Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Piezo nerezová nástěnná baterie se speciálním antivandalovým krytem a nerezovým ramínkem "Anti-suicidal", 24 V DC
Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
MPa
0,1
0
!
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
STISKNI
PRESS
SLD 04: ON / OFF
EN ISO 9001:2015
Wall-mounted tap for cold or premixed water with a vandal-proof cover, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
START
STISKNI
PRESS
0,6
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 10 s.
SLD 04: 2 - 62 s.
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 04: 6 - 168 h
1
SLU 44P
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
AUTOMATIC STOP
STOP BY USER
FACTORY SETTINGS 10 s.
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 04: 5 - 1200 s

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLU 44P

  • Page 1 SLU 44P EN ISO 9001:2015 Piezo nerezová nástěnná baterie se speciálním antivandalovým krytem a nerezovým ramínkem “Anti-suicidal“, 24 V DC Wall-mounted tap for cold or premixed water with a vandal-proof cover, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации...
  • Page 2 Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies SLU 44P - Obj. č. (Code Nr.) - 43449 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46394 45779 45834...
  • Page 3 24 V DC...
  • Page 4 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...