Aastra Phone 142 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Phone 142:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Aastra Phone 142
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aastra Phone 142

  • Page 1 Aastra Phone 142 Mode d’emploi...
  • Page 2 Le présent mode d’emploi vous accompagnera dans l’utilisation de votre Aastra Phone 142 en répondant à toutes vos questions essentielles. Si vous souhaitez une assistance technique plus éten- due ou des informations sur les autres produits Aastra, vous pouvez vous adresser en premier lieu à votre responsable système ou à votre revendeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation du téléphone ......................1 Indications de sécurité ……………………………………………………………………1 Utilisation conforme aux prescriptions / Déclaration de conformité ………………………1 Alimentation électrique / panne de courant / accumulateurs ……………………………1 Sécurité ………………………………………………………………………………1 Aperçu et notions de base…………………………………………………………………3 Généralités ……………………………………………………………………………3 DECT et GAP……………………………………………………………………………3 Carte MEM ……………………………………………………………………………3 Prise casque ……………………………………………………………………………4 Aperçu............................5...
  • Page 4 Table des matières Touche # ……………………………………………………………………………18 Touche * ……………………………………………………………………………18 Touches de numérotation ……………………………………………………………18 Touche afficheur : Menu ………………………………………………………………19 Masquage automatique …………………………………………………………………20 Naviguer dans les menus......................21 Exemple: Le menu principal………………………………………………………………21 Exemple: Annuaire / éditeur ……………………………………………………………23 Editeur …………………………………………………………………………………24 Saisie de noms/numéros ………………………………………………………………24 Fonctions de base........................25 Activer/désactiver le mobile.
  • Page 5 Table des matières Editer des listes ........................41 Annuaire : Nouvelle entrée ………………………………………………………………41 Annuaire : Editer…………………………………………………………………………42 Annuaire : Créer des numéros abrégés ……………………………………………………43 Editer la liste de répétition ………………………………………………………………44 Editer la liste d’appelants ………………………………………………………………45 Touche Info ..........................46 Boîte vocale / liste d’appelants……………………………………………………………46 Interroger la boîte vocale………………………………………………………………46 Interroger la liste d’appelants …………………………………………………………46 Paramétrages du téléphone....................47...
  • Page 6 Table des matières...
  • Page 7: Utilisation Du Téléphone

    électromagnétique, en vigueur au moment de l'établissement de la déclaration correspondante de conformité selon la directive européenne 99/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet d’Aastra. Veuillez également uti- liser les autres documents livrés avec les éléments de votre système téléphonique.
  • Page 8 Utilisation du téléphone • A des endroits exposés à la poussière, à des vibrations, à des chocs ou à des variations de tempéra- ture extrêmes. Vous devez impérativement respecter les consignes suivantes pour l’installation, le raccordement et l’utilisation de votre téléphone: •...
  • Page 9: Aperçu Et Notions De Base

    Aperçu et notions de base Généralités L'Aastra Phone 142 est un terminal téléphonique que vous pouvez exploiter sur un système de com- munication conforme aux spécifications pour un système OpenMobilityManagement (OMM). Les nouveaux menus vous garantissent une grande simplicité d’utilisation ainsi qu’un accès rapide aux nombreuses fonctionnalités de votre système.
  • Page 10: Prise Casque

    Utilisation du téléphone Prise casque Le mobile est équipé d’une prise jack de 2,5 mm pour le raccordement d’un microcasque. Pour res- pecter les spécifications électriques, il convient d’utiliser exclusivement un casque proposé parmi les accessoires Aastra.
  • Page 11: Aperçu

    Aperçu Mobile: Ecouteur Au dos : Affichage Haut-parleur Touches flèches Touche afficheur Touche afficheur Touche Info Ecoute amplifiée/ mains libres Touche de prise de ligne Pavé numérique Touche de commande Touche d’effacement Touche en/hors (touche R) Touche d’appel d’urgence Anschluss für PC Connecteur pour casque Microphone...
  • Page 12: Touches Du Mobile

