zasilającego ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ PODŁĄCZENIE GŁOŚNIKÓW ❶ ❷ 1. Lewy głośnik 2. prawy głośnik WAŻNE: przed podłączeniem, należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Uwaga: Należy upewnić...
  • Page 26 13. Głośnik: 5” + 1” 14. Zasilanie: 220-240 v; 50 Hz Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0510 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/We. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu” Poland Prawidłowe usuwanie produktu...
  • Page 27 Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Cititi manualul inainte de a folosi aparatul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENTIONARI! - RISC DE SOC ELECTRIC - NU DESCHIDETI Triunghiul continand simbolul fulgerului va indica cazurile in care sanatatea dumneavoastra este in pericol (de exemplu: pericol de electrocutare) Semnul exclamarii in interiorul unui triunghi indica riscuri deosebite in utilizarea sau punerea in functiune a aparatului.
  • Page 28 Manual de utilizare ❺ PANOUL DIN SPATE 5. Intrare audio 6. Iesire boxe 7. Martor LED 8. Comutator pornire/oprire 9. Siguranta 10. Mufa alimentare de la reteaua AC ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ INSTRUCTIUNI DE CONECTARE SISTEM ❶ ❷ 1. difuzor stang 2.
  • Page 29 14. Alimentare: 220-240 v; 50 Hz Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notificare prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KM0510 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale directivei 1999/5/Ce. declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”...
  • Page 30 Руководство по эксплуатации УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ перед применением следует внимательно ознакомиться с содержанием инструкции по эксплуатации и сохранить её в целях дальнейшего использования. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ПРИМЕЧАНИЕ! - РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ – НЕ ВСКРЫВАТЬ изображение...
  • Page 31 Руководство по эксплуатации ❺ ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ 5. вход аудио 6. звуковые терминалы 7. лампочка-индикатор питания 8. кнопка вкл/вЫкл 9. предохранитель 10. Разъем кабеля питания ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИНАМИКОВ ❶ ❷ 1. левый динамик 2. правый динамик ВАЖНО: перед подключением следует убедиться, что устройство выключено. примечание: следует...
  • Page 32 13. динамик: 5” + 1” 14. питание: 220-240 в; 50 Гц спецификации могут подлежать изменениям без предварительного предупреждения. «настоящим компания «Lechpol» заявляет, что устройство KM0510 соответствует основным требованиям и прочим соответствующим положениям директивы 1999/5/We. соответствующую декларацию можно скачать на сайте www.lechpol.eu»...
  • Page 33 Návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE pred použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uschovajte ho pre budúce použitie. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POZOR! - NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM – NEOTVÁRAŤ !!! Symbol blesku v trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť nebezpečného napätia zariadení,...
  • Page 34 Návod na použitie ❺ ZADNÝ PANEL 5. vstup audio 6. Svorky reproduktorov 7. Kontrolka napájania 8. vypínač zap/vyp 9. Poistka 10. Zásuvka napájacieho kábla ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ZAPOJENIE REPRODUKTOROV ❶ ❷ 1. Ľavý reproduktor 2. pravý reproduktor DÔLEŽITÉ: pred pripojením sa uistite, že je zariadenie vypnuté. poznámka: Uistite sa, že káble reproduktorov sú...
  • Page 35 13. Reproduktor: 5” + 1” 14. Napájanie: 220-240 v; 50 Hz Technické parametre môžu byť bez predchádzajúceho upozornenia zmenené. „Spoločnosť Lechpol prehlasuje, že výrobok KM0510 spĺňa všetky požiadavky a ďalšie ustanovenia smernice 1999/5 / eC. vyhlásenie je dostupné k stiahnutiu na www.lechpol.eu.“ Slovensko Správna likvidácia tohto produktu...
  • Page 36 Інструкція з експлуатації ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ перед застосуванням слід уважно ознайомитися зі змістом інструкції з експлуатації і зберегти її в цілях подальшого використання. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ПРИМІТКА! - РИЗИК УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ – НЕ РОЗКРИВАТИ зображення...
  • Page 37 Інструкція з експлуатації ❺ ЗАДНЯ ПАНЕЛЬ 5. вхід аудіо 6. звукові термінали 7. лампочка-індикатор живлення 8. кнопка увімк./вимк. 9. запобіжник 10. Роз’єм кабелю живлення ❻ ❼ ❽ ❾ ❿ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДИНАМІКІВ ❶ ❷ 1. лівий динамік 2. правий динамік ВАЖЛИВО: перед підключенням слід переконатися, що пристрій вимкнений. примітка: слід...
  • Page 38 13. динамік: 5” + 1” 14. Живлення: 220-240 в; 50 Гц специфікації можуть підлягати змінам без попереднього інформування про це. «цим компанія «Lechpol» заявляє, що пристрій KM0510 відповідає основним вимогам і іншим відповідним положенням директиви 1999/5/We. відповідну декларацію можна скачати на сайті www.lechpol.eu» Україна...
  • Page 40 www.krugermatz.com is a registered trademark...