Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITAL CLASSIC CAMERA 5.1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Notice d'utilisation
Manual de Instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minox DIGITAL CLASSIC CAMERA 5.1

  • Page 1 DIGITAL CLASSIC CAMERA 5.1 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’utilisation Manual de Instrucciones...
  • Page 2 Modus-Knopf Mode-button Bouton Mode Modo Aufwärts-Knopf Auslöser Up-button Shutter-button Bouton vers le haut Déclencheur Avance de arriba Disparador Abwärts-Knopf Down-button Bouton vers le bas Retroceso de abajo...
  • Page 3 Bedienungsanleitung Deutsch ..........ab Seite 2 Instruction manual English .
  • Page 42 Réglage de la distance ... . 51 Mise en marche de l’appareil ..42 Utilisation du flash Minox Classic Camera Votre première photo ... . . 42 avec votre appareil .
  • Page 43: Présentation

    Avant d’utiliser votre appareil, veuillez prendre le temps de lire les informations qui suivent, ainsi que Comme tous les autres produits MINOX, cet appareil les conseils d’utilisation, de rangement et d’entre- s’inscrit dans la longue tradition qui guide de notre tien présentés à...
  • Page 44: Chargement De L'accu

    Chargement de l’accu Mise en marche de l’appareil Après sa mise hors tension, connecter l’appareil Pour mettre l’appareil sous tension, appuyer sur le photo au port USB de votre ordinateur avec le câble bouton mode* et maintenir la pression. USB fourni. Le chargement commence automatique- Pour mettre l’appareil hors tension, appuyer de ment.
  • Page 45: Prise De Vue En Vidéo

    éclairage défavorable, (p.ex. au cré- Appareil Flash puscule ou dans un endroit sombre), vous aurez Eteindre Qualité besoin du flash optionnel MINOX Classic Camera Format Film Blitz (Code N° 69127), livrable par l’intermédiaire de Arrêt automat. Retardateur votre revendeur MINOX ou via www.minox.com. En...
  • Page 46: Mode Playback

    Appuyer sur le déclencheur pour confirmer. De là, Mode Playback vous vous trouverez dans le menu Réglages. En Regardez vos photos et vos vidéos clips pressant de nouveau sur le bouton mode votre sur l’écran du moniteur appareil sera en mode vidéo et le symbole s’af- Pressez sur le bouton mode pour entrer dans le fichera sur écran.
  • Page 47: La Qualité Des Images

    La qualité des images Playback Playback Zoom Zoom L’occupation de la mémoire par vos images croît Diaporama Diaporama en fonction de leur résolution. Vous pouvez choisir Supprimer Une Supprimer Une entre trois niveaux de qualité. De ce choix dépendra la quantité d’images qui pourront être stockées dans la mémoire (128 MB) de votre appareil: Pour zoomer l’image, utiliser les boutons vers le Basse (...
  • Page 48: Augmentez La Mémoire De Votre Appareil Avec Une Carte Sd

    Installation d’une carte SD le menu Réglages de l’Appareil où vous sélection- nerez Qualité. Appuyer à nouveau sur le déclen- Ouvrir le compartiment de l’accu. Introduire la cheur pour entrer dans le menu Qualité. Là, avec carte SD dans le logement prévu à cet effet, avec les boutons des boutons vers le haut ou vers le bas les contacts dorés dirigés vers l’écran de votre vous pourrez choisir la qualité...
  • Page 49: Effacement D'images

    Effacement d’images Télécharger vos images sur votre ordinateur Effacement d’une image à la fois Note: Avec les versions Windows 2000/ME/XP En mode Lecture ( ), affichez l’image à effacer ou Mac OS 9+ ou OS X, il n’est pas nécessaire en agissant sur les boutons vers le haut ou vers d’installer de pilote.
  • Page 50: Utilisation Du Retardateur

    dossier il y a un dossier DCIM et un sous-dossier Si vous connecter votre appareil photo pour la pre- mière fois à votre ordinateur, ce dernier le recon- intitulé 100_CAM où sont stockées vos photos. naîtra comme un nouveau matériel et il installera Vous pouvez donner à...
  • Page 51: Réglage De La Balance Des Blancs (Wb)