    Aperçu Touches du mobile Touches afficheur: la fonction d’une touche est affichée selon l’état de l’appa- reil. Si deux possibilités sont offertes, elles se répartissent entre les touches affi- cheur de gauche et de droite. En présence de possibilités supplémentaires, la touche afficheur Options s’affiche.
  • Page 13: Installation

    Installation Déballer et installer le téléphone Déballage L’emballage contient : Eléments livrés • Mobile Aastra Phone 142 • Socle chargeur • Adaptateur secteur 230 V avec câble de raccordement (3 m) • Trois accumulateurs • Carte MEM (intégrée ou fournie séparément selon le modèle) •...
  • Page 14: Mise En Service Du Socle Chargeur

    Installation Mise en service du socle chargeur Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le câble secteur du socle char- geur. Indications de sécurité Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni ID No.: 4512132 / 230 V pour le socle chargeur! Raccordez la fiche du câble électrique dans la prise du socle chargeur puis branchez l’adaptateur secteur sur une prise élec-...
  • Page 15: Mise En Service Du Mobile

    Installation Mise en service du mobile Informations importantes sur les accumulateurs N’utilisez les accumulateurs que conformément à leur destination. N’utilisez jamais un accumulateur endommagé ou usé. La chaleur et le froid réduisent les performances et la durée de vie des accumulateurs. Un mobile dont les accumulateurs sont chauds ou froids peut être temporairement inopérant même si ceux-ci sont entièrement chargés.
  • Page 16: Délais De Charge Et Autonomie

    Installation Délais de charge et autonomie : pour atteindre la pleine capacité (accumulateurs déchargés): 6 à 7 heures. Délai de charge Autonomie en conversation : Jusqu’à 14 heures (pleine charge). : Jusqu’à 140 heures (pleine charge). Autonomie en veille Note Les accumulateurs dont l’état de charge est inconnu sont entièrement chargés en 14h environ.
  • Page 17: Insérer La Carte Mem

    Installation Insérer la Carte MEM Lorsque la carte MEM est livrée séparément avec votre appareil, vous devez l’insérer dans le compar- timent à accumulateurs. Sécurité La carte MEM doit être manipulée avec délicatesse. Les contacts doivent être exempts de poussière, d’humidité, de graisse, etc.
  • Page 18: Témoin De Charge

    Installation Témoin de charge Le niveau de charge des accumulateurs est affiché. Signification : ƒ Niveau de charge 81 – 100 % „ Niveau de charge 61 – 80 % √ Niveau de charge 41 – 60 % … Niveau de charge 21 – 40 % †...
  • Page 19: Déclarer Le Mobile

    Installation Déclarer le mobile Votre mobile peut être exploité sur 10 systèmes de communication différents au maximum. Il doit à cet effet être déclaré à chaque système. Lorsque vous exploitez votre appareil sur un système de communication avec gestionnaire OpenMo- bility, c’est votre administrateur système qui se charge de la déclaration.
  • Page 20: Affichages, Touches Afficheur Et Touches Du Téléphone

    Affichages, touches afficheur et touches du téléphone L’afficheur ‹ œ ¢ Œ ƒ Barre d’outils OMMSIP 5050 Nom du système avec numéro d’appel interne pp5050 Nom d’utilisateur programmé 19.10.06 ª 16:27 Date / heure / alarme ¤ ¬ Menu Ligne touches afficheur œ...
  • Page 21: Ligne Touches Afficheur

    Affichages, touches afficheur et touches du téléphone Lignes de texte Les trois lignes centrales de l’afficheur à cinq lignes fournissent des informations sur l’état de com- munication en cours, des listes ou les textes des menus. A l’état de repos, vous y voyez le nom de sys- tème avec le numéro d’appel interne, votre nom d’utilisateur programmé, la date et l’heure actuelle comme par exemple une alarme programmée et un renvoi d’appel activé.
  • Page 22: Touches Afficheur Et Touches Ordinaires

