Masquer les pouces Voir aussi pour Optica 20 Série:

Publicité

Liens rapides

Optica 20 series
1639
Manuel d'Utilisation
www.vareximaging.com
UM50845-FR, Révision : 2.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Varex Imaging Optica 20 Série

  • Page 1 Optica 20 series 1639 Manuel d’Utilisation www.vareximaging.com UM50845-FR, Révision : 2.0...
  • Page 2 Cette page est délibérément vierge. Manuel d’Utilisation UM50845-FR Optica 20 series Révision : 2.0 2/28 www.vareximaging.com Date de publication : 2019-12-03...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ............................6 1.1. Coordonnées ..........................6 1.2. Abréviations, acronymes et définitions ..................6 1.3. Symboles utilisés dans ce document ..................7 1.4. Avis ............................7 Danger d'irradiation ..........................7 1.5. Avertissements généraux, mises en garde et remarques ............8 1.6.
  • Page 4 Schéma 1: Appareil, vue avant .......................... 13 Schéma 2: Dispositif, vue d'en bas ........................14 Schéma 3: Spécification d'accessoire de rail ....................15 Schéma 4: Dimensions principales ........................16 Schéma 5: Commande d'obturateur ........................19 Schéma 6 : Obturateur laser ..........................20 Schéma 7 : Module filtre ............................
  • Page 5 Tous droits réservés Bien que ce manuel ait été rédigé avec le plus grand soin, Varex Imaging Nederland B.V. ne peut être tenu pour responsable d’erreurs ou d’omissions. Varex Imaging Nederland B.V. ne peut être tenu responsable des dommages de toute nature découlant de l’utilisation ou de l’utilisation de toute autre option que les produits originaux Varex Imaging Nederland B.V.
  • Page 6: Introduction

    Ce manuel fournit toutes les informations techniques nécessaires à l’installation, à l’application, au fonctionnement, à la maintenance et à l'entretien correct de l’appareil. Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, de soutien ou si vous souhaitez signaler un problème avec l’appareil, veuillez contacter votre distributeur ou Varex Imaging Nederland B.V. : Fabricant Distributeur Varex Imaging Nederland B.V.
  • Page 7: Symboles Utilisés Dans Ce Document

    à Varex Imaging Nederland B.V. et à l'autorité compétente. Varex Imaging Nederland B.V. décline toute responsabilité si les instructions transmises ne sont pas respectées. Varex Imaging Nederland B.V. décline toute responsabilité si un ou plusieurs des cas suivants s’appliquent : •...
  • Page 8: Avertissements Généraux, Mises En Garde Et Remarques

    Tout changement ou toute modification effectué(e) par du personnel non autorisé peut entraîner de graves dangers. Lorsque des changements ou des modifications sont effectués par du personnel non autorisé, Varex Imaging Nederland B.V. ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 9: Étiquettes Et Marques Sur L'appareil

    Exigences pour le PERSONNEL DE SERVICE L’appareil ne peut être installé, réparé ou entretenu seulement par du personnel d’entretien qualifié, à savoir • Autorisé par l'ORGANISME RESPONSABLE de l'appareil ; • Autorisé par le fabricant ; • En possession des diplômes / certificats requis par les législations nationales et locales. AVERTISSEMENT : Le service, la maintenance et les réglages ne peuvent être effectués que par du personnel qualifié.
  • Page 10 Symbole Explication Avertissement : Émission de laser, risque de rayonnement optique dangereux Identifie le point de sortie du faisceau laser (fonctionnalité facultative) GROUPE DE RISQUE 2 RISK GROUP 2 ATTENTION. Il est possible que ce produit émette des rayonnements optiques dangereux. Note d'avertissement explicative pour le rayonnement optique dangereux Ne pas fixer la lampe pendant son fonctionnement.
  • Page 11: Composants Fournis

    CE • 1 adaptateur de terminal Le contenu dépend du modèle décrit ci-dessus Soyez informé par votre distributeur ou Varex Imaging Nederland B.V. pour tout accessoire disponible. Ce document §6.3 Manuel d’Utilisation UM50845-FR Optica 20 series Révision : 2.0...
  • Page 12: Description De L'appareil

    2. Description de l'appareil Ce chapitre décrira l’appareil en général et en détail. L’appareil est signalé avec les caractéristiques présentes au §2.4 Les classifications du dispositif sont énumérées au2.11. 2.1. UTILISATION PRÉVUE L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications de diagnostic médical avec des restrictions pour le diagnostic humain.
  • Page 13: Principe De Fonctionnement

    2.3. Principe de fonctionnement Les fonctions utilisables pour réaliser l’UTILISATION PRÉVUE du collimateur sont positionnées à l’avant du collimateur. Le tableau suivant répertorie les symboles utilisés pour indiquer les fonctionnalités utilisables : Symbole Définition Description Obturateurs transversaux Les traits gras indiquent la paire d'obturateurs, telle que vue du dessus du collimateur.
  • Page 14: Schéma 2: Dispositif, Vue D'en Bas

    Rails accessoires Obturateur à ouverture Ruban à laser unique mesurer SID Ouverture laser unique Ressort de bloqueur / loquet de retenue de l'accessoire Schéma 2: Dispositif, vue d'en bas Manuel d’Utilisation UM50845-FR Optica 20 series Révision : 2.0 14/28 www.vareximaging.com Date de publication : 2019-12-03...
  • Page 15: Schéma 3: Spécification D'accessoire De Rail