    Réglage de la balance des blancs (WB) appuyer sur le déclencheur pour entrer dans le menu Retardateur où vous pourrez utiliser les boutons Le réglage de la balance des blancs permet une res- vers le haut ou vers le bas pour choisir Marche ou titution des couleurs proche de la nature.
  • Page 52: Compensation Des Valeurs D'exposition (Ev)

    Appareil Appareil Flash Auto Qualité Qualité Lumière du jour Film +0.3 Film Nuageux Retardateur Retardateur Lampe Lum. artificielle Compensation des valeurs d’exposition (EV) Réglage de la date et de l’heure Lors de conditions d’éclairage critiques vous pourrez Pour programmer la date et l’heure dans votre ajuster manuellement la clarté...
  • Page 53: Réglage De La Distance

    Votre appareil n’est pas équipé d’un flash incorporé. Pour photographier par éclairage défavorable (p.ex. au crépuscule ou en intérieur) vous aurez besoin Horodatage d’un flash optionnel MINOX Classic Camera Blitz (Code N° 69127), livrable par l’intermédiaire de Réglage de la distance votre revendeur MINOX ou via www.minox.com.
  • Page 54: Ajustement Des Réglages De Votre Appareil Photo

    Ajustement des réglages d’appuyer sur le déclencheur pour confirmer cette entrée. de votre appareil photo Ouverture du Appuyez sur le bouton Mode pour revenir au mode Réglages Photo. Le symbole apparaît alors sur l’écran et menu Réglages Appareil vous pouvez photographier comme d’habitude. Appuyer sur le bouton Eteindre Information: Lorsque votre appareil est program-...
  • Page 55 Interruption des témoins sonores Choix de la langue Il est possible de déconnecter les témoins sonores Vous pouvez sélectionner une langue de commu- afin que l’appareil reste silencieux quand on appuie nication pour les menus. sur les boutons. Pour ce faire, sélectionnez Aver- Sélectionner Langue et pressez sur le déclencheur.
  • Page 56: Maintenance De L'appareil

    Maintenance de l'appareil • Lieux où sont stockés pendant une longue durée des produits chimiques agressifs, tels Veuillez lire les informations suivantes pour être que des pesticides, produits en caoutchouc ou sûr de bien utiliser votre DCC. vinyle. Lieux à éviter Protection du DCC contre le sable et la poussière Ne rangez et n'utilisez pas l'appareil photo dans Comme tout appareil photo électronique, le DCC est...
  • Page 57 Nettoyage du DCC Enlevez avec un petit pinceau doucement la pous- sière de la lentille et de la surface LCD. Essuyez la surface avec un chiffon sec, doux, non pelucheux. Si les éléments optiques présentent des taches, versez une goutte de produit lentille sur le chiffon optique et essuyez doucement la surface de la lentille.
  • Page 58: Informations Techniques

    Informations techniques Capteur 5,1 MP, Capteur CMOS Résolution Vues fixes: 2.608 x 1.956 Pixel, Enr. Video: 320 x 240 Pixel Support d‘enregistrement Interne: 128 MB NAND Flash Memory Externe: (en option) Carte SD jusqu‘à 16 GB (SDHC) Viseur Viseur optique (Type Galilée) Affichage Moniteur 1,5’’...
  • Page 59: Clauses De La Garantie

    MINOX GmbH, sur 2) Les droits à la garantie sont supprimés si le défaut présentation du justifi catif d'achat imprimé.
  • Page 78 Notizen / Notes / Notes / Notas...
  • Page 79 MINOX GmbH Walter-Zapp-Str. 4 D-35578 Wetzlar Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0 Fax: +49 (0) 6441 / 917-612 eMail: info@minox.com Internet: www.minox.com...

Table des Matières