    Affichages, touches afficheur et touches du téléphone Touches afficheur et touches ordinaires Les deux touches sous l’afficheur ainsi que les touches flèches sont désignées de touches afficheur. Les fonctions assignées à ces touches sont affichées à la ligne inférieure de l’afficheur. Les fonctions des touches changent automatiquement en fonction des modes opérationnels du mobile.
  • Page 23: Touche Afficheur : Répétition De La Numérotation

    Affichages, touches afficheur et touches du téléphone Touche afficheur : Répétition de la numérotation Permet une sélection dans la liste de répétition. Touche de prise de ligne La touche de prise de ligne prend les fonctions suivantes en fonction de l’état actuel du téléphone (repos, en communication, mode d’édition, p.
  • Page 24: Touche De Commande R

    Affichages, touches afficheur et touches du téléphone ... A l’état de repos : Pression : La liste d’appelants s’ouvre. courte Pression longue : L’appareil est désactivé..En présence d’un appel entrant : Pression : L’appareil est désactivé. longue ... En cours de communication Pression longue: L’appareil est désactivé.
  • Page 25: Touche Afficheur : Menu

    Affichages, touches afficheur et touches du téléphone Lors de la saisie de texte, vous pouvez déplacer le point d’insertion au début ou à la fin de l’entrée à l’aide des touches flèches. La touche efface des chiffres/lettres un par un. interrompt la procédure.
  • Page 26: Masquage Automatique

    Affichages, touches afficheur et touches du téléphone Masquage automatique Les menus sont automatiquement masqués dans les conditions suivantes: • A l’état de repos ou de communication lorsque vous recevez un appel. • A l’état de communication lorsque vous effectuez des entrées qui requièrent l’appel d’un nouveau menu indépendant de la communication (p.
  • Page 27: Naviguer Dans Les Menus

    Naviguer dans les menus Exemple: Le menu principal En appuyant la touche afficheur Menu , vous affichez le menu principal. Menu Blocage touches Alarme Réglage mélodies ‘ Vous pouvez choisir les options de menu suivantes: - Blocage touches - Alarme - Réglage mélodies - Volume - Filtre appelants...
  • Page 28 Naviguer dans les menus Type Sélectionnez p. e.x. avec les touches flèches et Mélodie brève Mélodie complète validez avec . Votre nouveau réglage sera activé. Mélodie brève “ ‘ Fonction de bascule Certaines fonctions n’offrent que deux possibilités: EN et HORS. La fonction active (EN) est reconnais- sable au comme p.
  • Page 29: Exemple: Annuaire / Éditeur

    Naviguer dans les menus Exemple: Annuaire / éditeur Cet exemple illustre les possibilités offertes pour la création d’une nouvelle entrée d’annuaire. Vous trouvez d’autres options pour l’annuaire à partir de la page 41. Ouvrez l’annuaire avec la touche flèche An.tél. Vide Appuyez sur Nouveau...
  • Page 30: Editeur

    Naviguer dans les menus Editeur Saisie de noms/numéros L’éditeur vous permet d’entrer ou de modifier des numéros ou des noms dans des listes (annuaire, p. ex.) La longueur maximale est de 32 caractères pour la saisie de chiffres (numéros) et de 16 caractères pour la saisie de lettres.
  • Page 31: Fonctions De Base

    Fonctions de base Activer/désactiver le mobile. Votre mobile est automatiquement activé et opérationnel après le premier chargement des accumu- lateurs. Vous pouvez éteindre votre mobile pour économiser vos accumulateurs. Désactiver le mobile Appuyez sur la touche C (pression longue). Note Si votre mobile est éteint, il ne peut pas réagir aux appels entrants ni émettre une alarme program- mée ! Activer le mobile...
  • Page 32: Verrouillage Des Touches