    Spécifications du rail accessoire Maximum accessoires: 2 Poids total maximum autorisé des accessoires : 2 kg par appareil Optica 20 series. Dimensions de l'interface du rail accessoire, voir aussi la figure ci-dessous Largeur (d1): 176 – 177 mm Épaisseur (d2): Max 2.3 Espace entre les slots (d3) : 4,5 mm Longueur (d4): max.
  • Page 16: Dimensions Principales

    2.5. Dimensions principales Schéma 4: Dimensions principales 2.6. Équivalent en aluminium L'équivalent en aluminium (ou ATTENUATION EQUIVALENT) se trouve sur l'étiquette du produit. L'emplacement de l'étiquette du produit peut être trouvé dans §6.2 L'ATTENUATION EQUIVALENT est exprimée en [mm] aluminium. 2.7.
  • Page 17: Classifications

    Classifications 2.11. Objet Classification Référence Sécurité électrique Classe I IEC 60601-1 Compatibilité électromagnétique Environnement de centre de soins IEC 60601-1-2 professionnel Mode de fonctionnement Continu IEC 60601-1 Protection contre la pénétration IP20 IEC 60529 Laser Classe 2 IEC 60825-1 Champ lumineux GROUPE DE RISQUE 2 IEC 62471 N'est pas destiné...
  • Page 18: Instructions De Fonctionnement

    3. Instructions de fonctionnement Ce chapitre décrit le mode d’emploi. La mise en marche et arrêt sont décrits au §3.1. Les couleurs des voyants d'état sont clarifiées au §3.2 Une description des fonctionnalités à utiliser pour l’UTILISATION PRÉVUE est donnée au §3.3 3.1.
  • Page 19: Caractéristiques De L'appareil

    3.3. Caractéristiques de l'appareil Cette section décrit les fonctionnalités que peut présenter le collimateur. Selon la configuration du collimateur, certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles. Les figures suivantes montrent un modèle générique, des caractéristiques telles que la mise en page, la couleur et les fonctionnalités disponibles peuvent être différentes.
  • Page 20: Schéma 6 : Obturateur Laser

    Bouton pour indiquer le champ lumineux, un témoin lumineux LED vert s'allumera au-dessus du bouton. La lumière sera activée pour une durée prédéfinie et s'éteindra automatiquement. Appuyer sur le bouton pour éteindre le champ lumineux. Poussez le bouton pour l'activation du laser à une ligne. Le laser sera activé...
  • Page 21: Schéma 7 : Module Filtre

    G. Rails pour accessoires, convenant pour soutenir deux accessoires maximum. Voir également §2.4 H. Ressort pour accessoires ; retirer légèrement le ressort pour ôter l'accessoire désiré. Voir également §2.4 REMARQUE : Attention à la manipulation du ressort, l'élongation du ressort peut entraîner des dommages permanents.
  • Page 22: Ajustements

    3.4. Ajustements Vous trouverez des informations sur le réglage de l'appareil dans le manuel technique (voir TM50844). 3.5. Compatibilité CEM Le dispositif est conforme à la norme EN 60601-1-2:2015 concernant la compatibilité CEM et doit être installé et mis en service conformément aux informations relatives à la compatibilité électromagnétique fournies dans ce manuel technique AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet équipement à...
  • Page 23: Dépannage, Entretien Et Maintenance

    4. Dépannage, entretien et maintenance Ce chapitre décrit le dépannage, le nettoyage, la maintenance et le service. 4.1. Dépannage Vous trouverez des informations sur le dépannage dans le manuel technique (voir TM50844). 4.2. Nettoyage Procédures et agents de nettoyage Suivez les procédures locales, nationales et organisationnelles concernant le nettoyage. Les agents suivants sont sûrs à...
  • Page 24: Mise Au Rebut

    5. Mise au rebut Ce dispositif contient des substances pouvant être dangereuses pour l'environnement et doit donc être mis au rebut avec précaution. Le dispositif porte le symbole suivant : Suivez les réglementations nationales et locales concernant la mise au rebut des équipements électroniques. Les matériaux d'emballage doivent être recyclés conformément aux réglementations nationales et locales.
  • Page 25: Spécifications Et Accessoires

    6. Spécifications et accessoires Ce chapitre fournit des spécifications (informations techniques et d’étiquette du produit) et des informations sur les accessoires disponibles. 6.1. Spécifications techniques Classifications Voir section 2.11 Application Équipements fixes de radiographie (voir §2.1) ABS / PC, PC, POM, acier inoxydable, aluminium, plomb, verre, Matériaux laiton, acier (à...
  • Page 26: Étiquette Du Produit

    Espace de l'étiquette du produit Schéma 8 : Vue de dos (étiquette du produit) AVERTISSEMENT : Si l'étiquette du produit est manquante ou illisible, contactez votre distributeur ou Varex Imaging Nederland B.V. Manuel d’Utilisation UM50845-FR Optica 20 series Révision : 2.0 26/28 www.vareximaging.com...
  • Page 27: Accessoires

    6.3. Accessoires Soyez informé par votre distributeur ou Varex Imaging Nederland B.V. pour tout accessoire disponible. Les accessoires suivants sont disponibles (voir TM50844) : 1. Accessoire adaptateur de borne à vis 2.
  • Page 28 Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autrement, sans l'autorisation écrite préalable de Varex Imaging Nederland B.V.. Manuel d’Utilisation UM50845-FR Optica 20 series Révision : 2.0...

Table des Matières