Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DE
Montage- und Bedienanleitung
EN
Installation and operating instructions
ES
Instrucciones de la instalación y de funcionamiento
FR
Instructions de montage et mode d´emploi
IT
Istruzione di montaggio e per l´uso
NL
Montagehandleiding en Gebruiksaanwijzing
RU
установка и инструкции по експлуатации
51520 010100
Einhebel-Wannenmischer DN 15
Single lever bath tub mixer DN 15
Mezclador monomando bañera DN 15
Mitigeur monocommande de baignoire DN 15
Miscelatore monocomando vasca DN 15
Eenhandel wandmengkraan DN 15
однорычаговый смеситель для ванны DN 15
KEUCO GmbH & Co. KG
Oesestr. 36
D-58675 Hemer
Telefon +49 2372 90 4-0
Telefax +49 2372 90 42 36
info@keuco.de
www.keuco.de
73347_000
04.2015

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KEUCO 51520 010100

  • Page 1 Montage- und Bedienanleitung Installation and operating instructions KEUCO GmbH & Co. KG Oesestr. 36 D-58675 Hemer Telefon +49 2372 90 4-0 Instrucciones de la instalación y de funcionamiento Telefax +49 2372 90 42 36 info@keuco.de www.keuco.de Instructions de montage et mode d´emploi Istruzione di montaggio e per l´uso...
  • Page 2 Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! Important information, please read! Symbolerklärung Key to symbols Achtung! Wichtiger Hinweis zur Warnung vor Attention! Important warning against Personen- oder Sachschäden personal injury or material damage. Hinweis, Tipp oder Verweis Note, tip or reference Korrekte Montage / Funktionsprüfung Correct assembly / functional test Montagedetail beachten Note assembly details...
  • Page 3 ¡Información importante de lectura obligatoria! Informations importantes, à lire impérativement! Explicación de símbolos Explication des symboles Attention! Avertissement important concernant Atención! Indicación importante como ¡ les risques de blessures ou de dommages advertencia de daños personales o materiales. matériels. Indicación, recomendación o referencia Remarque, conseil ou renvoi Conformitè...
  • Page 4 Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle! Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen! Spiegazione dei simboli Symboolverklaring Attenzione! Importanti avvertimenti per Let op! Belangrijke opmerking voor het evitare danni a cose e persone. risico op letsel of schade. Note, suggerimenti o rimandi Opmerking, tip of verwijzing Montaggio corretto / test die funzionamento Correcte montage / functiecontrole Rispettare le indicazioni di montaggio...
  • Page 5 Важная информация, просим обязательно прочесть! Пояснение условных обозначений Внимание! Важное указание для предупреждения травм людей или материального ущерба. Указание, рекомендация или ссылка Правильный монтаж / Проверка функционирования Обращать внимание на детали монтажа Вода течет Вода не течет STOP Холодная вода Горячая вода Общие указания Безопасность, функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства. При пренебрежении может наступить материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний. -После монтажа и проверки функционирования прилагаемые документы необходимо передать пользователю. Все размеры указаны в миллиметрах (мм). Мы оставляем за собой право на технические изменения. С гарантийными обязательствами и указаниями по уходу ознакомьтесь, пожалуйста, по прилагаемому паспорту по уходу и гарантийному паспорту. Технические данные Давление истечения: мин. 0,5 бар рекомендовано 1 – 5 бар Рабочее давление: макс. 10 бар Давление при испытании: 16 бар Проток при давлении...
  • Page 6 Lieferumfang Scope of delivery Volumen de entrega Contenu de la livraison Volume di consegna Leveromfang компле́ к т поста́ в ки ± 1 4 1 5 0 6 - 12...
  • Page 7 1 5 0 29 - 36 7 - 12...
  • Page 8 STOP STOP 8 - 12...
  • Page 9 STOP STOP 9 - 12...
  • Page 10 10 - 12...