    Fonctions de base Verrouillage des touches Verrouillez le clavier si vous souhaitez transporter un mobile dans votre poche. Vous évitez ainsi qu’un numéro ne soit appelé par inadvertance. Lorsqu’on vous appelle, le verrouillage clavier est suspendu pour la durée de la communication. Pour répondre à...
  • Page 33: Régler Le Volume De L'écouteur En Cours De Communication

    Fonctions de base Régler le volume de l’écouteur en cours de communication Vous êtes en communication (avec l’écouteur, le haut-parleur ou un microcasque). Vous pouvez régler le menu à l’aide des touches flèches ou des touches numériques. Une impulsion unique sur une touche augmente ou réduit le volume d’un palier, p. ex. Volume:3 ]]]]] ||| Les barres...
  • Page 34: Numéro D'appel D'urgence (Sos)

    Fonctions de base Numéro d’appel d’urgence (SOS) Pour pouvoir lancer un appel d’urgence par une pression longue sur la touche de commande il faut d’abord enregistrer un numéro correspondant sous le menu « Options tél.> Numéro SOS ». L’appel d’urgence lié au numéro programmé sera lancé par une pression longue sur la touche de commande .
  • Page 35: Téléphoner

    Téléphoner Composer un numéro Composer un numéro par numérotation directe Appuyez sur la touche de prise de ligne. Entrez le numéro d’appel et terminé avec . Le correspondant est directement appelé..ou Appuyez sur Menu Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec Sélectionnez un numéro dans la liste d’appelants et lancez l’ap- Liste appelants pel avec...
  • Page 36: Appeler Un Numéro Par Préparation De La Numérotation

    Téléphoner Appeler un numéro par préparation de la numérotation La préparation de la numérotation vous permet de corriger vos entrées avant d’appeler un numéro ou d’effectuer des enchaînements avec des numéros d’appels de différentes listes. Entrez le numéro d’appel à l’état de repos. Corrigez les erreurs en les effaçant à l’aide des touches flèches (curseur) et de la touche C puis en retapant les chiffres voulus.
  • Page 37: Numérotation Abrégée

    Téléphoner Numérotation abrégée Appuyez sur la touche numérique de 1 à 9 sous laquelle est enregistré le numéro abrégé jus- qu’à ce que celui-ci s’affiche. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour appeler ce numéro. Pour créer un numéro abrégé, reportez-vous à la page 43. Note Si vous activez la fonctionnalité...
  • Page 38: Appeler Un Numéro À Partir De La Liste De Répétition

    Téléphoner Appeler un numéro à partir de la liste de répétition La liste de répétition de la numérotation comprend les dix derniers numéros composés (32 chiffres maximum). Tout nouveau numéro composé remplace l’élément le plus ancien de la liste. Vous pouvez consulter les numéros dans la liste de répétition, afficher les détails correspondants (heure d’appel, p.
  • Page 39: Numéroter À Partir De L'annuaire

    Téléphoner Numéroter à partir de l’annuaire L’annuaire a une capacité de 100 noms et numéros qui sont automatiquement classés par ordre alphabétique. Appuyez sur la touche flèche à l’état de repos et sélectionnez le nom désiré Entrez la première lettre du nom pour une recherche ciblée (éventuellement appuyer plusieurs fois rapidement sur la touche numérique).
  • Page 40: Numérotation À Partir De La Liste Des Appelants

    Téléphoner Numérotation à partir de la liste des appelants Lorsque vous appuyez sur la touche Info , l’appareil vous propose la liste d’options suivantes. Boîte vocale, Liste appelants, Répétition num. et An.tél.. L’option « Boîte vocale » ne s’affiche que si vous avez entré...
  • Page 41: Accepter Un Appel

    Téléphoner Accepter un appel Les appels sont signalés acoustiquement sur le mobile et affichés sur l’écran éclairé. Le numéro de l’appelant est affiché. Le nom de l’appelant apparaît également dans la ligne de texte du haut. œ ¢ ƒ 5051 pp5051 Silence ‘...
  • Page 42: Options En Cours De Communication

