Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

www.umbrarimorchi.it
umbrarimorchi@umbrarimorchi.it
by
Tel. +39 075 5280260
Fax +39 075 5287033
VOLKSWAGEN TRANSPORTER T5 [2003-2015]
FURGONE, MULTIFURGONE
VAN, MULTIVAN
43061
VOLKSWAGEN TRANSPORTER T6
[2015+]
FURGONE, MULTIFURGONE
VAN, MULTIVAN
43061 • 1.1 • 07/10/2015
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UMBRA RIMORCHI 43061

  • Page 1 Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 VOLKSWAGEN TRANSPORTER T5 [2003-2015] FURGONE, MULTIFURGONE VAN, MULTIVAN 43061 VOLKSWAGEN TRANSPORTER T6 [2015+] FURGONE, MULTIFURGONE VAN, MULTIVAN 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 2 VAN, MULTIVAN TYPE 7HC, 7HM, 7HMA, 7HKX0, 7J0 S = 120 E3 55R-01 7818 Regolamento UN/ECE 55.01 M6 = 10 M12 = 85 M8 = 25 M14 = 135 M10 = 55 M16 = 200 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 3 M12x25 (8.8) SPESSORI M12x85 (8.8) 12.2x27x2.5 SPACERS ACS 6023 TERWA 30762 SF16/F M12 (8.8) e4 00-3950 e4 00-3919 e3 00-7673 (F52A) E4 55R-01 0361 E4 55R-01 0276 SFBLC/E E57 55R-01 0004 (52 AY) e3 00-7137 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 4 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 5 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 6 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 7 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 8 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 9 M12x35 (8.8) 12x27x2 RONDELLE.M12 Ø36 M12x35 (8.8) 12x27x2 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 10 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 11 43061 • 1.1 • 07/10/2015...
  • Page 13 - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 FOGLIO DA PRESENTARE PER IL COLLAUDO DISPOSITIVO DI TRAINO TIPO: 43061 PER AUTOVEICOLO: VOLKSWAGEN TRANSPORTER T5 [2003-2015] FURGONE, MULTIFURGONE VAN, MULTIVAN VOLKSWAGEN TRANSPORTER T6 [2005+] FURGONE, MULTIFURGONE VAN, MULTIVAN...
  • Page 15 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Page 16 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033...
  • Page 17 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ OPTIONAL OPTIONAL VENDU SÉPARÉMENT SEPARAT ERHÄLTLICH ЗАКАЗЫВАТЬ ОТДЕЛЬНО ЗАМОВЛЯТИ ОКРЕМО...
  • Page 18 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 MONTAGGIO MOUNTING MONTAGE MONTAGE МОНТАЖ МОНТАЖ SMONTAGGIO DISMOUNTING DÉMONTAGE DEMONTAGE ДЕМОНТАЖ ДЕМОНТАЖ TURN LOCKWISE PUSH IN!
  • Page 19 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 ARTICLE NAME _ _ _ _ 41729 COVER (TOP) _ _ _ _ _ ARTICLE NR: I S O - 5 0 HOUSING _ _ _ _ _ DETACH.TOWBALL (see nr.
  • Page 20 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 2 - Mounting the housing min. 10 mm (4x) 80-90 Nm max. 14,5 mm (4x)
  • Page 21 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 3 - Prepare for attachment...
  • Page 22 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 5 - Safety instructions & controls ±5 mm ±5 mm...
  • Page 23 La casa costruttrice di ogni veicolo può prevedere specifici adempimenti tecnici a livello di motore o carrozzeria non riportati nel presente documento, pertanto si prega di far sempre riferimento al manuale di uso e manutenzione della vettura in vostro possesso. Umbra Towbars è un marchio di proprietà esclusiva di Umbra Rimorchi srl.
  • Page 24 The manufacturer of each vehicle can provide specific technical requirements at the engine or body level don’t quoted in this document, so please always refer to the car’s manual and maintenance. Umbra Towbars is a trademark owned exclusively by Umbra Rimorchi Ltd.
  • Page 25 ; donc on prier de suivre le manuel utilisation et maintenance de la voiture. Umbra Towbars est une marque de propriété exclusive de la Maison Umbra Rimorchi srl.
  • Page 26 Jedes Autohaus könnte bestimmte technische Anforderungen zum Motor oder zur Karrosserie stellen die nicht in dieser Einbauanleitung erwähnt sind, darum muss der Besitzer immer auch das Gebrauchs- und Anwendunghandbuch seines Fahrzeuges durchlesen. Umbra towbars ist eine Marke in exklusivem Besitz von der Firma Umbra Rimorchi.
  • Page 27 El dispositivo de remolque Umbra Rimorchi es apropiado sólo para la marca y modelo del vehículo specifcati en este manual. El gancho está fabricado, probado y aprobado de acuerdo con las directivas europeas.
  • Page 28 Производитель каждого транспортного средства может предоставить конкретные технические требования по отношению к двигателю или кузову, не перечисленных в данном документе. В таком случае необходимо ссылаться на руководство по эксплуатации конкретного транспортного средства. Umbra Towbars является эксклюзивной торговой маркой от Umbra Rimorchi srl.
  • Page 29 вона розміщена за номерним знаком транспортного засобу, є з”ємною і не використовується якийсь час. У відповідності з транспортним засобом, на який має бути встановлений фаркоп, можливий надріз бамперу. Інформація, надана Umbra Rimorchi, яка має відношення до надрізу бампера, носит ілюстративний характер та не має обмежень. Точні розміри і форми надрізу...
  • Page 30 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 GARAGE 1000Km...
  • Page 31 www.umbrarimorchi.it - umbrarimorchi@umbrarimorchi.it tel. +39 075 5280260 - fax +39 075 5287033 Deve essere garantito lo spazio libero secondo l’allegato VII, figura 25 della direttiva UN/ECE 55.01. * per il peso complessivo ammesso del veicolo. The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline UN/ECE 55.01 must be guaranteed.