    Téléphoner Options en cours de communication Vous pouvez si nécessaire sélectionner un numéro dans les listes proposés et composer des chiffres complémentaires dans la communication existante avec Si nécessaire, appuyez brièvement sur Menu Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec An.tél.
  • Page 43: Accepter Un Appel En Cours De Communication (Signal D'appel)

    Téléphoner Accepter un appel en cours de communication (signal d’appel) Vous entendez le signal d’appel et voyez l’appel sur l’afficheur. œ ¢ ƒ Appel depuis pp5052 5052 Micro ‡ ‘ Menu Le numéro et le nom de l’appelant s’affichent. Vous pouvez répondre à l’appel avec la touche de commande. Dans l’intervalle, la première communication est gardée.
  • Page 44: Appeler Un Second Correspondant Au Cours D'une

    Téléphoner Appeler un second correspondant au cours d’une communication Effectuer un double-appel Vous êtes en communication : Appuyez sur la touche de commande - La communication en cours est gardée. Composez le numéro d’appel avec les touches numériques et terminez la saisie avec (ou attendez 4s).
  • Page 45: En Cours De Double Appel : Va-Et-Vient

    Téléphoner En cours de double appel : Va-et-vient: Quand la communication est établie, vous pouvez alterner entre vos deux correspondants avec la touche de commande (va-et-vient)..ou Appuyez sur la touche Info pour ouvrir le menu Service. Sélectionnez et validez avec La communication gardée est activée et l’autre est gardée.
  • Page 46: Transfert Avec Préavis

    Téléphoner Transfert avec préavis Vous effectuez un double-appel et êtes en situation de «va-et-vient » (voir plus haut) : Appuyez sur la touche Info pour ouvrir le menu Service. Sélectionnez et validez avec Transfert appel Votre mobile se met au repos. Si l’abonné...
  • Page 47: Editer Des Listes

    Editer des listes Annuaire : Nouvelle entrée L’annuaire a une capacité de 100 entrées: Numéros jusqu’à 32 chiffres et noms jusqu’à 16 caractères. L’annuaire ne contient encore aucune entrée: Appuyez sur la touche flèche à l’état de repos. Appuyez sur Nouveau Saisissez le numéro et validez avec (pour les possibilités de correction reportez-vous à...
  • Page 48: Annuaire : Editer

    Editer des listes Annuaire : Editer Appuyez sur la touche flèche à l’état de repos et faites défiler la liste jusqu’à l’entrée voulue ou Entrez la première lettre du nom pour une recherche ciblée (éventuellement appuyer plusieurs fois rapidement sur la touche numérique). Appuyez sur Options Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec...
  • Page 49: Annuaire : Créer Des Numéros Abrégés

    Editer des listes Annuaire : Créer des numéros abrégés Avec la numérotation abrégée, vous pouvez atteindre des entrées d’annuaire importantes par une simple pression sur une touche. Vous pouvez créer 9 numéros abrégés au maximum (en fonction des touches numériques 1 à 9). Les entrées de l’annuaire sélectionnées pour la numérotation abrégée sont identifiées par le numéro abrégé...
  • Page 50: Editer La Liste De Répétition

    Editer des listes Editer la liste de répétition ¤ Appuyez sur la touche afficheur à l’état de repos et sélectionnez l’entrée désirée, p. ex. 43567890 Options Appuyez sur Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec Reprend le numéro dans la préparation de la numérotation, dans l’an- Ajouter nuaire ou dans le filtre d’appels (v.
  • Page 51: Editer La Liste D'appelants

    Editer des listes Editer la liste d’appelants Appuyez sur la touche Info à l’état de repos. Sélectionnez Liste appelants et validez avec Sélectionnez l’entrée désirée, p. ex. 43567890 Les appels pris en charge sont marqués d’un et les appels non pris en charge sont marqués ¿...
  • Page 52: Touche Info

    Touche Info Boîte vocale / liste d’appelants Une courte pression de la touche Info à l’état de repos ouvre la sélection suivante : Boîte vocale, Liste appelants, Répétition num. et An.tél.. Les messages vocaux et appels non pris en charge sont signalés par la touche clignotante.
  • Page 53: Paramétrages Du Téléphone

    Paramétrages du téléphone Menu: Alarm Appuyez sur Menu Sélectionnez Alarme et validez avec Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec Appuyez sur pour activer ou désactiver — l’alarme. Une alar- Alarme activée ª me activée sera visualisée à l’afficheur par l’icône Lorsque le format horaire 24 heures est spécifié, vous pouvez entrer Configurer l’heure de l’alarme entre 00:00 et 23:59 h.
  • Page 54: Menu : Réglages De La Sonnerie

    Paramétrages du téléphone Menu : Réglages de la sonnerie Appuyez sur Menu Sélectionnez Réglages mélodies et validez avec Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec Vous pouvez définir des mélodies spécifiques pour des appels entrants Mélodie « d’identifications » différentes. La transmission de « l’identification » dépend toutefois du système de communication sur lequel vous exploitez votre mobile.
  • Page 55 Paramétrages du téléphone Vous pouvez définir par quels « moyens » un appel entrant doit être Appareil signalé. Sélectionnez l’entrée désirée et activez-la ou désactivez – avec … Sonnerie … Vibreur … Microcasque Appliquez le réglage avec Réglez le volume désiré pour le ronfleur à l’aide des touches flèches ou Volume des chiffres 1 à...
  • Page 56: Menu: Volume

    Paramétrages du téléphone Menu: Volume Appuyez sur Menu Sélectionnez Volume et validez avec Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec Réglez le volume désiré pour l’écouteur à l’aide des touches flèches ou Oreillette des chiffres 1 à 8 puis validez avec Réglez le volume désiré...
  • Page 57: Menu : Filtrage D'appels

    Paramétrages du téléphone Menu : Filtrage d’appels Le filtrage d’appels vous permet d’accepter ou de rejeter les appels depuis certains numéros. Les numéros en question doivent être enregistrés dans la liste des numéros. Vous pouvez reprendre des numéros dans le filtrage d’appels à partir de l’annuaire, de la liste de répétition ou de la liste d’appe- lants (v.
  • Page 58: Menu: Système

    Paramétrages du téléphone Menu: Système Votre mobile peut être déclaré à 10 systèmes DECT au maximum. Le mobile doit être déclaré à un sys- tème pour pouvoir téléphoner avec. Cela peut requérir un mot de passe système ou un code d’enre- gistrement.
  • Page 59: Menu: [Nom Du Système]

    Paramétrages du téléphone Menu: [nom du système] Vous accédez par ce biais au menu du système télécom. Ce menu n’est disponible qu’après la déclara- tion du mobile à un système. Des variations par rapport aux entrées/fonctionnalités décrites ici sont possibles en fonction de la situation. Adressez-vous éventuellement à votre administrateur système. Appuyez longtemps sur Menu Appuyez sur...
  • Page 60: Menu: Options Téléphone

    Paramétrages du téléphone Menu: Options téléphone Dans ce menu, vous définissez les réglages personnalisés de votre mobile. Menu Appuyez sur Sélectionnez Options tél. et validez avec Sélectionnez l’une des options suivantes et validez avec Sélectionnez l’une des langues d’affichage proposées et validez avec Langue .
  • Page 61 Paramétrages du téléphone Entrez le numéro de votre boîte vocale (voir aussi page 46). Vous trou- No boîte vocale verez des renseignements pour la saisie de numéros à la page 24. Si cette fonctionnalité est activée, le mobile répond automatiquement Décrochag.auto à...
  • Page 62 Paramétrages du téléphone … Sélectionnez le format de date JJ.MM.AA Format date (31.12.07 p. ex.) ou MM.JJ.AA (12.31.07 p. ex.) et validez avec … Cette option n’est affichée qu’en l’absence Configurer d’horloge système. Entrez la date et l’heure actuelles en respectant le format de saisie. En mode 12h, «...
  • Page 63: Annexe

    Annexe Configuration à la livraison Alarme: désactivée - LED de charge : Actif Réglages des sonneries : - Contraste de l’afficheur : 4 - Mélodie - Mélodie interne: 1 - Annuaire : vide - Mélodie externe: 2 - Liste des appelants : vide - Mélodie «...
  • Page 64: Informations Importantes Sur L'utilisation Des Accumulateurs

    Annexe Informations importantes sur l’utilisation des accumulateurs Arrêtez le mobile avant de retirer les accumulateurs. Vous risqueriez de perdre des données. 1. Utilisez exclusivement des accumulateurs Nickel-métal-hydrure (NiMH) ! Les autonomies (en veille / en conversation)indiquées du mobile ne sont valables qu'avec la capa- cité...
  • Page 65 Annexe lant lorsqu’ils ne sont pas dans le mobile. Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. 11. La loi impose la collecte spécifique des accumulateurs usagés. Ils ne peuvent être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les accumulateurs conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement.
  • Page 66: Entretien Et Maintenance

    Annexe Entretien et maintenance Votre téléphone est un produit répondant aux plus hautes exigences en matière de design et de fabri- cation, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin. Les suggestions ci-après ont pour objet de préserver au maximum le plaisir d’utiliser cet appareil. Tenez compte de toutes les remarques de sécurité...
  • Page 67 Annexe Le produit que vous venez d'acquérir a été conçu selon l'état actuel de la technique pour s’adapter à l'environnement et au recyclage et correspond ainsi aux prescriptions des directives européennes. Le produit porte le symbole illustré. L'apposition de ce symbole oblige le proprié- taire qui désire éliminer son produit à...
  • Page 68: Données Techniques

    Annexe Données techniques Standard : ......DECT/GAP Nombre de canaux: ....120 canaux duplex Fréquences : .
  • Page 69: Arborescence Des Menus

    Annexe Arborescence des menus Blocage touches activé/désactivé Alarme Alarme activée Configurer Date/heure Mélodie Réglage mélodies Mélodie Interne Externe Numéro inconnu Alarme Numéro SOS Type Mélodie complète Mélodie brève Appareil Sonnerie Vibreur Microcasque Volume Volume Oreillette Mains libres Microcasque Sonnerie Filtre appelants Accepter Liste bloquée Filtre désactivé...
  • Page 70: Liste Des Mot Clés

    Annexe Liste des mot clés DECT..............3 Délais de charge et autonomie ......10 Accepter un appel ..........35 Désactiver la sonnerie........27 Accumulateur épuisé........54 Désactiver le microphone du mobile / Accumulateurs ............1 Secret..............28 Activer/désactiver le mobile......25 Désactiver le microphone .......36 Affichage/ signalisation de messages...28 Double-appel ............39 Afficheur.............14 Alarme portée ...........54...
  • Page 71 Annexe Maintenance .............60 Masquage automatique........20 Saisie de noms/numéros.........24 Matériel livré............7 Signal d’avertissement accumulateurs..12 Mélodie ..............48 Signal d'appel............37 Menu principal (exemple).......21 Signaux d’avertissement.........54 Menu..............21 Socle chargeur.............8 Menu: [nom du système] ........53 Sonnerie / appareil...........49 Menu: Alarme............47 SOS..............28 Menu: Filtrage d’appels........51 Système..............52 Menu: Options téléphone .......54 Menu: Réglages de la sonnerie ......48 Menu: Système ..........52...
  • Page 72 Aastra Phone 142 Si vous avez lu ce manuel du propriétaire et que vous rencontrez encore des problèmes, veuillez consulter notre site web sous www.aastratelecom.com ou contacter votre revendeur local pour une assistance technique. Copyright 2007 Aastra Tous droits réservés.

Table des Matières